Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Детективы и Триллеры » Триллер » Ларец Зла - Мартин Лэнгфилд

Ларец Зла - Мартин Лэнгфилд

Читать онлайн Ларец Зла - Мартин Лэнгфилд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 77 78 79 80 81 82 83 84 85 ... 100
Перейти на страницу:

Темная тень отлетела от Кэтрин, и она вновь почувствовала себя собой. Она сделала еще пару-тройку выстрелов по колесам полицейских машин, чтобы прикрыть отступление Роберта, и успокоилась, лишь когда увидела, что он завернул за угол. После этого она отшвырнула от себя винтовку и достала из кармана носовой платок.

Уже через пять минут она вышла на улицу — в черном деловом костюме, строгая, невозмутимая и совершенно спокойная.

Хорас поджидал Роберта в закусочной, как они и договаривались. На нем лица не было, когда тот переступил порог заведения, прижимая ко лбу окровавленный платок. Роберт медленно опустился за стол и только тут понял, что его бьет мелкая дрожь.

— Я не выручил тебя, — едва слышно проговорил Хорас. — Но ты сам себя спас. Прости меня.

Они несколько минут просидели молча, заново переживая все, что с ними только что случилось. Затем Роберт выложил на стол отливавший красной медью фрагмент шестиугольника.

Он уже почти успокоился.

— Форма этих ключей была изобретена многие сотни лет назад, — проговорил Хорас. — Она совершенна. Полный ключ предстанет перед нами в виде шестиконечной звезды, внутри которой заключен еще один шестиугольник. Внутри второго — третий. И так далее до бесконечности.

— Хорас, ты уверен, что мы здесь в безопасности? Может, нам стоит покинуть это место?

За окном то и дело проносились полицейские машины с включенными сиренами и проблесковыми маячками.

— У нас есть еще пара минут.

— Я исцелил Адама.

Хорас внимательно взглянул на него.

— Ты поступил правильно.

— Я считаю, что его рано сбрасывать со счетов. Мы еще можем его спасти, в нем еще осталось что-то человеческое, даже если он сам уже не в состоянии это почувствовать. Я не мог просто дать ему умереть.

— А ведь он пытался тебя убить.

— Да, я знаю.

— Твои возможности теперь превышают возможности Адама. И мои, кстати, тоже…

— Нет.

— Не спорь. Лучше вспомни, что есть еще один человек, который остро нуждается в твоей помощи.

— Терри.

— Когда ты встретился с Адамом у обелиска Уорта, что он тебе говорил такого, что застряло у тебя в голове? Помимо бомбы на коленях у Кэтрин?

— Он прочитал мне целую лекцию о двух зданиях в Метрополитен-лайф-билдинг на Медисон-сквер. Помню, я все никак не мог взять в толк, за каким чертом ему это тогда понадобилось. Впрочем, Адаму это свойственно — в самые ответственные моменты отвлекаться на посторонние вещи.

— Нет-нет, ты не прав сейчас… Он не зря тебе говорил об этих зданиях. Что именно он говорил?

— Всякую краеведческую ерунду.

— И тебя это навело на какие-то мысли?

— Не сказал бы.

— Думай. Он давал тебе наводку на то место, где сейчас укрывается Терри.

— Ты уверен?

— Абсолютно. Вспоминай малейшие мелочи, которые бросились тебе в глаза.

— Он как-то странно произносил это слово — «Метлайф».

— Так, теплее…

— Словно вдруг начал слегка пришепетывать. У него получалось что-то вроде «Метлайс». Он несколько раз повторил: «Метлайс, Метлайс… загадка простенькая».

— Ну и?..

— Я не знаю, Хорас, честно… Метлайс, Метлайс… метал айс?[35]

— Стоп! Ты на верном пути. Что еще он тебе говорил?

— Еще он рассказывал про какой-то тайный бордель, в котором постигал тонкости тантрического секса.

— Название?

— Он никак его не называл. Просто упоминал.

— Хорошо. Думай, Роберт, думай. Это подсказка. Это хорошая, верная подсказка!

Роберт достал из кармана блокнот и начал прикидывать различные варианты. Затем вдруг ручка выпала у него из рук, и он весь побелел.

— Что, Роберт, что? — нетерпеливо спросил Хорас.

— Boîte à malices…

— Что?

— Когда Адам прислал мне домой мастер-ключ, Кэтрин рассказала мне историю из своего детства, про шкатулку с сюрпризом — boîte à malices. «Метлайс» и «малис» — «metlice» и «malice». Адам имел в виду именно это, клянусь!

— Стало быть, мы ищем бордель, который известен своим посетителям под этим названием. Терри не случайно укрылась в нем. Это заведение ей хорошо знакомо. Она либо была там завсегдатаем, либо даже работала в нем. Тебе нужно разыскать его как можно скорее.

Роберт тут же вошел в Интернет при помощи телефона, но уже через пару минут сдался. Ни одна из поисковых машин не смогла найти ему секс-клуб под таким странным названием.

— Не думаю, что на нем висит яркая вывеска. Скорее это неофициальное, закрытое заведение, о существовании которого знают лишь немногие посвященные. Помню, я как-то читал в «Нью-Йорк таймс» заметку о подобных борделях. Они не имеют ничего общего с криминалом, но у них есть причины себя не афишировать.

Роберт надолго впал в тягостные раздумья, а затем вдруг вспомнил телефонный номер репортера из «Тайм-аут», который время от времени работал на внештатной основе в Джи-би-эн. Тот специализировался как раз на нью-йоркской ночной жизни.

— Мэт, это Роберт, привет. Есть одна небольшая просьба. Конфиденциальная, разумеется. Нет-нет, я оттуда ушел. Точнее… Нет, не в этом дело. Я по другому поводу. Нужна помощь, и весьма срочная.

Мэт сразу сказал, что никогда не слышал о ночном клубе с таким названием, но обещал навести справки и перезвонить. Пока Роберт говорил с ним, Хорас начеркал в его блокноте короткое предложение и придвинул к нему.

«Ему нужны деньги?» — гласила записка.

Роберт отрицательно покачал головой.

— Если перезвонишь в ближайшие десять минут, Мэт, я твой должник, — сказал он и положил трубку. — Хорас, ты ничего себе до сих пор не заказал. Ты вообще никогда не испытываешь голод?

— В моем возрасте лучше как можно реже притрагиваться к пище. Впрочем, ты прав — давай переместимся в какой-нибудь более уютный ресторанчик.

Они порознь вышли из закусочной и встретились в условленном месте за несколько кварталов от нее. Здесь уже не было слышно полицейских сирен.

Мэт перезвонил через четверть часа, когда они как раз сделали заказ и отпустили официанта. Ему удалось отыскать искомое заведение. «Boîte à malices» не был ни традиционным публичным домом, ни частной квартиркой для свингеров, которая время от времени переезжала с места на место. Это был действительно закрытый, элитарный клуб. Скорее даже не клуб, а консультационное агентство, предлагавшее своим клиентам за очень большие деньги различные услуги в области психологической реабилитации. Проблемы клиентов решались в том числе и методом «сексуального развития».

— Мэт сказал, что репутация у этого агентства очень высокая, но знают о нем лишь немногие. Контора предельно секретная. Вокруг нее много слухов, которые, впрочем, широко не распространяются в силу узости круга посвященных лиц. Среди этих слухов есть и такой: в агентство на работу нанимают только ведьм. Еще Мэт сказал, что криминальные структуры ни разу не пытались взять это агентство под свою крышу. Бандиты обходят его самой дальней дорогой. А во главе его, кстати, стоит женщина.

— Ее имя он тебе, случайно, не назвал? Какие-то координаты?

— Мэт раздобыл номер телефона, но адреса он не знает.

Хорас попросил Роберта выложить на стол карту Манхэттена с нанесенными на нее маршрутами своих передвижений, а потом спросил:

— У тебя осталось что-нибудь материальное от Терри? Хоть что-нибудь?

Роберт тут же достал цепочку, которую Терри сняла со своей шеи в тот день, когда они занимались любовью.

— На ней висел второй ключ, — пояснил он.

Хорас забрал цепочку и вперил в нее долгий, немигающий взгляд. Спина его выпрямилась, он сидел неподвижно и, казалось, даже не дышал. Затем, не меняя позы, попросил Роберта выписать на листке бумаги полученный от Мэта номер телефона и также передать ему. Не выпуская из одной руки цепочку, он накрыл бумажку ладонью другой руки и продолжил медитировать.

— Личные вещи несут на себе крупицы информации о своих хозяевах, — наконец проговорил он. — По счастью, при мне сейчас мастер-ключ с вкраплениями красного золота. Это поможет мне протянуть невидимую нить к цепочке, а от нее — к Терри. Кстати, она не говорила тебе, где живет?

— Вроде бы в Бруклине.

Хорас покачал головой:

— Нет, сейчас она не там.

Наконец еще через пару минут он поморщился, как от зубной боли, и Роберт заметил, что он резко помрачнел.

— Я нащупал ее страх и боль. Звони по этому номеру.

После шести длинных гудков на том конце провода включился автоответчик. Роберт прервал соединение.

— Она находится в том же помещении, где установлен этот телефон, — сказал Хорас. — Она вздрогнула, когда в комнате раздался звонок. Она страшно боится, но ее терзало любопытство. Ей хотелось снять трубку, но она не смогла себя заставить. Позвони снова, скажи, что это ты, попроси ее перезвонить. Скажи, что ты со мной. Она меня знает.

1 ... 77 78 79 80 81 82 83 84 85 ... 100
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Ларец Зла - Мартин Лэнгфилд торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит