Американский ниндзя 3-4-5 - Майк Холланд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Зал гудел, не в силах прийти в себя после такого первоклассного зрелища. Но вот постепенно был восстановлен порядок, Джон подал знак судьям, что он уже в состоянии продолжать бой, и противники вернулись на свои линии.
— Поединок продолжается, — сказал в микрофон комментатор, отходя к краю татами.
Финал схватки оказался мгновенным, как вспышка молнии, и необычайно простым. Прямо из поклона Шон даже не опустился, а буквально упал в настолько низкую стойку, что казалось, будто он растекся под ногами англичанина. Перед Симпсоном промелькнула незащищенная спина противника, куда он тотчас же послал два сильных прямых удара, однако так и не попавших в цель. Зато самого его настиг страшный, неизвестно откуда появившийся кулак Дэвидсона, который закончил свое движение точно на переносице Джона. Опытные зрители (во всяком случае, из числа участников грядущих боев) видели, что американец ударил даже слабее, чем мог бы. Ну что ж, этот поединок — спортивный, а противник — не враг…
Симпсон бессильно опустил руки и, зашатавшись, пошел к краю поля, глядя прямо перед собой пустыми, ничего не понимающими глазами.
— Прекрасный, точный, почти нокаутирующий удар! — завопил ведущий. — Бой закончился победой чемпиона мира прошлого года Шона Дэвидсона. Это серьезная заявка на победу в этом сезоне!
Тряся головой и покачиваясь, Джон вернулся на татами, но глаза его были все так же пусты, а рука непроизвольно трогала ушибленное место. Комментатор, взяв за руку, проводил его на линию, слегка встряхнув по дороге, чтобы Джон пришел в себя. Через несколько мгновений англичанин начал реагировать на окружающих и даже смог обменяться рукопожатием с Шоном.
* * *Кертис вышел из своего сомнамбулического состояния, и на его неподвижном, словно вытесанном из черного дерева лице появилась довольная улыбка. Проведя указательным пальцем по усам, он смахнул с них бисеринки пота и, весело щурясь, повернулся к стоящему рядом с ним Джеку:
— Если ты все это время не верил в победу нашего общего знакомого, то ты просто глупец.
Он ткнул указательным пальцем в грудь юноши, опешившего от внезапного пробуждения до сих пор неподвижного Кертиса. Тот машинально опустил голову и был тут же больно схвачен за нос развеселившимся чернокожим атлетом.
— Ты что? — прогундосил Джек, пытаясь вырваться из сильных пальцев Кертиса.
Тот отпустил мальчишку и назидательно сказал:
— Послушай, я тут видел, что ты творил, когда изображал из себя Шона…
— Ну и что? — с должным достоинством спросил Джек.
— А то, что если так будет продолжаться и дальше, то к концу чемпионата ты запросто можешь оказаться не на пред-предпоследнем месте, а…
Юноша гордо выпрямился и уже приготовился выслушать, какое же место среди участников отведет ему Кертис, но Джексон, уловив именно ту реакцию юного друга, которой он и добивался, с удовольствием сказал:
— А в психушке, куда тебя точно упекут, услышав такой бред.
— Не приставай, — добродушно посоветовал Джек. — Может, я еще не самый главный здесь чемпион, но все-таки не стану понапрасну терять время и надеру кое-кому из присутствующих задницу.
— Молодец, младшенький, — расхохотался Кертис, хлопая Джека по плечу.
К беседующим подошел Шон и сразу же попал в эпицентр урагана восторга Джека, который забегал вокруг Дэвидсона, хлопая его по плечам и восхищенно тараторя:
— Здорово! Мне так понравилось! Просто великолепно! Керт, скажи, это было по-настоящему здорово!..
Победитель перевел взгляд на Кертиса, который сказал:
— М-м-да. Пожалуй, не так уж плохо. Но почему ты так медленно двигаешься, парень?
— Ты знаешь, мне сегодня не нужно было спешить на свидание, — ответил невозмутимый Шон и как будто между прочим спросил: — А мы что, сегодня никуда не пойдем?
От этих слов Джек даже подпрыгнул. Конечно, лучше не мог бы придумать даже он сам. Пойти вечерком отдохнуть, попить пиво…
— Точно, черт! — он засуетился с новой энергией. — Сейчас пойдем и отметим это!
Схватив за руки Кертиса и Шона, «младшенький» поволок их к выходу, а они только слабо сопротивлялись и хохотали.
— Эй, эй! — вдруг остановился Кертис. — Чемпион, опомнись! Может, ты все же переоденешься?
— Что? — остановился ошеломленный таким вопросом Джек и от удивления даже выпустил руки друзей, чем вызвал новый взрыв хохота.
— Дело в том, — менторским тоном начал объяснение чернокожий, — что в этом городе, как мне кажется, не принято ходить по улицам в кимоно. Это аморально, что ли? Странный город, конечно.
— Хорошо, — резюмировал словесную разминку Шон. — Только переоденемся и выясним программу на завтра. А потом…
Уже ушли с помоста генерал Андреас и Ким Ли, погасли прожекторы, уступив пространство обыкновенным лампам дневного света, постепенно расходились зрители. Фанатичные поклонники старались заглянуть за кулисы и поймать там кого-нибудь из своих кумиров.
Переодевшись и приняв душ, друзья тоже уходили со стадиона Сан-Моник, стараясь не попасться на глаза собирателям автографов.
* * *…Джек пристально осмотрел узкий перекресток, куда три друга вышли из такси, и указал на узенькую улочку, ведущую к набережной.
— Вот, — торжественно объявил он. — Мы пойдем во-он туда. И если эта страна действительно курортный рай, как пишут о ней во всех рекламных проспектах, то самые лучшие заведения должны быть именно здесь.
— Почему же? — недоуменно поинтересовался Шон.
— Для демонстрации, так сказать, красот местной природы.
— А мне помнится, — задумчиво потер подбородок Кертис, — что один из нас клялся, будто бы он уже знает одно место, где поят хорошим пивом.
— Знаю, — не моргнув согласился Джек, — но мне что-то совсем не хочется туда сейчас идти. Тамошнее пиво лучше всего пить утром…
— Боже… — всплеснул руками Керт, — неужели ты по утрам пьешь пиво?
— Конечно, это лучший тонизирующий напиток из всех, что я знаю, — лихо проговорил юноша и продолжил: — Так вот, вечером я предпочитаю посидеть на набережной, подышать морским воздухом, полюбоваться закатом над океаном. Кроме всего прочего, здесь на редкость доброжелательная публика. — Он указал рукой в сторону стоящих неподалеку подростков, искоса поглядывающих на приехавших, и продолжал тараторить: — Так что позор поверженным британцам, а мы хорошенько омоем победу пивом. Так, чемпион?
— Ты это о чем? — поинтересовался Шон.
— О пиве.
— Младшенький, — строго сказал Кертис, — отстань от него. Шон сегодня работал, и, между прочим, не языком, как некоторые мои знакомые.
— Ладно, — примирительно сказал Шон, — мы уже на месте, и пора хорошенько повеселиться.
Они прошли по узкой улочке и через две-три минуты оказались на набережной, где сразу же увидели несколько вывесок с соблазнительными названиями.
— Такой пейзаж мне по душе, — улыбнулся довольный Кертис.
Погуляв минут десять, друзья выбрали наконец для себя то, что наиболее соответствовало их настроению. Небольшой открытый ресторанчик «Бригантина Кейта» раскинул прямо на набережной свои уютные столики. Среди посетителей оказалось ровно столько девушек, сколько нужно, и лица у посетителей, кстати, были на редкость доброжелательными.
Поэтому, быстро переглянувшись, друзья принялись присматривать свободный столик. Наконец выбор был сделан. Столик оказался возле большого вазона, в котором росла раскидистая пальма с острыми длинными листьями, бросавшая на столик косую длинную тень. За столиком рядом сидели две девушки.
Обе очаровательные и загорелые, они, казалось, никого не ждали и… как знать… может быть, именно поэтому они не откажутся перенести свои бокалы с коктейлем за соседний столик?
— Хорошее пиво лучше пьется в хорошей компании! — многозначительно изрек Джек, словно всю жизнь только тем и занимался, что пил пиво с девушками.
— Юноша, — заметил ему Кертис, — ты ведь обещал нам только пиво. А о хорошей компании как-то вообще не было разговора.
— Вот и хорошо, — последовал довольно остроумный ответ. — Видишь, у нас сразу исчезла одна сложная проблема. Девушек ведь только двое, а нас трое. И поскольку ты так не любишь хорошие компании, ты будешь пить в одиночестве.
Подойдя к столику и усадив Кертиса и Шона, словно опасаясь, как бы они, чего доброго, не сбежали в самый ответственный момент, Джек быстро обронил:
— Ну, я пока что быстренько разведаю обстановку, — и мигом оказался возле столика девушек, откуда тотчас донеслось: — Мы с друзьями тут решили пива выпить. Так, может, вы составите нам компанию? — Девушки мило улыбались, а Джек продолжал рассказывать: — Они замечательные и интереснейшие люди. Один из них, вон тот, чемпион мира по карате…