Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Волшебник-юнлинг - E. ea I

Волшебник-юнлинг - E. ea I

Читать онлайн Волшебник-юнлинг - E. ea I

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 74 75 76 77 78 79 80 81 82 ... 540
Перейти на страницу:
Фунгусивикус, однако сей научный путь не для первокурсника. Полезный опыт, спору нет. Теоретически он ещё и жест вывел — снизу вверх ножка и влево под углом девяносто градусов на вдвое меньшее расстояние, на вторую часть дуга-шляпка. Плесень на старом куске хлеба за секунды разрослась.

— Гарри, давай хотя бы поколдуем, а? — предложил Рон после отказа играть.

— Рон, я хочу понимать, что и как колдую, — ответил Гарри-Грегарр, лёжа на животе читая старый учебник по латинскому языку и болтая ногами.

— Ну и ладно, — буркнул младший Уизли, глянул на хлещущий за окном ливень, зарядивший к началу обеденной трапезы и продолжавшийся после неё. Фрак по-королевски дрых на его подушке — законная кошачья сиеста!

— Развлекись книгой, друг.

— Да ну, в Хогвартсе начитаюсь, — ворчливо и уныло ответил Рон.

— В школе учебники, а я говорю про приключенческие романы и повести, — Поттер даже отвлёкся и пристально посмотрел на Уизли. — Тебе же от старших братьев достались стопки литературы. Они тебе наверняка что-то советовали, верно?

Рон горестно-горестно вздохнул и выдохнул, прежде чем лезть доставать книги. От нечего делать ленивец наконец-то добрался до приключений Тома Сойера. Неожиданно для себя Рон увлёкся романом Марка Твена. Главный персонаж напоминал самого Уизли-младшего — игривый и предприимчивый мальчишка, обожающий красоваться перед другими ребятами, олицетворяющий детскую безпечность. Хотя по семейному положению Том Сойер почти как Гарри. Вкупе с писательским мастерством автора книг получились истории, с головой затянувшие в себя рыжего лентяя.

После файв-о-клок волшебник-юнлинг ломал голову над трёхсоставным заклинанием Вердимиллиусифунгус. Тысяча зелёных искр грибов. Споры? Или узлы мицелия? Или то и другое сразу плюс завязи плодов? Слишком мало времени вывести какую-либо систему касательно жестов, а учебников по высшим чарам никто не сдавал старьёвщику. Поттер отталкивался от круга, дополняя спиралью на два витка по двум слогам латинского слова «фунгус», обозначающего «гриб». Пробовал ломаные линии, но ощущения шли ещё дальше от эталонного Фунгусивикус, и он прерывал медленное заклинание до завершения, дабы избежать печальной судьбы Пандоры Лавгуд.

Задачка решилась после вечерней игры в монополию, когда младшим детям поднадоели их занятия и они после ужина остались в зале, принявшись бросать кубики да двигать фишки по квадратной карте с заводами и фабриками. В самый раз для четверых. Перед сном волшебник-юнлинг прямо в непогоду покинул «Нору» и на грибной полянке в логе вошёл в состояние транса, целенаправленно поднявшись до уровня Единой Силы, прежде чем воспользоваться Альчака. Подвижная медитация помогла Ощутить, куда и как стоит вести палочку после завершения кругового жеста. Вместе с успехом случилась и досадная неприятность: в якобы хлопковых трусах была примешана синтетика, которая таки не выдержала потока Живой Силы, отчего ткань расползлась и свалилась клочьями. Выбор тёти Петуньи оказался посредственным.

Касательно задачи, следовало сделать заклинание общего характера, влияющее на любую жизнь — Вердимиллиусивикус. Жест в виде круга с цветком жизни о шести лепестках-петельках. Семь слогов — семисложная фигура. Вредители получали свою порцию магии и умирали, а не глушились, как у Гербивикус и Арборивикус. Более простой жест, когда связующее «и» протяжно тянулось вверх и дальше два слога «викус» как половинки лежащей на боку восьмёрки, причём добавлять «ивикус» можно было много раз подряд, мультиплицируя эффект на манер модификаторов Дуо и Триа.

Сам по себе результат канонического заклинания Вердимиллиус зависел от жеста при одной и той же вербальной формуле. Поттер сумел развить до трёхсоставного и добавить ещё два жеста — один для благоприятного воздействия на территорию и второй для взращивания конкретного вида живого существа, будь то грибница, куст, животное. На людях Поттер воскресным утром не пробовал, разумеется, но мальки рыб выросли до детской пяди длиной, а воробей вымахал до размеров голубя. Одно «но» — это результат взрослого мастера. Ребёнку крайне трудно исполнить эти жесты геометрически правильно, а иначе вместо заклинания выйдет пшик.

За утро воскресенья Гарри-Грегарр упростил свои изобретения до заклинания Фунгус с жестом в виде бантика. При направлении на мицелий оно немедля взращивало один гриб или проращивало саму грибницу, покрывая плесенью кусок вчерашнего хлеба. Теоретически заклинание Фунгусифорс трансфигурирует что-либо в гриб, но тратить время на это баловство Поттер отказался — поставленная им задача решена.

— Рон, я понял, как колдовать сверхнужное нам заклинание, — с вдохновлённой рожей Поттер поделился с другом своим открытием сразу после ужина, во время которого для всех трёх живущих в «Норе» сов отсыпали совиных печений, кормя после доставки ими почты.

— Мы наконец-то займёмся Протего? — прошептал Рон, но почему-то все за столом услышали его.

— Не, Авис.

— Пф, нафига нам знать девчоночьих птичек, Гарри?

— Наколдованные птицы послужат отличными мишенями на тренировке, они отвлекут визави и защитят от лучевых заклятий, в том числе от Убивающего, — отрок загнул три пальца. — Ещё они могут вести поисковую разведку и сторожить, чирикая при обнаружении.

Получился кулак, а кулаки Рон уважал.

— Гарри, это очень сложное трансфигурационное заклинание шестого курса, — заметил Перси. — Даже у меня пока не получается его наколдовать, куда уж вам пыжиться.

— Ты просто не просёк фишки, Перси. Зачем сразу пыжиться создавать своё, когда в природе уже существует полным-полно образцов? Вот обними своего Гермеса, — махнув рукой на его сову, — и тогда по принципу копирующего заклинания легко наколдуешь стайку обычных сов. А потом можно слегка усложнить задачу, сделав наколдованным птицам клюв-штык и когти-шило — вот тебе и легендарная сова-убийца.

— Мда-а… — Перси озадаченно почесал затылок. Рекомендация Гарри была логичной, в данном свете заклинание Авис снижало свою сложность до четвёртого и пятого курсов соответственно.

— Стрелка, — Артур вытер руки и рот салфеткой да позвал бородатую неясыть, которая служила ему со школы и успела состариться.

Всё семейство замерло и вжало головы в плечи, уставившись на главу, к левой руке которого неровным маршрутом прилетела семейная почтовая сова.

— Ух… — сова не ожидала, что её обнимут как человеческое дитя.

— Авис, — мистер Уизли наколдовал заклинание.

— Артур! Фините Инкантатем, — миссис Уизли сноровисто отменила сразу всех трёх неуклюжих копий Стрелки, вылетевших из волшебной палочки мужа и грозивших устроить в зале бедлам из случайно уроненных ими вещей. — Ну не в зале же.

— Гениально. Гарри, это гениально! У меня никогда нормально не получалось это заклинание, а тут как по маслу, — восторженно высказался рыжий мужчина, сияя голубыми глазами.

— Это же логично,

1 ... 74 75 76 77 78 79 80 81 82 ... 540
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Волшебник-юнлинг - E. ea I торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит