Данные достоверны - Иван Черный
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— В самом деле... Пошли кого-нибудь вперед.
Два конника вырвались вперед, зарысили к насыпи, чтобы найти обещанных проводников.
И почти тотчас ударил пулемет. От бугра в нашу сторону потянулись разноцветные ниточки трассирующих пуль.
Колонна сразу остановилась.
[227]
К первому пулемету присоединился второй, крупнокалиберный, знакомый по характерному низкому, тупому звуку: ту-ту-ту-ту-ту...
Крупнокалиберных пулеметов у наших разведчиков не было. Ясно: напоролись на немцев.
Пули визжали над головами. Новая очередь взрыла снег рядом с дорогой.
Спрыгнул с коня и, держа его за повод, сполз в кювет. Горячий жеребец рвался вперед. Моя рука, державшая повод, вдруг упала: в ней остался только обрывок кожаного ремня. Видимо, повод перерезало пулей...
А, шут с ним, с конем. Умный, далеко не уйдет... А что в колонне?
Приподнялся. Ржут лошади, трещат оглобли, несется брань, слышны крики.
Раздумывать некогда. Но вступать в бой нельзя: мало ли что может случиться с радиоузлом?
Кричу, чтобы дали другого коня, и быстро иду вдоль колонны.
— Михаил, положи цепь, пусть ответят огнем!
Передовые спешились, залегли, прикрывают сползающую с дороги, барахтающуюся в снегу колонну.
Истратов подводит моего жеребца.
Кое-как связываю поводья, закидываю на шею лошади, сам в седло, и дальше вдоль колонны:
— Спокойно! Спокойно!.. Будем отходить!.. Спокойно!.. Пешим разворачивать повозки!
Немецкий бункер словно осатанел. Может, пулеметчики напуганы до смерти приближением массы людей. Может, этих пулеметчиков ничего не стоило бы и смять. Да дело не в них! Дело в ближних фашистских гарнизонах. Услышат, поднимут тревогу, накроют из орудий, а главное — засекут...
— Радиоузел вперед! Отходить! Отходить!
Колонна кое-как разворачивается.
Ни связных от разведки, ни самой разведки...
— Истратов, передай Горе — отходить!
Мы отходим в лес, откуда только что вышли. Гоним коней по кривым лесным дорогам прочь от переезда, обратно к месту дневки. Только колеса и полозья стучат о корни...
Недоразумение разъяснилось в середине следующего дня, когда пришли бойцы из группы не дождавшейся нас разведки.
[228]
Оказывается, разведчики захватили и обеспечили нам другой переезд, километра за два от того, где стоял немецкий бункер. Они не поняли меня, и боковое прикрытие вышло не туда, куда нужно.
Сидеть лишний день на дневке не полагалось.
Наученные горьким опытом, мы оставили при отряде двух бойцов-разведчиков, чтобы вели колонну к условленному переезду, а трех человек отправили к командиру группы разведки с приказом ждать нас следующей ночью на втором переезде от Пинска.
Не знаю, что думали командиры частей противника, расположенных в том районе. Может, посчитали, что какой-то отряд партизан хотел сунуться через линию, но бежал, напоровшись на огонь.
Во всяком случае, немцы на дневке нас не беспокоили. Да и намеченный для нашего перехода переезд оставили без охраны.
Мы перетащили сани, переправили колонну и устремились, пока не рассвело, к Днепровско-Бугскому каналу. Поскольку леса поблизости не было, штаб полагал, что двигаться по льду канала будет удобнее, чем по чистому полю: и быстрей, и неприметней.
На заре достигли канала. Разыскали спуски, очутились на льду, погнали коней, но те с рысцы быстро переходили на шаг: пристали...
Между тем облака исчезли, взошло солнце. Оно поднималось в высоком, по-зимнему голубоватом небе.
— Плохо, — подъехав к моим саням и поглядывая на небо, сказал Михаил Гора. — Как бы не появились самолеты...
— Если появятся — сани и людей под берег...
Над левым берегом канала нависали пласты слежавшегося снега. От них на лед падали широкие синие тени.
— Боюсь, что даром нам тот бункер не обойдется, — сказал Гора.
— Знаю, Михаил, поторопи людей.
Не прошло и получаса, как опасения Горы сбылись. Сначала мы услышали рокот мотора, затем увидели немецкий самолет, летевший на небольшой высоте.
Это был пресловутый корректировщик — «горбыль», хорошо знакомый по сорок первому и сорок второму годам. Машина малоскоростная, но надежно защищенная снизу броней и оттого весьма пакостная. Повиснет, бывало, такая керосинка над боевыми порядками пехоты
[229]
или над позициями артиллерии и висит, направляя огонь вражеских орудий и минометов...
— К берегу! К берегу! — закричали в колонне.
Большая часть колонны уже втянулась под защиту нависшего снега, когда «горбыль» вынырнул над каналом.
Вынырнул, сделал крен и пошел прямо на нас.
Заметил!
Терять было нечего.
— Огонь по фашистскому самолету! — крикнул я.
Повторять команду не пришлось. Били из карабинов и автоматов, из ручных и станковых пулеметов, приладив их на спины тех, кто поздоровее.
И «горбыль» отвернул.
Покрутился, покрутился, попытался еще раз приблизиться, получил свою порцию свинца и ушел.
Но все-таки гитлеровцы нас обнаружили. Впервые за всю дорогу, но обнаружили.
— Теперь все равно, — сказал я Горе. — Командуй выходить на поле и как можно скорее к ближнему лесу. Давай!
Как мы выбирались на крутые берега канала — вспоминать не хочется. Как гнали измученных коней, не щадя голосов и кнутов, к далекому лесу — писать тошно.
Но до леса добрались, избежав бомбежки, которой боялись особенно сильно все из-за того же радиоузла.
В лесу, пропетляв несколько километров, отдохнули. А еще через день лесные дороги вывели на луга, за которыми виднелись тесовые, соломенные и черепичные крыши Сварыни.
Над крышами вились тихие дымки.
Петя Истратов, щуря покрасневшие глаза, вздохнул:
— Сейчас бы на печь — и поспать! Ох, и спать буду, товарищ командир!
А штабной повар Леша Жеребцов, поднявшись в санях, водил носом, словно к нему уже долетал запах чего-то вареного или жареного.
Было 11 января сорок четвертого года. С Булева болота мы вышли 6 декабря. Значит, переход занял более месяца.
Я проехал в голову колонны.
Бойцы, шедшие обочь саней, поднимали головы, улыбались.
Как сейчас, вижу их лица, обросшие многодневной
[230]
щетиной, их опаленные возле костров шинели, полушубки, ватники.
— Вроде дошли, товарищ командир?!
— Дошли, дошли!
* * *
В Сварыни простояли до конца февраля. Дней пять люди отдыхали, мылись, приводили в порядок истрепавшуюся обувь, чинили одежду, отсыпались.
Немцы нас не беспокоили. Только однажды совершили на деревню авиационный налет — на второй день после нашего прибытия. Прислали три «юнкерса». Часа два пикировали они на хаты, сбросили десятка три бомб, не причинивших людям вреда. А потом отстали.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});