Тихая гавань - Андрей Бармин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Немного терпения, лейтенант, немного терпения.
К чести гестаповца он также принимал доносчиков и помогал в допросах, но основная масса этой неблагодарной и выматывающей работы свалилась на Барта, так что приказ проверить заложников, он воспринял как избавление от строгого наказания. Перед выездом он заглянул к Шульцу, который занял допросную: сыщик был один, от него только что увели одну из горожанок. По задумчивому лицу коллеги Барт понял, что и берлинский помощник не достиг желаемого результата.
- Глухо, - сыщик поднялся из-за стола и показал на стопку исписанной бумаги, - пока ни одна из этих дамочек не подходит на роль.
- У меня вообще безумие. Не хотите проветрить голову?
- Обыск?
- Нет, проверить заложников, Шуберт прислал вестового, что кто-то хочет сообщить важную информацию.
- А сам он допросить заявителя не в силах?
- Шуберт чистоплюй и заявил, что полицейской работой заниматься не станет. Для этого, мол, есть гестапо, а он солдат.
- Так пусть отправляется на фронт, - заметил Шульц, - там всегда найдется работа для настоящего солдата.
- Там и убить могут, - с улыбкой ответил лейтенант, - а здесь расставляй караулы, да следи за порядком на станции и ж/д путях. Но я, признаться, даже рад этой передышке. Ну, так вы составите мне компанию?
- Увы, вынужден отказаться. У меня еще две претендентки. И вас бы попросил там слишком не задерживаться. Не думаю, что заложник проинформирует нас о чем-то ценном: скорее всего какая-то ерунда, которую он постарается выменять на свое спасение.
- Постараюсь, - это был один из немногих моментов в жизни лейтенанта, когда он солгал, - вернуться как можно скорее.
Он планировал затянуть инспекцию по максимуму, так как в голове была каша, и ему потребуется время, чтобы прийти в себя. Нет, выбивать двери и стрелять по бандитам гораздо проще, хотя и опаснее. Он задумался над словами Шульца, что из него может получиться хороший сыщик, но для себя твердо решил, что такая работа после войны ему явно не нужна. Километры бумаг и общение с крайне неприятными людьми — этого он уже здесь вдоволь наелся. Если и дальнейшая служба в полиции, то только в подразделениях, где надо принимать участие в захватах или поисках на местности, а все эти загадки, тонны отчетности — это не для него.
- Шмультке, - крикнул он в коридоре, - заводи машину.
- Слушаюсь, герр лейтенант, - донесся ответ, а потом хлопок двери.
Барт вышел на улицу. Возле центрального входа на земле сидело несколько женщин, так как короткая скамья тоже была занята. Караульные безучастно рассматривали пришедших, которые громко переговаривались по-польски. Лишь изредка он мог разобрать отдельные слова. Одна из женщин, толстая баба чей возраст он определить не смог, довольно резво для ее комплекции направилась в его сторону:
- Герр офицер. У меня важная информация!
Ее примеру последовали и остальные, решившие, что немецкий лейтенант сейчас немедленно начнет разбираться в их заявлениях. Барт попятился и скомандовал караульным:
- Уберите их от меня.
Солдаты отреагировали мгновенно: выскочили вперед лейтенанта и сдернули с плеч карабины. Один выкрикнул на польском:
- Z dala! (Прочь!)
Видимо, вид у солдат был не самый приветливый, и женщины остановились. Барт обратился к караульным:
- Объясните им, чтобы дожидались моего возвращения и вели себя тихо, иначе я не стану никого слушать, а просто добавлю их в расстрельный список!
Вот сейчас он пожалел, что не стал уделять внимания изучению польского: в данной ситуации знание этого варварского наречия, сильно помогло бы в проведении допросов, но время невозможно повернуть вспять, и он полагался на переводчика из числа полицаев.
Шмультке подрулил из-за угла комендатуры и выскочил с места, чтобы открыть Барту дверь:
- Куда прикажете?
- К складу с заложниками. И не торопись. Очень медленно. Лениво.
- Желаете отдохнуть от этого сумасшедшего дома, герр лейтенант?
- Именно. Ты подобрал правильное название тому, во что превратилась комендатура.
- А я как-то побывал в настоящем дурдоме, - заявил водитель, и лейтенант засмеялся:- и как тебе удалось подделать документы, пройдоха? Какой у тебя диагноз?
- Мания величия, герр Барт, вообразил себя Бисмарком.... А если серьезно, то как-то работал на почте и довелось мне доставить корреспонденцию в одно такое заведение.
-И? Как впечатления?
- Больница как больница, психов не видел, только с секретаршей общался — такая видная дамочка, но на свидание позвать побоялся — вдруг она от пациентов чем заразилась.
- Вот, - отметил Барт, - ты хоть и молодой, а головой думал, а эти несчастные жертвы неразделенной любви не думали, и теперь мы имеем из-за этого кучу проблем.
- Разрешите вопрос, герр Барт.
- Тебе можно.
- Зайберт точно всех расстреляет?
- Ты хочешь пожалеть бедняг?
-Вовсе нет. Просто поспорил кое с кем на деньги, что герр Зайберт расстреляет половину, а вы к этому времени найдете убийцу.
- А мой соперник заявил, что вы не успеете.
- Сумма спора?
Шмультке назвал число в половину месячного жалования лейтенанта, и Барт присвистнул:
- А вы там особо не мелочитесь, господа спорщики.
- Я же верю в вас, герр лейтенант, поэтому и поставил на половину.
- То есть даже ты не веришь, что мы успеем найти виновника до начала казней?
Водитель хмыкнул:
- Герр Барт, вы знаете, как я вас уважаю и знаете, что это настоящее уважение, но я ...Я не верю.
- Спасибо за откровенность, - болтовня с водителем отвлекла Барта от неприятных мыслей и хотя тоже касалась расследования, но своей шутливой формой отлично рассеивала негативный оттенок. - Смотри, как бы тебе не проиграть, а то специально затянем с Шульцем.
- Герр лейтенант, сумма-то весомая для меня. Вы уж постарайтесь.
Будь на месте Шмультке кто-то другой, то Барт бы гневно пресек даже саму мысль об азартном споре: сам он считал это неправильным и постыдным поведением, играть в карты не любил, а споры на деньги — вариант азартной игры. Лейтенант предпочитал в мирное время проводить свой досуг за сборкой моделей. Это неторопливое занятие подразумевало работу с чертежами и неплохо восполняло пробелы в его