Избранные комедии - "Аристофан"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ну, еще бы нет!
Не зря ж борюсь я, прыгаю и бегаю.
КлеоникаА что за груди! Твердые и круглые!
ЛампитоТы что ж меня, как жрец голубку, щупаешь?
ЛисистратаА эта, молодая, из какой страны?
ЛампитоСемьи прекрасной, родом из Беотии.
Собралась к вам.
ЛисистратаВ час добрый, беотиянка!
Прекрасны нивы ваши.
КлеоникаИ пощипаны
Порядочно. Гречиха гладко выбрита.
(Ощупывает ее.)
ЛисистратаА та меньшая?
ЛампитоДобрая девчоночка,
90Коринфянка. 258
КлеоникаДа уж, конечно, добрая.
Сейчас же видно по тому и этому.
(Жест.)
ЛампитоНо кто же этих женщин ото всех сторон
Созвал здесь?
ЛисистратаЯ.
ЛампитоА для чего, расскажешь, да?
Чего ты хочешь?
МирринаОбъясни нам, милая!
КлеоникаОткрой нам, что сказать желаешь важного!
ЛисистратаСейчас скажу, но прежде об одном спросить
У вас хочу я.
МирринаВсе, что хочешь, спрашивай.
ЛисистратаПо тем вы не томитесь, кто детей вам дал?
100По ним, ушедшим в поле? 3наю, знаю я,
У каждой муж далеко, без кормильца дом.
МирринаШестой уж скоро месяц, как во Фракию
Мой бедный муж Евкрата сторожить ушел.
КлеоникаА мой — уж восемь месяцев у Пилоса! 259
ЛампитоА мой — едва успеет возвратиться в дом,
Опять за щит берется, да и был таков!
ЛисистратаЛюбовники — и те как будто вымерли!
От самого милетского предательства 260
И пальчика из кожи я не видела
110В печальной доле вдовьей утешителя.
Хотите ж, если средство я придумаю,
Помочь мне и с войной покончить?
МирринаМилая!
Да если надо, хоть сейчас готова я
Продать браслеты и… напиться допьяна.
КлеоникаДа, да, а если надо, так пускай меня,
Как жужелицу, перережут надвое.
ЛампитоА я вползти на скалы Таигетские
Готова, лишь бы там хоть увидать мне мир!
ЛисистратаТак я скажу! Скрывать не стану дум моих!
120Услышьте же, подружки! Чтобы силою
Мужчин понудить к миру долгожданному,
Должны мы воздержаться…
КлеоникаОт чего, скажи!
ЛисистратаПослушаетесь?
КлеоникаДа! На смерть готовы мы!
ЛисистратаДолжны мы воздержаться от мужчин, — увы!
Чего ж вы отшатнулись? Что потупились?
Эй вы! Притихли? Головой качаете?
Бледнеете? Ручьями слезы катятся?
Согласны? Не согласны? Отвечайте же!
Миррина130Я не согласна! Дальше пусть идет война! 261
КлеоникаЯ тоже не согласна! Пусть идет война!
ЛисистратаТак вот как! Ах ты, жужелица! Только что
Себя разрезать ты давала надвое!
КлеоникаДругое что придумай! Приказанье дай —
В костер я рада прыгнуть. Но не это лишь!
Всего страшнее это, о Лисистрата!
Лисистрата(Миррине)
А ты что скажешь? Говори!
МирринаИ я в костер!
ЛисистратаО род наш женский, подлый, распролюбленный!
Так правду говорят о нас трагедии:
Лишь Посейдон нам нужен и челнок его. 262
(К Лампито.)
140Но ты, спартанка милая, когда б одна
Со мною ты осталась, — все спасли бы мы.
О, согласись со мною!
ЛампитоТрудно, трудно, друг,
Без мужа ночью на постели женщине,
Но будь что будет! Мир нам тоже надобен.
ЛисистратаО милая! Одна из всех ты женщина!
КлеоникаНо если мы поверим и воздержимся
(Тьфу, да не будет!). Разве мир приблизим мы
Такой ценою?
ЛисистратаДа! Клянусь богинями!
Когда сидеть мы будем, надушенные,
В коротеньких рубашечках в прошивочку,
150С открытой шейкой, грудкой, с щелкой выбритой,
Мужчинам распаленным ласк захочется,