Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Старинная литература » Античная литература » Избранные комедии - "Аристофан"

Избранные комедии - "Аристофан"

Читать онлайн Избранные комедии - "Аристофан"

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 115
Перейти на страницу:
Сын Ламаха

Кто я?

Тригей

Да, ты, свидетель Зевс!

Сын Ламаха

1290Сын Ламаха.

Тригей

Ага! Ага!

Не удивительно вовсе мне слышать, что ты — порожденье

Ламахов-мамахов, всяких томильщиков, головоломов.

Уйди! Твои для копьеносцев песенки.

А где еще тут чадо Клеонимово?

(К другому мальчику.)

Останься здесь и спой нам! Знаю, про войну

Не станешь петь, ты — сын отца разумного.

Сын Клеонима

(декламирует)

«Воин Салийский гордится щитом моим. Бросить пришлось мне,

С поля бежав, под кустом свой знаменитый доспех».

Тригей

1300Эй, коротыш, отвечай, про отца ты поешь эту песню?

Сын Клеонима

«Но сохранил я дыханье…»

Тригей

Родителям на поношенье…

Войдем же в дом! Уверен я, мой миленький,

Того, что нынче пел нам, как бросают щит,

Не позабудешь. На отца похож сынок.

Мальчик уходит.

ЭКСОДТригей

(к хору)

А вы останьтесь на пиру, друзья, забота ваша —

Отважно взяться за еду! Набить досыта брюхо!

Вгрызайтесь с силой! Раз да раз!

Пусть храбро челюсти жуют! Глупцы! Пустяк никчемный —

1310Зубов блестящих белый ряд, когда зубам нет дела.

Хор

Спасибо за советы, друг! Да тут совет не нужен.

Тригей

Довольно голодали вы. Хватайтесь за зайчину!

Случается не каждый день,

Чтоб без хозяев пироги по улицам гуляли.

Кусайте смело! А не то раскаетесь, да поздно!

Хор

Час настал благоречья! Настала пора проводить нам невесту из дома

И поднять огненосные факелы ввысь, всем народам плясать и смеяться.

И с киркой и с сохой возвратиться в поля, в виноградники, на огороды,

Поплясав хорошенько, натешившись всласть и Гипербола вытолкав в шею.

Пляшут.

1320А теперь обратимся с молитвой к богам:

Пусть Элладе обилье и милость пошлют,

Пусть богато ячмень уродится у нас

И хмельное вино и плодятся в садах

Грозди сочные смокв.

Пусть рожают нам жены детей-крепышей,

Пусть сокровища все, что война отняла,

К нам вернутся сторицей! И пусть навсегда

Мы забудем о блеске железном!

Из дома выходит свадебное шествие во главе с нарядно одетой невестой Жатвой. Тригей идет ей навстречу.

Тригей

1330Эй, женка, идем в поля!

Красавица, сладко

Поспим мы с тобою!

Гимен, Гименей, о!

(Обнимает Жатву.)

Хор

Гимен, Гименей, о!

Счастливчик, по праву ты

Блаженств и утех достиг!

Гимен, Гименей, о!

Гимен, Гименей, о!

Тригей

Что делать нам с нею?

Хор

Что делать нам с нею?

Тригей

Сорвем ее спелый плод!

Хор

Сорви ее спелый плод!

А мы женишка возьмем,

Соседи, и на плечи

1340Со славой подымем!

Гимен, Гименей, о!

Гимен, Гименей, о!

Тригей

Живите сытехонько,

Уйдя от тревог войны,

И смоквы сбирайте!

Гимен, Гименей, о!

Гимен, Гименей, о!

Хор

1350Сучок его прям и тверд,

Сладка ее смоква!

Гимен, Гименей, о!

Гимен, Гименей, о!

Тригей

За сытый садитесь стол,

Пусть льется вино рекой!

И пойте: Гимен, Гимен!

Гимен, Гименей, о!

Хор

Гимен, Гименей, о!

Тригей

Желаю вам счастья всем,

Ступайте за мною: ждут

Коврижки и сласти!

Хор

Гимен, Гименей, о!

Гимен, Гименей, о!

В праздничном шествии актеры и хор покидают орхестру.

Лисистрата

ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА

Лисистрата, Клеоника, Миррина — афинянки.

Лампито — спартанка.

Советник — афинянин.

Кинесий — муж Миррины.

Спартанский вестник.

Спартанские и афинские послы.

Женщины.

Скифы-стражники.

Xор женщин.

Хор стариков.

ПРОЛОГ

Сцена представляет Афинский акрополь. На площадку перед воротами в крепость (орхестру) выходит Лисистрата.

Лисистрата

Когда б на Вакханалии позвали их, 252

На праздник Пана иль богини Рожениц,

Так от тимпанов здесь проходу б не было.

Сейчас же ни одной не видно женщины.

Моя соседка вот подходит первою.

Входит Клеоника, старая афинянка.

Счастливо, Клеоника!

Клеоника

Ты, Лисистрата,

Будь счастлива! Но что ты? Что насупилась?

Стрелами брови морщить не к лицу тебе.

Лисистрата

Что делать, Клеоника? Сердце горечь жжет,

10Все из-за нашей горькой женской долюшки,

Из за того, что у мужчин негодными

Слывем мы.

Клеоника

Да и правда, мы — негодные!

Лисистрата

Когда же здесь собраться им приказано,

1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 115
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Избранные комедии - "Аристофан" торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит