Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Любовные романы » Роман » Бледная графиня - Георг Борн

Бледная графиня - Георг Борн

Читать онлайн Бледная графиня - Георг Борн

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 159
Перейти на страницу:

Директор и психиатр вышли вместе с графиней в приемную и раскланялись с ней. Дальше ее сопровождала только Дора.

Сиделка отворила дверь, ведущую на лестничную площадку, и предложила графине подняться этажом выше.

— Какое мрачное здание, — заметила графиня, когда они вошли в темный длинный коридор. — Тяжелая у вас работа, очень тяжелая. Что заставило вас заниматься ею?

— Нужда, ваша милость. Нужда и чувство сострадания. Ухаживая за этими несчастными, я тем самым служу Богу.

— Весьма похвальное стремление, — одобрительно сказала графиня. — Вероятно, вы получаете здесь приличное жалованье?

— Так себе… Но я не ропщу я довольствуюсь тем, что имею.

Они поднялись этажом выше, и Дора подвела графиню к массивной двери, в которой находилось маленькое окошко. Через него, не входя внутрь, можно было видеть все, что происходит в комнате.

— Больная здесь, — сказала Дора. — Извольте взглянуть в это окошечко.

Ужасное зрелище представилось взгляду графини.

Палата была просторна, с решетками на окнах, в ней стояло несколько кроватей, по бокам которых свисали ремни для пристегивания сумасшедших. Посреди комнаты стояли в ряд, на некотором отдалении друг от друга, четыре высоких крепких стула, окованных железом. Стулья были привинчены к полу, на спинке их и на сидении также прикреплены были толстые ремни, которыми пристегивали во время припадка буйных.

Из четырех стульев занят оказался только один. Несчастная сумасшедшая в смирительной рубашке с завязанными на спине длинными рукавами была еще дополнительно пристегнута к стулу ремнями у ног, бедер, на талии и у плеч. Она была совершенно неподвижна, голова с упавшими на лицо длинными спутанными волосами бессильно свесилась на грудь.

— Это София Бухгардт? — с содроганием спросила графиня, не узнавая несчастную.

— Да, ваша милость, это она. Боже мой, сколько горя с этими буйными! Там на постели лежит еще одна, пристегнутая ремнями. Если ее освободить, то несколько часов она будет спокойна, пока не соберется с силами, а потом припадок бешенства снова повторится, и горе тому, кто попадет тогда ей под руку. Ах, ваша милость, Бог тяжело испытывает некоторых людей…

— Отведите меня к другой вашей пациентке, — приказала графиня.

Дора беспрекословно повиновалась. Они прошли дальше по коридору и остановились у двери маленькой комнатки, где находилась Лили.

Девушка не могла найти себе покоя с той ночи, когда ее домогался Гедеон.

Дора отперла дверь. Графиня ступила через порог.

Увидев перед собой мачеху, Лили испуганно вскочила и невольно попятилась. Неужели эта страшная женщина даже здесь не может оставить ее в покое, неужели ей еще мало того зла, которое она причинила?

— Несчастная, — произнесла графиня укоризненным тоном. — Вы все еще не желаете осознать истину? Вы все еще упорствуете в своей скрытности? Почему вы не хотите назвать того, кто склонил вас к такому безнравственному поступку?

Лили протянула вперед руки, как бы желая защититься, она не могла произнести ни слова в ответ, ужас охватил ее при виде мачехи, которая поклялась лишить ее всего — имени, состояния, самой жизни.

— Ты и здесь не оставляешь меня в покое? — произнесла она наконец едва слышно. — Что тебе еще от меня нужно?

Графиня обернулась к Доре.

— Мне кажется, что состояние ее ухудшилось, — сказала она. — Об этом явственно свидетельствуют и ее слова, и весь облик.

Лили вся обмерла, услышав эти слова, а графиня, больше не удостаивая ее взглядом, вышла и в коридоре сказала сиделке:

— По-моему, с ней ничего не удастся сделать.

— Да, вы правы, — с готовностью подтвердила Дора. — Мне и самой так кажется, хоть я и не врач. Она и выглядит хуже, чем раньше, и слова какие-то странные, в глазах постоянный испуг… Мне так жаль бедняжку, я тысячу раз молила нашего Господа сжалиться над ней…

С этими словами она заперла снаружи комнатку Лили и последовала за графиней.

— Да, теперь я вижу, как тяжела ваша работа, — притворно вздохнула графиня и вложила в поспешно протянутую руку Доры довольно увесистый кошелек.

— Ах, тысячу раз благодарю вас, ваше сиятельство, — благоговейно прошептала Дора, с рабской признательностью целуя полу платья графини. — Да благословит вас Бог за вашу доброту!

— Я думаю, с вами можно говорить откровенно, — сказала графиня, пристально глядя на нее. — Хочется высказать некоторые соображения относительно обеих больных, но здесь это невозможно, есть ли у вас более удобное место?

— Да, ваше сиятельство, здесь неподалеку есть пустая комната, — сообщила Дора и повела графиню в конец коридора, где находилась комната.

Они вошли. Дора предложила сиятельной гостье стул.

— Заприте дверь, — приказала графиня.

Дора исполнила это приказание с большой готовностью.

— Что вы думаете о состоянии Софии Бухгардт? — спросила графиня. — Может ли она поправиться?

— Все в руках Божьих, ваше сиятельство.

— Отвечайте прямо, что вы думаете.

— В таком случае я отвечу, что об улучшении нечего и думать.

— Сколько она еще сможет так прожить?

— Может быть, несколько месяцев, а может быть, и лет.

— На какие муки она обречена! — вздохнула графиня. — Ну, а вторая?

— Эта может протянуть еще дольше, потому что она молода и не подвержена приступам бешенства.

— А нельзя ли поместить их обеих в одну комнату? — спросила тогда графиня. — Они знакомы друг с другом, сумасшествие обеих должно сблизить их еще больше, что, в конечном итоге, благоприятно скажется на их здоровье.

Дора удивленно взглянула на графиню и тут же поняла, что та имела в виду. О, эти партнерши оказались достойны друг друга!

— Что ж, — сказала она, — конечно, можно попробовать, если вы так считаете. Может быть, в состоянии здоровья обеих несчастных и наступит улучшение.

Надо ли говорить, что под улучшением обе понимали одно — смерть!..

— Но тогда вам придется отвязать несчастную Софию Бухгардт от этого ужасного стула.

— Это будет сделано, ваше сиятельство.

— Хорошо, что мы поняли друг друга, — усмехнулась графиня. — Я уверена, что пребывание в одной палате принесет им обеим пользу. Они будут разговаривать друг с другом…

«Или растерзают друг друга», — чуть не произнесла Дора, но вовремя прикусила язык. Есть слова, которые лучше не произносить, особенно когда хорошо понимаешь, о чем речь.

— Я думаю, ваше сиятельство, что по таким пустякам незачем беспокоить господина директора?

— Я вполне вам доверяю, Дора.

— Не если последствия их встречи окажутся плачевными, я смогу сослаться на ваше желание?

— О, вы напрасно беспокоитесь, — ушла от прямого ответа графиня. — Вот увидите, обе сумасшедшие сразу же узнают друг друга.

— Об этом ничего нельзя сказать наперед, ваше сиятельство. Бешеные не щадят даже своих близких родственников, они одинаково кусают и родителей, и детей.

— Это ужасно, — поморщилась графиня. — Но право же, для таких несчастных смерть можно считать освобождением, избавлением от всех страданий.

Дора слегка вздрогнула.

— Да, это правда, — прошептала она. Теперь она окончательно убедилась в том, что нужно было графине.

— Итак, — сказала графиня, оканчивая разговор, — я надеюсь, что вы обратите на обеих сумасшедших особое внимание, а уж я сумею отблагодарить вас за это. Всю ответственность за возможные осложнения я беру на себя.

— Не сомневаюсь, что такая богатая и знатная дама, как ваше сиятельство, сумеет богато наградить, — заметила сиделка.

— Я надеюсь, вы уведомите меня письмом, если случится что-то непредвиденное, — сказала графиня, вставая. — А теперь проводите меня отсюда.

Дора отворила дверь и проводила графиню де ворот.

Когда карета гостьи скрылась с глаз, Дора возвратилась в больницу и в укромном уголке первым делом открыла кошелек, которым ее вознаградила графиня. К своей неописуемой радости она обнаружила, что тот наполнен золотыми монетами. Такой суммы она никогда еще не держала в руках. Пересчитав монеты, она спрятала кошелек в карман и в виде благодарности за столь щедрое подаяние решила тут же привести в исполнение замысел графини.

1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 159
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Бледная графиня - Георг Борн торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Вася
Вася 24.11.2024 - 19:04
Прекрасное описание анального секса
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит