Принцесса викингов - Симона Вилар
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Так его, поддай проклятому норманну! — слышались оживленные голоса. — Бей, пока кости не вылезут сквозь мясо!
Ги невольно примкнул к толпе созерцающих экзекуцию. В колодки был заключен рослый мужчина с лохматой светловолосой головой. Бич при каждом ударе вышибал брызги крови из вздувшейся, сине-багровой кожи, но викинг, свесив голову, не издавал ни звука — либо терпел, либо уже был без сознания. Ги предпочел бы первое, ибо не было в нем ни на гран милосердия к северным волкам. Да разве только у него? Двое упитанных монахов наблюдали за наказанием с явным удовольствием, уличные мальчишки откровенно веселились, имитируя звуки бича, хорошенькие горожанки, закутанные в пестрые шерстяные покрывала, дурашливо хихикали, разглядывая мощное нагое тело. Кто-то в толпе закричал:
— Он уже ничего не чувствует! Окатите его водой, чтобы пришел в себя.
— Хватит ему и дождя, — возразил властный мужской голос. — Он молча терпит боль, как у них принято.
Ги невольно повернулся к говорившему. Ему показалось на миг, что он узнает этот голос. Но человек стоял к нему спиной — коренастая фигура в кожаной непромокаемой одежде, широко расставленные ноги оплетены ремнями до колен. Капюшон скрывал лицо, но Ги бросилась в глаза знакомая рукоять меча и костяные амулеты на наборном поясе.
— Эврар? — едва слышно произнес он, но чуткое ухо мелита заставило того оглянуться. Ги увидел суровые глаза, глубоко сидящие под мохнатыми бровями, горбатый нос, висячие усы с проседью и длинный рваный шрам через всю щеку.
Эврар Меченый неторопливо приблизился к Ги и кивнул, словно они расстались только вчера.
— Я хотел было купить этого норманна, — неторопливо пояснил он. — Но малый вздумал кусаться, когда я захотел взглянуть на его зубы. Тогда я уплатил за него и тут же отдал палачу. Сегодня он отправится прямехонько в ад, где и место всем этим псам.
Ги не знал, что и сказать, пораженный неожиданной встречей со своим ратным наставником. Эврар исчез из его жизни неожиданно. В один из дней, не говоря ни слова, сел на коня и уехал, и с тех пор Ги не ведал, где он и что с ним. В этом человеке всегда было что-то таинственное. Теперь Ги с удивлением отметил, что Эврар Меченый не один. Трое вооруженных вавассоров окружали его, как бы составляя его свиту.
Перехватив недоуменный взгляд юноши, мелит пояснил.
— Это мои люди. Ныне я на службе у герцога Ренье Лотарингского.
Ги удивило, как быстро сумел возвыситься при новом господине мелит, однако никаких подозрений у него это не вызвало. Этот человек знал Эмму, к тому же он сделал из него воина. Ги улыбнулся:
— Приветствую тебя, Эврар! Хоть я и не ожидал встретить тебя здесь, но я рад тебе.
В лице Эврара ничего не изменилось.
— Что поделывает в Лаоне сын графа Анжуйского? Неужто я так плохо выучил тебя, что ты не смог удержаться на службе у Роберта? Или ты все же решил стать монахом и избрал для этого одну из лаонских обителей?
— О нет, Эврар! Мне необходимо добиться встречи с королем Карлом, а это оказалось далеко не так просто, как я полагал.
— А зачем тебе наш Простоватый? Разве могущество герцога Роберта пошатнулось?
Ги спрятал глаза. Он ничего не имел против Эврара, но не хотел тотчас выкладывать ему причину, которая привела его сюда.
— Все дело в моей невесте.
— Уж не в той ли рыжей, что стала шлюхой Роллона?
— Она не его шлюха! — вспыхнул Ги. — Ты не смеешь так говорить о франкской принцессе!
Он повернулся и пошел прочь. Грубость мелита оскорбила его.
Эврар, отпустив свою свиту, догнал его уже у оружейных лавок.
— Ладно, не гневайся, Ги Анжуйский! Я не хотел тебя обидеть. Нам, думаю, не помешает выпить глоток за встречу. Где ты остановился?
— Правду сказать — еще нигде. Моя лошадь в королевских конюшнях, но завтра я ее заберу оттуда, когда продам кинжал и найду, где обосноваться.
Ги покосился на рукоять.
— Плохого я сделал из тебя воина, если ты так легко расстаешься с кованым железом. В чем дело? Или Робертин плохо платит своим вавассорам?
— Я ушел от него, как и ты когда-то, Эврар. И теперь кошель мой пуст.
Эврар повел усом. Мальчишка доверяет ему, как ученик доверяет учителю, и все же что-то он недоговаривает. Сосунок, обожающий невесту, про которую всем известно, что она живет с Ролло Нормандским, чего-то добивается, явившись к королю. Что за этим стоит?
— Послушай меня. Едва ли стоит кормить блох в какой-нибудь конуре в Лаоне. Прими мое приглашение. Мне предоставлен покой в жилище государя, как и прочим лотарингцам, и он достаточно просторен, чтобы вместить двоих.
Часом позднее Эврар сумрачно слушал речи Ги, помешивая ковшом-утицей в плоском сосуде с вином. Его покой оказался небольшой горницей, где у стены стояли копье мелита и его лук со стрелами, тонко посвистывали сквозняки и стучал ставень на окне. С площади долетали звуки военных команд и лязг железа — там шли учения. Ги насытился, осушил несколько ковшей сладкого неразбавленного вина и почувствовал, как усталость растворяется в волшебном тепле. Эврар подливал и подливал питье, но пока Ги лишь посмеивался, вспоминая времена, когда Эврар обучал его воинскому ремеслу. Тогда мелит поразился, как страстно этот полумонах-полукнижник стремится стать вавассором. Эврар в те дни еще не оставил службу у Роберта, надеясь, что тот предпримет какие-либо шаги для освобождения Эммы, которую его господин Ренье Длинная Шея пожелал сделать своей женой. Однако герцог заключил мир с норманнами, оставив им пленницу.
Эврар подробно расспросил об обстоятельствах дела посла герцога, воинственного аббата Далмация.
— Братья носятся с нею, как с редким сокровищем, — потешался аббат, хлебнув Эврарова вина. — Сама девица утверждает, что они ее и пальцем не тронули, но я видел, как они глядят на нее — что твои паломники на воды иорданские. В самой Нормандии люди считают, что она делит ложе с одним из братьев, если не с обоими. Неспроста же герцог, покрывая позор племянницы, величает ее графиней из Байе…
Получив эти сведения, Эврар решил оставить службу у Роберта. Он уже начал тосковать по своим мансам в Лотарингии, да и зачем его господину эта шлюха северян? Он оказался прав. Герцога Ренье больше не занимал вопрос о браке с рыжей Эммой, ибо он был целиком поглощен борьбой с собственным сыном Гизельбертом, который водил дружбу с германцами, не желая признавать власти Каролингов, которой так или иначе был привержен его отец. К тому же Ренье пришлось отражать нашествие кочевых племен венгров, которые явились с востока и представляли собой опасность не меньшую, чем норманны на севере. В довершение всего германский император Людовик Дитя, опасаясь, что может окончательно утратить лотарингские земли, вверил их Франконскому дому, и граф Гебгард начал не на шутку вмешиваться в дела Ренье. Таким образом, когда мелит Эврар прибыл ко двору Ренье Длинная Шея, тот был рад ему и осыпал милостями, поскольку крайне нуждался в каждом искусном воине. О невыполненном поручении и речи не было. Ныне же Ренье прибыл к Карлу просить подмоги для борьбы как с графом Гебгардом, так и с дикими венграми. Но Каролинг, как обычно, медлил и оттягивал решение, хотя Ренье все же надеялся на успех, после того как Карл вдруг не на шутку увлекся одним из его палатинов — кудрявым и румяным, как девица, юношей Аганоном. Герцог удивил Эврара, заявив, что намерен использовать Аганона и для того, чтобы с его помощью вновь попытаться добиться руки единственной дочери Карла принцессы Гизеллы.