Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Детективы и Триллеры » Триллер » Адепт - Роберт Финн

Адепт - Роберт Финн

Читать онлайн Адепт - Роберт Финн

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 78
Перейти на страницу:

Американка замотала головой:

— Нет, профессор. Простите! Я знаю, что вы можете подумать, но это слишком опасно. Я перечитала предварительное резюме одного из моих коллег и обнаружила, что он ошибся в переводе. Насколько я понимаю, среди этих… мастеров, или кто они там есть, существуют строгие правила, направленные против новичков. Что-то вроде ученичества наоборот, когда ветераны стараются не допустить в свой круг новые таланты. Они устраняют всех потенциальных конкурентов, прежде чем те успевают понять, что происходит.

— Адепты, дорогая. Назовем их адептами. Мне кажется, это подходящий термин. Люди, продвинутые в ars obscura[22]. — Он пробормотал себе под нос: — Что вовсе не означает латинское название мужских трусов, как предполагал один мой ученик.

Сьюзен пропустила последние слова мимо ушей.

— Так вот, практикуя это «темное искусство», я тем самым заявляю о себе. Не конкретно о своей личности, а о своем присутствии. Не спрашивайте меня, насколько точно и на каком расстоянии действуют их чувства, — этого я не знаю. Но с тех пор как я засветилась, мне хочется удрать куда-нибудь на край света. — Американка поежилась. — Чертовски скверное чувство. Уши горят, в голове туман, и везде мерещатся адепты, которые следят за каждым моим шагом.

Девушка выглядела по-настоящему испуганной.

Шоу пожал плечами:

— Зато теперь вы можете смело ходить в одном трико, как та ваша танцовщица, мисс Дженкинс. Вам уже не привыкать быть в центре общего внимания, верно? Кстати, наша тактика сработала, — продолжал он, переведя разговор на другую тему. — После вашего отъезда в Лондон мистера Хартмана несколько раз видели в обществе мисс Дженкинс.

Профессору удалось отвлечь Сьюзен от мрачных мыслей. Она вздохнула и немного расслабилась.

— Господи, все это было так давно, — пробормотала она, удивленно качая головой. — Словно в какой-то другой жизни. Помните, как я беспокоилась из-за того, что мне придется работать с этим доморощенным Казановой?

— Помню. — Шоу прочистил горло. — Действительно, за время вашей поездки все немного изменилось. Впрочем, вернемся к теме нашей беседы — что конкретно я могу для вас сделать?

— Пару пустяков, — сказала Сьюзен. — Спрятать краденое, укрыть беглеца и помочь решить величайшую загадку века.

Американка взяла профессора за руку. Тот приподнял одну бровь.

— Вы не представляете, насколько мне стало легче после того, как я сюда приехала. По крайней мере теперь, поговорив с вами, я не чувствую себя такой уж сумасшедшей.

— Вы хотите сказать — по сравнению со мной? — спросил Шоу.

Сьюзен рассмеялась. Профессор смерил взглядом ее распухшую сумку и тяжелый чемодан, который она притащила в дом. В его глазах блеснул огонек.

— Так вы позволите мне взглянуть на ваш улов?

— Да, если вы готовы стать частью преступного мира, — кивнула американка.

Гостиная профессора была достаточно просторной. Они сняли с обеденного стола огромную скатерть и, расстелив ее на полу, стали раскладывать бумаги Сьюзен. Оригиналы лежали в пластиковых чехлах, а копии были прикреплены к ним с помощью скрепок.

Профессор, не удержавшись, схватил первую попавшуюся пачку документов и через несколько секунд забыл о существовании Сьюзен. Она взяла другие манускрипты, и оба с головой ушли в чтение, шурша бумагами под ровное тиканье каминных часов.

Немного позже Сьюзен сходила на кухню и заварила еще чаю. Профессор машинально взял свою чашку и огляделся по сторонам.

— Долго меня не было? — спросил он. — Ради Бога, простите — у меня ужасные манеры. От этих рукописей невозможно оторваться, особенно после того, что вы о них рассказали.

Он задумчиво взглянул на Сьюзен, словно обеспокоенный какой-то мыслью.

— Вы часто подшучивали надо мной за мое пристрастие к гангстерским фильмам, но я все-таки хочу спросить, насколько опасно наше положение. За себя я не беспокоюсь, но если с вами что-нибудь случится, я себе этого не прощу. Если вы считаете, что нам нужна помощь, я могу вызвать, скажем так, пару тяжеловесов. — Он пояснил: — Среди моих учеников был сын начальника полиции. С наукой у него, правда, ничего не вышло, но парень он толковый. Его отец говорил мне, что я могу обратиться к нему в любое время.

Сьюзен заверила, что в этом нет необходимости.

— Вы бы гордились мной, как ловко я замела следы, — начала говорить она, присев рядом с профессором. — Я села в вагон метро и выскочила за секунду до того, как закрылись двери. Потом проехала одну остановку, вышла и встала у турникета, делая вид, что ищу билет, пока все не проследовали мимо меня и не поднялись наверх. Затем я снова сбежала вниз и заскочила в поезд, ехавший в другую сторону. Если на мне нет какого-нибудь «жучка», я уверена, что никто не знает о моем местонахождении.

— Трудно сказать, насколько эффективны все эти предосторожности, — осторожно заметил Шоу. — Впрочем, скрыться под землей — это хорошая идея. В мое время беглецы обычно оставляли где-нибудь коробку спичек, записав на ней важный телефонный номер. Но я убежден, что вы не сделали такой ошибки.

Сьюзен улыбнулась и кивнула. Профессор указал на заваленный бумагами стол:

— В этих текстах ничего не сказано насчет того, как искать пропавших людей?

Американка пожала плечами:

— Не знаю — некоторые документы допускают практически любое толкование. Но обычно магические силы представлены в двух категориях: рабочие наборы, один из которых мы с Дэвидом видели в деле, и элитарные комплекты — что-то вроде специальной версии для немногих гуру, проводящих жизнь в глухом уединении. Принцип их действия напоминает дзен — воспользоваться ими может только тот, кто абсолютно не связан с внешним миром и не преследует никаких практических целей. Возможно, какой-нибудь отшельник и смог бы меня выследить, но рядовому магу это не по силам.

Помолчав, она добавила:

— Я всегда считала, что разговоры про посвященных и их особые возможности — простое вранье, но после того, что мне пришлось увидеть… кто знает.

Сьюзен задумалась.

— В общем, если вернуться к вашему вопросу, я не думаю, что нам угрожает непосредственная опасность. Сейчас у меня две проблемы. Во-первых, я дала понять местным адептам, что среди них есть чужак. Надеюсь, с этим я уже справилась. За мной никто не следил, значит, они не знают, где я. Второй момент — коллекция. Джан ее ищет, но вряд ли он в курсе, что я ее стащила. Я знаю, что не имею права взваливать все это на вас, но если вы сможете помочь мне с архивом, это будет очень здорово.

Профессор привстал, словно собираясь немедленно приступить к делу, но потом остановился и взглянул на Сьюзен.

— А вы не думаете, что этот ваш энергичный молодой человек, Дэвид, мог бы принести гораздо больше пользы?

Сьюзен отвела глаза.

— Все не так просто, — пробормотала она. — Когда я думала, что за мной гонится преступник, его рядом не было. Мне нужен друг, которому можно доверять.

— Угу, — понимающе кивнул профессор. — Все-таки без любовной истории не обошлось. А теперь ваши отношения повисли в воздухе, и вы не знаете, что будет дальше. Скверно получилось. — Он сочувственно похлопал Сьюзен по плечу. — Не бойтесь, часто время не только разлучает, но и связывает.

Американка продолжала смотреть в пол. Вид у нее был рассеянный, словно она впала в глубокую задумчивость, но результатом этих размышлений стал неожиданный зевок. Она прикрыла рот ладонью, но процесс затянулся, и через пару секунд она замахала в воздухе рукой, показывая, что все еще безуспешно старается справиться с зевотой.

Этот жест вызвал у профессора улыбку.

Наконец Сьюзен с трудом произнесла:

— Простите… о Боже… Уф-ф! — выдохнула она с облегчением, когда ей удалось закрыть рот.

Профессор направился к лестнице за кухней.

— Я опущу шторы в спальне для гостей, — объяснил он на ходу. — У меня есть горячая вода и все блага цивилизации. Думаю, вы сможете сориентироваться в доме?

Ответом Сьюзен был новый зевок. Она покачала головой:

— На сегодня с меня хватит приключений. Я просто с ног валюсь. — Американка кивнула на рассыпанные бумаги. — Оставим это на завтра.

Они вдвоем поднялись наверх. Шоу двинулся в комнату для гостей, а Сьюзен закрылась в ванной. Когда она оттуда вышла, профессор уже спускался вниз по лестнице. Задержавшись на ступеньках, он сказал:

— Думаю, вам нужно как следует выспаться. Я не буду вас беспокоить.

Сьюзен взглянула на часы — было уже далеко за полночь.

— Разбудите меня в девять, если я не встану, ладно?

— Разумеется. Мисс Поттер приходит убираться в восемь, но я постараюсь задержать ее завтраком. Спокойной ночи, дорогуша.

— Спасибо, профессор.

Сьюзен вошла в свою комнату. В изголовье горела лампа, край покрывала на подушке был отогнут, а красный огонек свидетельствовал о том, что электрическое одеяло уже теплое.

1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 78
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Адепт - Роберт Финн торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит