Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Проза » Русская классическая проза » Фонтан - Дэвид Скотт Хэй

Фонтан - Дэвид Скотт Хэй

Читать онлайн Фонтан - Дэвид Скотт Хэй

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 74
Перейти на страницу:
знает: что бы ни увидел Дакворт, он постарается произвести на нее впечатление своей прозорливостью. Получится интересная статья. Она будет отлично контрастировать с рецензией Талии на его неопубликованную «Пьесу», которую Дакворт проигнорировал. Вообще-то, она не так уж плоха. Потенциал имеется. Но, бог мой, я вас умоляю, еще одна пьеса о холокосте?

Черт, неужели он так и не включит кондей? Тут адски жарко.

Девушка берет со стола № 2 стакан с водой и залпом выпивает. Вода чуть теплее комнатной температуры. Она совсем не освежает. И слегка щиплет язык. На лбу у Талии выступают капельки пота. В висках шумит.

Из душа выходит Дакворт. С чистеньким полотенцем вокруг бедер. И в девчачьих тапочках. Для старпера он был не так уж плох. Совсем неплох. Талия позволяла ему делать большую часть работы. Он казался довольным. Еще несколько подобных дней — и она с ним покончит.

— Привет, милая, — говорит он.

— Привет, дорогой, — отвечает она. Добавив в утреннее приветствие ложку меда.

— Я тут подумал… — сообщает Дакворт. — Да, это, по-видимому, несколько преждевременно и глупо, но в душе я подумал, что после нашей революции, возможно, стоит взять творческий отпуск. Например, уехать на год в Швецию. Поработать над романом, мемуарами или чем-нибудь еще. Может, ты захочешь ко мне присоединиться? Чтобы расцвести. И благоухать.

Он хочет сказать Талии, что она его муза, что она вдохновляет его. Что он боится, что никогда не вдохновит другого человека так же, как она вдохновила его. Что, в конце концов, он хотел бы прикоснуться к чьей-то душе и вдохновить ее на великие свершения. И этим довольствовался бы. Но освещение неподходящее. Если бы горела одна-две свечи… Или маленькая лампа… Но сейчас это будет выглядеть натужно. Слишком грубый, слишком несфокусированный момент. И тогда Дакворт решает, что это не имеет значения. Жизнь — это сейчас. И надо этим пользоваться.

— Я довольно сильно увлечен тобой, Талия, и, честно говоря, прошлой ночью и сегодня мое сердце…

Он осекается. И смотрит мимо нее.

Талия не смотрит на него. Она знает, что Дакворт смотрит на «Пьесу». Видимо, она не так положила ее, когда убирала на место. Придется призвать на помощь голос маленькой девочки. Все будет хорошо.

Дакворт смотрит не на «Пьесу».

— Это ты выпила воду из стакана?

— Здесь жарковато, — говорит Талия, поворачиваясь к нему.

Дакворт побледнел. Как полотно.

Девушка начинает хмуриться.

— Что? — Затем лоб разглаживается, словно кто-то слегка ослабил гигантский болт в затылке. Губы у Талии дрожат, и она едва может выдавить из себя вопрос: — Это была?..

— Нет, — отвечает Дакворт. — Конечно, нет. — Он улыбается. Механически. Переключает передачу. — Ну, милая, найдешь сегодня утром время, чтобы просмотреть мою «Пьесу»?

— Ладно.

— Потом, как говорится, поделишься впечатлениями.

— Ладно.

Критик нащупывает красную ручку и предлагает Талии.

— Ладно. — Она медленно протягивает руку. Встречается с ним взглядом.

Губы у него дрожат, усы шевелятся. Глаза наливаются слезами, и он забирает красную ручку назад. Затем опускается на колени и обнимает ее тонкую молодую талию. Крепко прижимает девушку к себе. Искренне.

— Я плохой человек, — произносит он. — Прости, прости, прости.

Талия снова ощущает пощипывание.

— О, Талия. Я люблю тебя.

И тут до нее доходит. Все ясно. Она выпила воду. Из ее нутра исходит тепло. Талия пытается оттолкнуть Дакворта, но он, уткнувшись лицом ей в живот, крепко держит ее. Девушка чувствует его слезы, ощущает отчая ние одинокой душ и, руки его сжимаются все сильнее, пальцы впиваются в ее тело, словно он пытается проникнуть в нее в поисках убежища. Талия ощущает подступающую дурноту. Она впивается острыми ногтями в его подмышки и наконец ослабляет его хватку. Дакворт смотрит на нее щенячьими глазами, но она вырывается, бросается в ванную, к унитазу, и сует в глотку два пальца.

Наследство

Би вскрывает письмо от адвоката. Конверт из коричневой бумаги. С парой отпечатков пальцев. Он узнает эти пятна. Подносит конверт к носу. Это смазочно-охлаждающая жидкость. Он отрывает с краю полоску. Внутри ключ и адрес. В районе Вест-Лупа.

Он является по этому адресу. В тайное убежище. Логово заклятого врага.

Снаружи, у двери — обшарпанный бычий череп. Без нижней челюсти. Би поворачивает ключ в замке и приоткрывает большую металлическую дверь. Та легко распахивается. Не скрипит. Дверь хорошо смазана, в отличном состоянии. За ней симпатичная приемная. Современная. Чистенькая. Она напоминает Би шлюзовой отсек. Еще один ключ. Еще одна дверь.

Мастерская огромна. Аккуратная, обустроенная — насколько задрипанный вид был у самой Кувалды, настолько опрятным и рациональным выглядит ее рабочее пространство.

Би терпеть не может порядок. Предпочитает хаос. Абстрактные нагромождения рождают свежие идеи и подсказки. Здешние прямые углы и ровные плоскости — это порядок, для Би означающий отсутствие возможностей.

— Выходит, — произносит Би вслух, — так живет вторая половинка.

Он рассматривает инструменты, о которых только читал. Мини-кухню, о которой может только мечтать.

Голос Кувалды эхом звучит в его голове, как рождественский колокольчик в тихую ночь: «Инвестируй в себя, Би».

Двуспальная кровать с пуховой периной и одеялом. На полу — мохнатый белый ковер. На краю ковра, возле шеренги потертых ботинок с окованными металлом носками, похожих на щенят на крыльце, прижавшихся носами к дверной сетке, — коробка одноразовых больничных бахил.

За перегородкой, в кухонно-гостиной зоне — десятки произведений искусства. Би поправляет рюкзак, потому что бутылка воды за девяносто девять центов бьется о ребра. Он осматривает скульптуры и картины. Это работы других художников. Руку большинства из них Би узнает прежде, чем успевает рассмотреть подпись. Почти все они знакомы Би. Он выпивал с ними за шаткими столиками «АртБара».

Они лжецы.

Воры.

Каннибалы.

Би знает это наверняка, потому что сам такой же.

Он замечает скульптуру. Ванна на ножках в виде когтистых лап и выходящая из нее женщина. Ванна, по-видимому, стоит на улице, поскольку волосы женщины развеваются на невидимом ветру. У нее отвисшие груди. Вода и мыльные пузыри согнаны к краю ванны. Би внимательно рассматривает скульптуру. Она прекрасна. Повинуясь импульсу, Би мысленно продолжает образованный развевающимися волосами женщины полукруг, похожий на секстант.

Так и есть.

В десяти шагах от скульптуры находится маленькая тарелочка с металлическими мыльными пузырями. Прикрепленная к стене в точно найденной точке.

Великолепно. Хе.

Би наклоняется, чтобы прочесть этикетку:

Эктор Антонио Варгас

(р. 1999)

Женщина, принимающая ванну на улице 2007 г.

Кованая медь, глина, патина

Посвящается бабушке

Рад за тебя, парень.

Би несколько минут восхищается этой вещью. Если фигуре

1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 74
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Фонтан - Дэвид Скотт Хэй торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит