Категории
Самые читаемые

Танец воров - Мэри Э. Пирсон

Читать онлайн Танец воров - Мэри Э. Пирсон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 114
Перейти на страницу:
что раз или два между нами случился момент близости, но теперь все кончено.

Синове фыркнула.

– Кончено. Вы это делали? Ну, это

– Нет!

– Не скромничай, Кази. Что бы ты ни делала, чтобы занять это время, я не против. Да и он ничего. Как и его друг. Как зовут этого высокого темноволосого красавца?

Я посмотрела на нее в недоумении.

– Да я шучу! – Она толкнула меня в плечо. – Наверное. – Синове прислонилась к стене магазина, за которой мы прятались, и сложила руки, готовая приступить к делу. – От Натии и Эбена ничего не слышно. Мы искали их в городе.

Меня беспокоил такой поворот событий. Натия не могла опаздывать, в нашем плане были предусмотрены все непредвиденные обстоятельства, будь то погода или хромые лошади. Мы обсудили все варианты – даже бандитов на дороге. Но в случае Эбена и Натии мы были уверены, что бандитам не повезет. Эбена готовили стать следующим ассасином Венды, однако после войны эта должность была упразднена. Королева не одобряла тайных убийств, тем более что ей самой едва удалось избежать такой участи. Но, как бы то ни было, навыки Эбена не исчезли. Он мастерски обращался с ножом.

– Они придут, – сказала Рен. – Раз они задерживаются, значит, на то есть причина. Поэтому у нас достаточно времени, чтобы найти укрытие, как она и приказала.

– А ты пока что как можно больше выжмешь из Белленджеров, – добавила Синове.

Я улыбнулась.

– Договорились.

Рен скептически вскинула бровь.

– Ты действительно думаешь, что они сдержат слово?

Джейсу не нравилась эта идея. Его братья были в ярости. Но да, я верила, что они сдержат слово. Белленджеры отличались гордостью, и для них любое соглашение являлось сделкой.

– Они не только сдержат слово – они сами выполнят работу. Это часть уговора. Белленджеры будут копать ямы для забора.

Рен усмехнулась.

– Ты вредина. Ты можешь украсть нос с лица человека, и он неделю не будет знать, что его нет.

– Это гениально, – признала Синове. – Даже Натия улыбнулась бы. Слышно что-нибудь о нашем человеке?

Наш человек. Причина, по которой мы здесь. Я услышала напряжение в ее голосе.

Покачав головой, я объяснила, что Дозор Тора – это большой, разросшийся комплекс с множеством домов и контор, огромных, как дворцы.

– И еще есть туннель, хотя я не уверена, что он ведет к чему-то крупному. Чтобы обыскать все, потребуется время, к тому же там работает много людей, которых я…

– И собаки! – вмешалась Рен. – У них сумасшедшие собаки! Ты знала об этом? Десятки!

Десятки? Я видела только двух. Подружиться с таким количеством представлялось сложнее. Рен рассказала, что все попытки найти меня в стенах Дозора Тора были пресечены этими мерзкими тварями.

– Несколько стрел могли бы с ними справиться, – заметила Синове.

Рен нахмурилась.

– Дюжина мертвых собак могла бы вызвать подозрения у стражников.

Синове пожала плечами.

– Их тоже можно было убить.

– Убийство всех подряд противоречит приказу королевы, – напомнила я.

Синове знала об этом. Нам было приказано поймать капитана, не убивая других, – если только наша собственная жизнь не находилась под угрозой. В отношении венданцев по-прежнему ощущалось недоверие – мы не должны были ухудшать положение поселенцев, которые пытались обосноваться в новых районах. Взять капитана и уйти – такова была наша задача. Как вынуть гнилое яблоко из ящика.

Я объяснила им, что мы оказались в центре борьбы за власть, вызванной смертью Карсена Белленджера. Лиги стремились получить контроль над Хеллсмаусом и его богатствами.

– Они и послали охотников. Им заплатили вперед, чтобы напугать жителей и устроить что-то вроде мятежа. Возможно, это они напали и сожгли венданское поселение.

– Нет, – возразила Рен. – Каемус сказал…

– Каемус сказал, что Белленджеры взяли шотгорна в качестве платы. Вот и все.

– Этого достаточно. Это все равно воровство.

– Согласна, но было слишком темно, чтобы увидеть, кто напал и разграбил поселение. Может, кто-то еще пытается разжечь гнев венданской королевы. Джейс отрицает, что это были они.

– И ты ему веришь?

Я пожала плечами.

– Возможно.

Рен и Синове обменялись долгим взглядом.

– Я знаю, о чем вы думаете, но…

– Он обвел тебя вокруг пальца, Каз, – застонала Рен. – Из всех он обманул тебя. Я не могу поверить, что ты влюбилась…

– Я не влюблялась, Рен. Я лишь говорю, что существуют и другие опасности, кроме Белленджеров, и мы должны быть осторожны. Кто-то устроил пожары. Уже шесть. Вы что-нибудь видели?

– Мы устроили один из них, – призналась Рен.

– Может быть, два, – добавила Синове.

– Вы что?

– У меня не было выбора! Была середина ночи, а мы все еще прятались по углам, пытаясь выбраться из города. Я пустила горящую стрелу в масляную лампу, а другую – в кучу дров. Мне нужно было отвлечь внимание, чтобы вывести лошадей из конюшни. Ты ведь знаешь, что этот конюх, ублюдок, украл седла и снаряжение?

Боже милостивый, если Джейс узнает, что они устроили хотя бы один из этих пожаров…

– Вы сожгли дом? – спросила я, боясь услышать ответ.

– Дрова, Кази. И повозку с сеном. Почему ты такая нервная?

– Потому что Белленджеры полны решимости найти тех, кто угрожает городу. Я не хочу, чтобы вы ввязались в неприятности. – Я вспомнила отрезанные уши. – Они не поймут, и это может обернуться несчастьем.

– Никто не знает, что мы здесь.

И все же. Джейс запоминал детали. Смена одежды и шляп не могла всегда скрывать их. Им требовалось что-то более постоянное. Слово Джейса, например.

Глава двадцать пятая. Джейс

– Где она?

Я отвернулся всего на несколько секунд.

Дрейк и Тиаго подскочили как ошпаренные. Смущение залило их лица, глаза метались по площади, по улицам, удивляясь, как она могла так быстро исчезнуть.

Она исчезла.

Я не думал, что кто-то мог ее похитить. Она ушла, потому что сама этого хотела.

Я рассматривал площадь в поисках Юрсана и заметил его возле паба, но и он лишь пожал плечами. Он потерял ее. Гарвина не было видно – что являлось хорошим знаком. Мы переместились в центр площади, наблюдая за ним и ожидая.

И вдруг раздался свист.

Его сигнал.

* * *

– Привет, Кази.

Она шла по дощатому настилу перед аптекой, когда я ее поймал.

– Куда ты ходила?

Ее шаги замедлились, затем остановились.

– Я? – невинно переспросила она. – Никуда. Достопримечательностями любовалась. И заблудилась.

– С друзьями виделась?

Она обернулась и увидела своих товарищей в конце дорожки. Мэйсон держал за руку ту, у которой были длинные рыжие косы. Самюэль и Арам стояли по обе стороны от другой. Остальные члены нашей команды ждали позади, включая Гарвина, который прекрасно выполнил свою

1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 114
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Танец воров - Мэри Э. Пирсон торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Вася
Вася 24.11.2024 - 19:04
Прекрасное описание анального секса
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит