Вселённый - Джеймс Патрик Хоган
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Джерри, казалось, не был убежден, когда он сделал еще один бросок, но не было ничего, из-за чего можно было бы устроить спор. «Будем надеяться, что ты прав», — ответил он. После паузы он продолжил. «Так что, я думаю, все это держит тебя довольно занятым в Годдарде, а? Я слышу, как ты приходишь и уходишь в любое время дня и ночи».
«Мы в этом по уши, — согласился Хант. Он слегка фыркнул. — И самое смешное, что в начале прошлого века именно ученые говорили о том, чтобы сдать свои значки — по крайней мере, половину из них, — потому что они не думали, что осталось что-то стоящее для открытий. Так что, может, это вас немного утешит».
«Ты замешан в той штуке, которая была на орбите там последние пару недель?» — спросил Джерри. «Я видел в новостях, что кучка таких оттуда была в Годдарде». Гигантский космический корабль Thurien, названный землянами Vishnu в честь индуистского божества, которое могло пересечь вселенную в два шага, в настоящее время посещал Землю, доставив делегации для встреч с представителями различных стран, учреждений, корпораций и других организаций для самых разных целей, поскольку масштабы отношений между двумя культурами росли.
«Да, я общаюсь с некоторыми из них», — сказал Хант, кивнув.
«Чем именно ты там занимаешься?» — с любопытством спросил Джерри.
Хант затянулся сигаретой и уставился на центральную долину между зелеными террасными склонами. На мгновение появился отблеск металлической бронзы, когда машина выехала из-за поворота на небольшом расстоянии на дороге внизу. «Я раньше был в подразделении навигационных коммуникаций UNSA в Хьюстоне — так я попал на миссию «Юпитер-5». Так что я был на Ганимеде и с самого начала связался с ганиминцами».
«Хорошо», — кивнул Джерри.
«Ну, теперь, когда все это дело с Туриеном разворачивается, нам нужно выяснить, какой смысл мы можем извлечь из их науки, а какую часть нашей собственной нужно отправить в мусорное ведро. Агентство ООН по безопасности перевело меня в Годдард, чтобы я возглавил команду, которая изучает некоторые аспекты этого».
«И они делают такие вещи, как путешествия между звездами и переделка целых планет?» Джерри задумался на мгновение. «Это может быть довольно жутко».
Хант кивнул. «У них есть электростанции в космосе, которые превращают восемь лунных масс материала в день в энергию и мгновенно переправляют ее туда, где она нужна, на световые годы отсюда. Иногда я чувствую себя как писец из старого монастыря, пытаясь разгадать, что происходит внутри IBM».
«Разве не было женщины, которая иногда приходила сюда, когда вы только переехали?» — спросил Джерри. «Волосы рыжие, недурно выглядит..
Хант кивнул. «Верно. Лин».
«Я разговаривал с ней раз или два. Она сказала, что тоже переехала из Хьюстона. Так она тоже была в UNSA?»
"Верно."
«В последнее время ее не видно».
Хант сделал неопределенный жест банкой, которую держал, и затушил сигарету в жестяной крышке, которую нашел в ящике с инструментами. «Старая страсть со времен колледжа влетела из ниоткуда, и следующее, что я понял, это было серьезно, и они поженились. Сейчас они в Германии. Она все еще работает в UNSA, координируя какую-то программу с европейской стороной».
«Вот так, а?»
«О, это было к лучшему, Джерри. Она уже некоторое время посылала мне сигналы одомашнивания. Ты же знаешь, как это бывает».
«Это не совсем твое, да?»
«Нет... Наверное, это отличное учреждение, заметьте, Джерри. Но я не думаю, что я готов к учреждению».
Джерри, казалось, успокоился, как будто снова осознал, что он все понял. Он поднял свое пиво. «Я выпью за это».
«Никогда не пробовал?» — спросил Хант.
«Один раз. Этого было достаточно».
«Не совсем счастливый роман?»
Джерри скривился. «О, нет, несчастливых браков не бывает. Они все счастливы — достаточно взглянуть на свадебные фотографии. Это все от совместной жизни после». Он смял пустую банку и бросил ее в коробку, затем вытащил другую, оторвал язычок и удобно устроился, пока не оказался полулежащим у дерева, стоящего за камнем.
Хант растянулся на травянистом берегу и сцепил руки за головой. «В любом случае, жизнь сейчас полна и захватывающа. Мне не нужны такие сложности. Целая инопланетная цивилизация. Революция в науке — глубокие вещи, требующие концентрации».
«Тебе нужно все твое время», — торжественно согласился Джерри. «Не могу позволить себе отвлекаться».
«Честно говоря, жизнь никогда не была такой простой и захватывающей».
«Это хороший способ сделать это».
Хант откинулся на солнышке и закрыл глаза. «О, об этом тебе не нужно беспокоиться. Все осложнения теперь в трех тысячах миль отсюда, в Германии, и именно там я собираюсь их и оставить».
Услышав звук останавливающейся машины, он открыл глаза и снова сел. Бронзовый металлик, который он заметил приближающимся минуту или две назад, подъехал к подъездной дороге и стоял у ворот, где сходились подъездные пути от двух квартир. Это был новый импортный Peugeot, гладкий по линиям, но с правильной нотой сдержанности в темно-коричневой обивке и отделке, чтобы отделить его от вычурности.
То же самое можно сказать и о женщине, которая была за рулем. Ей было около тридцати с небольшим, с волной черных, как вороново крыло, волос, обрамляющих открытое лицо с высокими щеками, слегка надутым, хорошо очерченным ртом, округлым, сужающимся подбородком и прямым носом, вздернутым достаточно, чтобы добавить немного озорства. На ней было аккуратно скроенное темно-синее платье без рукавов с квадратным белым воротником, а загорелая рука, покоящаяся на подоконнике открытого окна, была украшена легким серебряным браслетом.
«Привет», — сказала она. Ее голос был легким и естественным. Она слегка наклонила голову, указывая на все еще открытый капот «Хаски» Джерри. «Поскольку ты отдыхаешь, я полагаю, ты его починил».
Джерри отцепился от дерева и выпрямился. «Да. Теперь все в порядке. Э-э... можем ли мы вам помочь?»
Ее глаза были яркими и живыми, с глубоким, умным качеством в них, что создавало впечатление, что она уловила все, что было заметно в сцене, в короткий, первый взгляд. Ее взгляд скользнул по двум мужчинам искренне, с любопытством, но без попытки обмануть. Ее манера не была ни чрезмерно напористой, ни оборонительной, ни навязчивой, ни извиняющейся, или рассчитанной на то, чтобы произвести впечатление. Это было просто, просто и освежающе, так, как незнакомцы повсюду должны быть друг с