Кровь предателя - Майкл Арнольд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Конечно, они найдут обходной путь, - сказал Паулет, - но могу вас заверить, с моей отличной артиллерией им придется сделать порядочный крюк.
Страйкер кивнул.
- Насколько я припоминаю, другие пути непригодны для армии - всего лишь заброшенные тропинки.
- Ко тому времени, когда они их расширят, война уже давно закончится, - добавил Паулет. - Так что, как видите, джентльмены, мне нужно больше людей, больше мушкетов и пушек. А пока я связан по рукам и ногам. Бессилен, - он вздохнул и хлопнул себя по ляжке. - Ладно, достаточно. Давайте напьемся ко всем чертям.
Людям Страйкера устроили прекрасный прием. Сэра Джона интересовали все военные и политические события, развернувшиеся после битвы при Эджхилле. И он сгорал от желания узнать все подробности первого крупного сражения войны. Он аплодировал рассказу о безумной и вдохновенной кавалерийской атаке принца Руперта и печально качал головой при известии о потере сэра Эдмунда Вёрни, знаменосца короля.
- Полагаю, он сражался, как лев, - произнес маркиз.
- Им пришлось отрубить ему руку, сэр, - признал Форрестер. - Даже мертвым он не выпускал из рук знамени.
- Достойный человек, - с легкой завистью произнес Паулет. - Всем нам следует мечтать о столь храброй смерти, - он остановил тяжелый взор на Страйкере. - А теперь, сэр, перейдем к делу. Вы понимаете, что я едва ли в восторге от этого приказа, но в любом случае обязан уважать волю принца. Будет ли вам достаточно трех человек?
Казармы представляли собой низкие деревянные прямоугольные строения. Они лишь недавно были пристроены к огромному особняку, сооружены в спешке, дабы дать кров разраставшимся рядам полка Паулета. Внутри была скудная обстановка, никакого комфорта, лишь ряды соломенных тюфяков.
Именно здесь Страйкер и его люди ожидали прибытия троих новых товарищей. Заминка могла составить час, пока мушкетеры Паулета соберут свою экипировку и оседлают лошадей, но местечко вдали от врага и возможность передохнуть были теперь роскошью, и следовало ценить каждое такое мгновение. Все, за исключением юного Бёртона, прошли с боями одни из самых негостеприимных краев континента и постоянно разбивали лагеря под звездами, ночуя в развалившихся хижинах или стогах сена. Они засыпали на поле битвы, где сон прерывали стоны раненых. Сухая комната с прочной крышей, мягкой койкой и теплым одеялом была настоящей роскошью.
Страйкер лег на спину, заложив руки за голову, и разглядывал балки, прислушиваясь к звукам Басинг-хауса, отдававшимся эхом посреди величественных строений. В своей жизни ему довелось хлебнуть немало горя и боли, он потерял единственного человека, которого любил всем сердцем, убил несчетное количество людей, а некоторых даже подвергал пыткам. А теперь он возглавлял самоубийственную миссию в местности, пораженной предательством и разоренной мятежниками. Но тем не менее, в этом роялистском аванпосте он был доволен, насколько мог себе позволить.
Громкий стук в дверь казармы возвестил о приходе подкреплений Паулета. Страйкер и его товарищи поднялись с коек, и Скеллен размашисто пересёк комнату и дернул дверную ручку, впустив поток света, озарившего помещение.
На пороге стояли три мушкетера, самым старшим из которых был приземистый румяный капрал с волосами свинцового света и усами ершиком. Он находился уже в преклонном возрасте, но сильная грудь и мускулы на руках выдавали в нем крепкого бывалого воина.
- Прошу прощения за опоздание, сэр, - произнес капрал с гнусавым акцентом уроженца Антрима. Он хлопнул по толстой деревянной палке, свисавшей с его ремня как дубинка. - Не мог найти старушку Эгги. А покидать дом без нее - никуда не годится.
Страйкер бросил взгляд на предмет, на котором покоилась сильная и изборожденная шрамами ручища капрала, и понял, что деревянная палка была рукоятью грозного на вид молота.
- Прежде доводилось кузнечить, сэр, - пояснил ольстерец, войдя вместе с приятелями в казарму и отсалютовав своими шляпами. - Но потом я обнаружил, что солдат из меня куда лучше. Но до сих пор не расстаюсь со своей старушкой Эгги.
Капрала звали Морис О'Хэнлон. Он был ревностным католиком и столь же пылким роялистом, что и Паулет. Своих людей он представил как Уэндэла Бранта и Джареда Дэнса. Брант был уроженцем суровых портовых трущоб Плимута худощавого сложения, с глубоко посаженными крохотными глазками, придававшими ему небольшое сходство с грызуном. Дэнс был моложе Бранта, и, возможно, едва переступил черту двадцатилетия, с обритой наголо головой, скорее всего, по причине заражения вшами, и крупными зубами, в которых зияли огромные дыры.
- Хренов ирландец, - пробормотал Скеллен, изучая солдат. - И папист до мозга костей.
Капрал ухмыльнулся, похоже, ни капельки ни обидевшись. Он театрально прижал руку к груди.
- Нож - эта речь для раненого сердца. [17]
- "Тит Андроник"! - восхищенно вскричал Форрестер.
- Он самый, сэр, - кивнул О'Хэнлон.
- Акт первый, сцена первая. Ну наконец-то родственная душа!
- Когда-то мне посчастливилось провести некоторое время в столице, - объяснил О'Хэнлон. - Я не большой знаток, но на нескольких спектаклях мне довелось побывать.
- Вы были в Лондоне? - усомнился Страйкер. - Опасное место для визита, принимая во внимание резню, устроенную на вашей родине протестантам.
Капрал загадочно улыбнулся.
- Я не имею никакого отношения к восстанию О'Нила. Я прибыл в Англию ради женщины. Женился на ней, так вот. Ради нее стоило рискнуть. Мы провели шесть прекрасных месяцев в объятьях друг друга, пока ее не подкосила чума.
- Мне жаль, капрал, - отозвался Страйкер.
- Ничего, сэр, - вздохнул он. - Как бы то ни было, я отправился на юг и присоединился к ребятам маркиза, и вот он я. Охотно готов разить пуританские орды, как еретиков, коими они и являются.
- Мне самому разъяснить ему, что мы протестанты? - обратился Скеллен к Страйкеру. - Или предоставить этом вам, сэр?
- Господь вас простит на сей раз, сержант, - весело произнес О'Хэнлон, - поскольку вы сражаетесь за славного короля Карла. Мы не можем позволить круглоголовым одержать вверх в этой языческой стране, или они перенесут войну за пролив, ввергнув в хаос сторонников истинной веры.
Скеллен притворно нахмурился.
- Капитан, у этого парня, похоже, рот не закрывается. Почему бы не попросить дать нам кого-нибудь другого?
- Потому что я вам нужен, мистер Скеллен. Славные ирландцы в военном искусстве успели позабыть уже столько, сколько английские ублюдки еще даже не узнали, - споро ответил капрал О'Хэнлон.
Страйкер рассмеялся. У него сложилось впечатление, что О'Хэнлон окажется полезен.