Адепт - Роберт Финн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Дэвид взял столовые приборы и начат машинально есть. Сьюзен смотрела куда-то в пространство за его плечом, целиком погрузившись в свои мысли.
Потом она поинтересовалась:
— На нем была «награда»? Я хочу сказать — золотой обруч?
Дэвид ответил:
— Насчет золота не знаю, но у него на голове точно было что-то металлическое. Он снял эту штуку, когда приехала полиция.
Американка кивнула, словно это подтвердило ее предположение. Он добавил:
— Оба его подручных были в головных уборах; возможно, под ними тоже скрывались обручи.
Сьюзен взяла свою вилку и принялась за еду. Через несколько мгновений ее лицо изменилось — оно вдруг просветлело, как будто с ее плеч свалился какой-то тяжкий груз.
Дэвид спросил:
— Что такое?
— Ничего. Здесь отлично кормят, — весело сказала девушка, ткнув вилкой в свою тарелку.
— А если забыть про еду? — настаивал Дэвид, буравя ее взглядом.
На лице американки появилось уверенное выражение.
Сьюзен произнесла:
— Ладно, не злись, просто я хочу рассказать тебе одну забавную историю. — Дэвид нахмурился, и девушка добавила: — Вспомни, как я целый час томилась после твоего звонка.
Дэвиду пришлось признать, что она права. Американка начала:
— Я как-то читала в одной газете, много лет назад, про талантливого парня, который учил людей плавать. У него был настоящий дар: испуганные дети, нервные взрослые — все уходили от него искусными пловцами. В заключение журналист задал ему вопрос: «А сколько времени вы сами проводите в воде?» И тот ответил: «Плавание — это то, чему я учу, а не то, чем я занимаюсь».
Сьюзен выжидающе уставилась на Дэвида. Тот нахмурил брови:
— И что дальше? Поясни.
Американка оживилась:
— Как, разве ты не понимаешь? Никакие они не инопланетяне; просто люди.
Но он по-прежнему не понимал.
— Господи, какой же я была идиоткой! — воскликнула Сьюзен. — Целыми днями сидела над рукописями, где подробнейшим образом рассказывается про людей, совершающих именно такие действия. А потом убирала их в сейф и преспокойно говорила, что ни черта не понимаю, что здесь происходит. Это все равно что… — она пыталась подыскать нужное сравнение, — все равно что быть картографом, который не может найти дорогу от дома до работы.
До Дэвида начало что-то доходить.
— Постой, ты хочешь сказать, что мы должны относиться к коллекции Теракуса…
Он остановился, и Сьюзен закончила за него:
— Как к научному факту.
Американка торжествующе вскинула голову.
— Теперь я знаю, что чувствуют люди, окончательно потерявшие связь с реальностью! Но давай на минуту забудем о здравом смысле. Почему бы не попытаться понять истинные причины всего этого безумия и не принять их такими, какие они есть? Джан, Дасс и его ребята способны делать как раз то, о чем мы читаем в документах. А «метка» действительно может лечить людей, поэтому они за ней и гоняются. Все очень просто.
Сьюзен ела теперь очень быстро, засовывая в рот маленькие кусочки и прожевывая их на ходу.
— Боже милостивый, неужели про долгожительство — это тоже правда? Значит, вот почему алхимия была так популярна. — Американка почти не смотрела на Дэвида, будто размышляя вслух. — Надо будет поговорить об этом с профессором Шоу. — Ее лицо вдруг потемнело. — Нет, лучше не стоит.
— Потому что он засадит тебя в психушку? — спросил Дэвид.
Сьюзен кивнула:
— Вот именно. — Американка разочарованно вздохнула: — Ну и ладно.
Внезапно она схватилась за голову.
— Вот черт!
— В чем дело?
— Моей диссертации конец. Я не могу описывать коллекцию Теракуса как сборник вымыслов, потому что знаю правду. Но не писать же мне, в самом деле, что магия существует! Проклятие, я по уши в дерьме.
Сьюзен выглядела подавленной. Посмотрев на ее унылое лицо, Дэвид вспомнил о своих проблемах.
— Интересно, а что ты посоветуешь мне? Выкинуть все из головы? Мы решили, что вернем «метку» Дассу и предоставим ему разбираться с Джаном. Но, черт возьми, я не могу просто так забыть о том, как он пытался меня убить! — Дэвид сжал зубы. — Правда, я не знаю, есть ли у нас выбор. Особенно если учесть, что этому парню ничего не стоит прикончить меня одним мизинцем. — Он задумался. — Что мы можем сделать? Улететь? Превратиться в муху? Пойти за помощью к гадалке?
Сьюзен пожала плечами.
— Пока я знаю только одно — коллекции Теракуса можно доверять. Мне придется еще раз как следует поработать над бумагами. Честно говоря, до сих пор я не особенно вникала в содержание. — Она продолжила, ковыряя в макаронах вилкой: — Ты сказал, что Дасс создал вокруг себя какую-то защиту, а потом передвинул вещь, не трогая ее руками. Джан умеет прожигать предметы. А я читала в документах про лечение. Думаю, эти ребята быстро восстанавливаются и практически не болеют.
Дэвид поднял брови.
— Ладно, если допустить, что вся эта бредятина реальна — а Дасс не оставил мне большого выбора, — тогда зачем им понадобилась «метка»? Раз они и так могут вылечить себя с помощью золотой проволоки, на кой черт им сдалась эта штуковина?
Сьюзен уточнила:
— «Награда» не просто проволока; она включает два золотых браслета на запястьях и обруч на голове. Но ты прав, нам придется еще во многом разбираться. Возможно, целительными свойствами обладает только «метка». — Американка покачала головой. — Представляю, что могло бы случиться, если бы ты напал на Джана, когда он был в обруче! Или если бы я не сшибла обруч с его головы при первом же ударе.
Дэвид кивнул.
— Нас бы с тобой здесь не было — это точно. Не понимаю, как ты вообще ухитрилась остановить такого типа? В офисе Дасса он позволил в себя выстрелить, зная, что пули не причинят ему вреда. — Дэвиду пришла в голову новая мысль. — Господи Иисусе, а как же они дерутся между собой!
Сьюзен помахала над блюдом столовым ножичком:
— Наверно, для этого есть свои правила. Целый свод законов, как использовать магию против магов. — Она на мгновение задумалась. — Впрочем, они вряд ли обращают внимание на законы. Может, это и к лучшему.
Девушка вздохнула.
— Теперь мне придется перечитать весь архив заново, — пробормотала она. — До сих пор я смотрела на него другими глазами. Так что мы будем делать с Дассом? — спросила Сьюзен.
Дэвид пожал плечами.
— В отличие от меня Дасс обладает властью и деньгами и практически неуязвим. Но даже если бы он был самым обычным человеком, мы вряд ли смогли бы добиться его ареста. В любом случае это стоило бы жизни нескольким полицейским. Про этот вариант можно забыть, но я не могу придумать ничего другого.
— А как насчет Джана? — напомнила Сьюзен. — Думаешь, он не захочет от нас избавиться? Существованию этих ребят сильно помешает огласка. Если все узнают про их способности, возможно, кто-то решит их остановить — например, вышлет против них войска с тяжелой техникой. Их приемы действуют намного эффективней, пока жертвы не в курсе того, что происходит. Нам с тобой повезло — мы попали в список посвященных. Но если их всерьез беспокоит утечка информации, они обязательно попытаются нас убрать.
Дэвид обдумал ее слова.
— Начнем с того, что Дасс знает только про меня. Конечно, он допускает, что я могу стать для него помехой и даже расскажу кому-нибудь о попытке убийства, но Дасс прекрасно понимает, как нелепо будут выглядеть мои обвинения в колдовстве, если я не смогу подтвердить их, скажем, фотографией председателя, пожимающего руку сатане. Пока я жив, максимум, что ему грозит, — это несколько глупых слухов, не подкрепленных никакими доказательствами. Но если меня вдруг убьют, все станет выглядеть совсем иначе. Моя смерть покажет, что за мной действительно охотились. Поэтому для Дасса гораздо выгодней, чтобы я был жив и здоров и продолжал нести свою околесицу.
— А Джан? — спросила американка.
— Ты серьезно думаешь, что мы стоим первыми в его списке? Он теперь в бегах, и не только от полиции. Дасс наверняка уже пустил кого-нибудь по следу. Он знает, что полиция не сможет его остановить, и я не удивлюсь, если люди Дасса вовсю рыскают по городу. Мы даже не представляем, насколько велики его ресурсы. А вот Джан, наоборот, всего лишь одиночка. Он смог украсть «метку», застав Дасса врасплох, но теперь он один и все против него. Не думаю, что у него есть время размышлять о мести.
Сьюзен это не слишком убедило.
— Ну да, — хмыкнула она. — Сплошные предположения Я еще могу купиться на то, что Дасс махнет на тебя рукой — наверно, у него есть дела поважнее, чем бояться «какого-то страховщика», как называет тебя моя сестра, — но отлично
помню, как еще пять минут назад ты радовался, что Дасс ничего не знает обо мне, а теперь вдруг заявляешь, что волноваться вообще не о чем. — Дэвид хмуро улыбнулся, и Сьюзен закончила: — Короче, насчет Джана я не уверена. Мы здорово испортили ему игру.