В тени замка - Эрин Пайзи
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Приезжайте на неделю раньше свадьбы, чтобы мы выбрали Море платье. Потом мы поедем в Драмосси, отдохнем, а в субботу наступит самый прекрасный день в моей жизни, — Бонни посмотрела на Энгуса.
Он улыбнулся:
— Кого еще ты хочешь пригласить?
— Конечно, маму! Могу поспорить, что она захочет взять с собой отца Джона. Еще бы мне хотелось пригласить Мици и ее семью. Ее мать всегда была так добра ко мне.
Энгус был само великодушие. Его уже утомила спокойная жизнь у Августины, где он наслаждался роскошью ее дома.
— Это отличная идея, Бонни. Приглашай столько гостей, сколько тебе захочется. Нужно сказать миссис Тернер, чтобы она все организовала через моего агента.
— Спасибо, Энгус, — радостно сказала Бонни. — Ты такой щедрый.
«Я куплю дом побольше», — подумал он.
— Я куплю тебе дом в подарок, — сказал он.
Бонни удивилась:
— Но ты же потратил столько денег на мою комнату.
— Верно, но мне хочется жить на набережной.
— Как здорово! Ночью река такая красивая.
Энгус нахмурился.
— Откуда ты знаешь? — подозрительно спросил он.
— Меня однажды туда возила Тереза.
(«Боже мой, мне его лучше не расстраивать?»)
— Поиграем в бридж? — вдруг спросила Августина.
— Хорошая идея. Я пойду и все приготовлю, — ответила Мора.
Когда Бонни попрощалась с бабочками в теплице, она увидела, что за ней идет Мора.
— Бонни, — сказала она, — пойми меня правильно, ведь ты здесь последний день, — она колебалась.
— Говори, Мора. Что тебе беспокоит?
— Мне нравится Энгус. Но я чувствую, что он опасный человек. Я вчера вечером наблюдала за ним во время ужина. Его настроение меняется, как ветер. Сначала он был счастлив, потом что-то случилось… Он начал злиться…
Бонни немного помолчала. Она обняла Мору, и они вместе пошли домой.
— Ты права, Мора. У него быстро меняется настроение, он собственник. Но это потому, что он сомневается во всем. У него было ужасное детство. Он рассказал мне о своем отце. Должна сказать, что несколько раз видела лорда Макфирсона в замке со слугами и, честно сказать, ужаснулась. Я знаю, что Энгус изменится, если он на самом деле поверит, что я его не предам.
Мора не была в этом уверена.
— Бонни, люди так сильно не меняются, если только они сами не хотят измениться. Мне жаль отца Энгуса, но плохое детство — не оправдание его поведения. У большинства людей было плохое детство. С чего ты взяла, что Энгус изменится?
— Моя мать изменилась.
Мора видела, что напрасно тратит слова.
— Хорошо, хорошо. Я уверена, что ты права, Бонни. Но будь осторожна.
Они вошли в холл, держась за руки. Там Энгус нетерпеливо ждал Бонни.
— Ты опоздала на десять минут.
Бонни улыбнулась.
— Я только сбегаю и поцелую на прощанье бабушку.
— У нас нет времени, — зло сказал он.
— Я вернусь через минуту. — Она побежала наверх.
— До свидания, бабушка, — сказала Бонни, целуя ее. — Увидимся в апреле.
Августина улыбнулась.
— Ты выбрала себе красивого мужа. — Она была очарована Энгусом. — У него прекрасные манеры, и он просто без ума от тебя.
Бонни кивнула.
— Я должна бежать. Он не любит ждать.
Она сбежала вниз по лестнице, поцеловала Мору и прыгнула в машину. Когда Энгус злился, он становился похожим на маленького обиженного ребенка. Его нижняя губа выдвигалась вперед, глаза были опущены. Бонни, вместо того чтобы злиться, всегда защищалась.
— Извини, что заставила тебя ждать, Энгус. Я знаю, что ты не любишь, когда я опаздываю. Я больше не буду.
— Не в этом дело, — ему было приятно то, что она извиняется. — Я не хочу, чтобы эта лесбиянка была твоей свидетельницей.
— Энгус, — Бонни вдруг рассердилась. — Возьми свои слова назад. Мора не лесбиянка. Она моя подруга. И даже если бы она была лесбиянкой, я все равно хочу, чтобы она была моей свидетельницей.
Энгус никогда раньше не видел, чтобы Бонни злилась. Он понял, что зашел слишком далеко. Он усмехнулся:
— Ладно, если ты настаиваешь. Пусть будет так, но не жди, что я буду любезен с ней.
Бонни все еще сердилась.
— И не жди, что Мора будет любезна с тобой.
— Я знаю. Меня не очень любят.
Бонни почувствовала себя виноватой.
— Нет, Энгус, ты восхитителен.
Она была рада тому, что стекло между ними и водителем было поднято и водитель не слышал их беседу. К Энгусу вернулось хорошее настроение.
Глава 23
Бонни понравилась ее новая спальня. Зейкервель гордо расхаживал вокруг нее.
— Ну не умница ли я?
Бонни обняла его.
— Конечно, да. А Энгус говорил тебе? Мы покупаем новый дом.
— А, опять.
— Что ты имеешь в виду?
— Ну, он всегда покупает дома. Но не волнуйся. Вы туда не переедете. Такие мужчины, как Энгус, привыкают к одному месту. Они никогда не бросают свои берлоги. Ему быстро все надоедает, и если он не путешествует, то покупает дома или лошадей. Затем он их продает или раздаривает. Но это неважно. Расскажи о вашей поездке.
Бонни подробно рассказала о поездке в Америку.
— Ты учишься, Бонни, — сказал Зейкервель, после того как она описала, как вел себя Энгус на хоккейном матче. Он серьезно посмотрел на нее. — Жить с Энгусом — это все равно, что быть рядом с непредсказуемым животным. Если ты не будешь следить за тем, что делаешь, то будешь в большой опасности.
Девушка молчала, ее голубые глаза рассматривали озабоченное лицо Зейкервеля.
— Я знаю, — сказала она, — и после того, как провела несколько недель с Энгусом, поняла, почему все пытаются предостеречь меня. Я все это понимаю. Но они не могут видеть, какой он добрый внутри. — Она подняла брови. — Сколько невест идут к алтарю девственницами из-за того, что на этом настаивает жених?
— Как благородно с его стороны. — Зейкервель был в затруднительном положении. «Я ведь не могу сказать ей, что он ненавидит заниматься любовью с женщинами?» — спрашивал он себя.
— Опять сплетничаете? — Энгус вошел в комнату. — Зейкервель, я хочу купить большой дом на набережной. Я хочу большую оранжерею и бассейн.
Зейкервель обрадовался:
— Я знаю такой дом. Тебе понравится.
Энгус широко улыбнулся.
— Энгус, ты так ничего и не сделал с этим дурацким сломанным зубом.
Энгус улыбнулся снова.
— Я и не буду ничего делать. Мне нравится иметь небольшой изъян.
Зейкервель бросил быстрый обеспокоенный взгляд на Бонни, но она предпочла мило улыбнуться Энгусу.
— А мне нравится, как ты выглядишь. Это делает тебя особенным, Энгус. — Она поцеловала его в щеку. — А что случилось с твоим зубом?
— Несчастный случай в мои шальные годы. Но с этим покончено. — Он улыбнулся Бонни. Только Зейкервель не улыбался. — В любом случае, — Энгус повернулся к Зейкервелю, — поедем покупать этот дом прямо сейчас.
Они стали составлять план действий.
Бонни позвонила Терезе сразу, как только передохнула от полета.
— Как ты думаешь, могу я попросить сэра Саймона быть моим посаженым отцом?
Тереза засмеялась.
— Не знаю. Отец ужасно относится к Энгусу. Я спрошу маму, подожди. — Она побежала по коридору, затем через минуту взяла трубку. — Мама говорит, что отец согласится с радостью, и говорит, чтобы ты приехала. Она поможет тебе со всеми приготовлениями.
— Большое спасибо, Тереза. Я так об этом беспокоилась. У меня нет ни малейшего представления, как все это делается.
Тереза фыркнула.
— Зато мама очень рада. Она говорит, что это будет для нее тренировка перед моим замужеством. Сирил и Мэри собираются венчаться в синагоге, и отец говорит, что даже стадо диких кабанов его туда не загонит. Хотя он сдастся. Поломается день или два, но он любит Мэри.
Бонни засмеялась.
— У них будет настоящая еврейская свадьба.
— Да. Мэри берет уроки иврита и учится всему. Она перейдет в другую веру. — Тереза захихикала. — Мэри выходит замуж перед тобой. Ты уже наметила дату?
Бонни задумалась.
— Я думаю, что весна в Англии — самое прекрасное время. Я спрошу Энгуса и сообщу тебе.
— Тебе нужно будет составить список, что дарить. — Тереза явно наслаждалась, — иначе у тебя будут тысячи ненужных серебряных кухонных безделушек.
— Думаю, что нам ничего не нужно, — Бонни вспомнила, сколько посуды у Энгуса дома.
— Это неважно. Составь список, а потом отдашь все это на благотворительность.
— Ладно, — сказала Бонни, — я засыплю какой-нибудь благотворительный фонд своими свадебными подарками.
— Да не просто благотворительный фонд, дурочка. В Англии все пожертвования сначала идут животным, а что остается — людям.
— Конечно, дорогая, я забыла про это.
— Кстати, мне не следовало бы это говорить тебе, но Джон решил подарить тебе Моргана.