В тени замка - Эрин Пайзи
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Джон посмотрел на мать.
— А я знал. Я узнал ее лучше, чем кто-либо. Под ее холодной внешностью прячется необычайная впечатлительность. Проведя с ней один вечер, я чувствовал себя обессиленным. Каждую минуту, проведенную вместе, надо было прожить так, чтобы она ничуть не сомневалась в твоей искренности.
— Я понимаю, что ты имеешь в виду. С Энгусом у нее будет полно хлопот. Все, что мы можем сделать — ждать и надеяться, что она одумается, — сказал Сирил.
Маргарет вытерла глаза.
— Я позвоню Августине, может быть, она сможет что-то сделать. А сейчас оставьте меня одну, мне нужно сосредоточиться.
К большому удивлению Маргарет, Августина приняла эту новость спокойно.
— Это сын Макфирсонов? Бонни рассказывала о нем, когда была здесь. Я ей пообещала ничего не говорить, пока она сама не узнает его получше. Она по-своему очень импульсивная девушка. — Августина вспомнила, как четыре года назад Бонни собрала свои вещи и уехала из Мерилла, оставив свою мать без присмотра.
— Не волнуйся, Маргарет. Я полностью доверяю Бонни. Я попрошу привезти парня домой и тогда поговорю с ней.
— Правда? — Маргарет сразу стало легче, и она была благодарна Августине за это. — Все, что мы можем сделать здесь, — ждать, пока она позвонит нам, и сделать вид, что все очень рады. Я не хочу давать Энгусу повод разлучить ее с нами.
Маргарет повесила трубку, и в первый раз после отъезда Бонни у нее появилась какая-то надежда на лучшее. Может быть, он изменится. Любовь прекрасной женщины… Она вспомнила эту старую пословицу. Затем Маргарет встала и пошла искать мужа.
После обильного завтрака Бонни откинулась на спинку кресла и вздохнула.
— Я обычно столько не ем, но вчера в ожидании тебя мне вообще ничего не хотелось.
Энгус улыбнулся:
— Сейчас унесут тарелки, и я покажу тебе кольцо.
Бонни широко раскрыла глаза от удивления.
— Оно у тебя здесь?
— Да. — Он похлопал по карману. — Гарри! — крикнул он.
В комнату вошел молодой человек.
— Да? — он внимательно посмотрел на Бонни.
— Черт возьми, Гарри, ты ведь слуга. — Тот побелел. Лицо Энгуса стало холодным и злым. — Убери все со стола.
— Да, — сказал Гарри.
«Подожди, — подумал он, убирая со стола. — Подожди, ты еще напьешься, тебе будет плохо, а я помогать не буду. — Он посмотрел на Бонни сквозь длинные ресницы. — И ты дождешься. Однажды твое лицо превратится в кровоточащую массу. Корова».
Гарри был, по сути, собутыльником и дружком Энгуса, сопровождавшим его повсюду. Он с ним мотался по всему миру. Он видел, как Энгус однажды ночью в Сингапуре бил проститутку. Слава Богу, у Гарри хватило сил ударить Энгуса до того, как тот успел проломить девчонке голову.
Когда Гарри ушел, Энгус взял Бонни за руку.
— Идем.
Она послушно пошла за ним. Отсюда они прошли в огромный солярий, где росло множество различных пальм. Его зубчатые стены были застеклены сверху и комната казалась просторной. Вид местности, покрытой вереском, вызывал у Бонни восхищение.
— Вот… — нежно сказал Энгус. Она оглянулась и увидела, что в руках он держит огромный букет белых роз. — Я выбрал белые розы, потому что красные напоминают мне кровь, — серьезно сказал он.
— Ой, Энгус, это у тебя болезненная впечатлительность.
Он посмотрел на нее пустыми, ничего не видящими глазами. «Она не понимает, — подумал он. — Она не видела, как здесь лежала моя мать». Он почувствовал прилив ярости, но прежде, чем эта ярость нашла выход, он сумел успокоиться. Энгус встал на одно колено и правой рукой протянул ей цветы.
— Бонни, ты выйдешь за меня замуж? — спросил он.
— Да, Энгус. — Её глаза были полны слез. — Конечно, я выйду за тебя замуж.
Энгус достал из кармана маленькую коробочку, открыл ее и достал кольцо.
— Тогда это кольцо будет знаком нашей помолвки.
Он надел кольцо на палец Бонни и встал. Энгус взял Бонни на руки и поцеловал ее так страстно, что она забыла, кто она и где находится. Энгус отпустил ее, но она не могла дышать. Она посмотрела на кольцо: три бриллианта сверкали на ее пальце.
— Какое красивое!
— Оно принадлежало моей матери.
— Да? — Бонни серьезно посмотрела на него. — Ты часто думаешь о ней?
— Все время.
Незабытые муки прошлого исказили черты его лица, и Бонни бросилась к нему.
— Бедный мой Энгус. Расскажи мне, что случилось.
Она свернулась калачиком возле него и слушала ужасный рассказ о смерти матери. Рассказ был прерван шумным приездом Терезы.
— Вот это да, — сказала она. — Что-то здесь мрачновато для двух влюбленных пташек. — И замолчала. — Энгус, ты снова не в духе?
Энгус заставил себя улыбнуться. Он долгие недели был обходительным с Терезой, узнавая информацию о Бонни. Ему не стоило злить ее.
— Мы говорим кое о чем, что ты не поймешь. Его упрек остался незамеченным. Тереза издала громкий вопль и схватила Бонни за руку.
— Вы помолвлены!
— Пожалуйста, Тереза, — он поднес руки ко лбу. — Пожалуйста, не ори. Ты распугаешь всю округу.
— Боже мой, — продолжала Тереза, — у нас тоже есть бриллианты, но не такие.
Бонни улыбнулась Энгусу.
— Да. Это не такие бриллианты, Тереза.
— Ах, да. Я кое-что слышала о сентиментальности помолвок. И что же, Энгус, надеюсь, ты не падал на колени и не молол всю эту старомодную чушь?
Энгус фыркнул. Бонни, увидев его лицо, вступилась за него.
— Это не старомодная чушь, и к тому же это не твое дело.
Тереза закинула голову и захохотала.
— Ну подожди, я всем расскажу, что ужасный Макфирсон встал на колени перед женщиной.
Бонни поняла, что Тереза зашла слишком далеко. Лицо Энгуса горело, он сжал кулаки.
— Где мой чемодан, Тереза?
— Ах да, я сдала его горничной, которая назвалась Джинни.
— Ну спасибо. Теперь, я думаю, тебе лучше уехать.
— Да? Я ведь только что приехала. Я же тебе еще не рассказала о том, как прошла ночь с Патриком. После вашего маленького шоу он сказал, что все это было неподражаемо и отправился спать. Но не переживай за меня. Еще представится случай. А на вас двоих стоило посмотреть. Я никогда не видела ничего подобного. Так романтично! Ой, да если вы хотите побыть наедине, я, конечно, удаляюсь. — Тереза была явно разочарована. — Мама просила, чтобы ты ей сегодня позвонила.
— Хорошо, позвоню. Я должна принести ей свои извинения, наверно, все это выглядит ужасно неблагодарно с моей стороны. — Вдруг Бонни почувствовала себя виноватой из-за того, что выпроваживает свою подругу и кузину. — Энгус, своим счастьем мы обязаны Терезе. Если бы она не привезла меня к Сиборнам, мы бы никогда не встретились.
Она увидела, что Энгус смягчился.
— Это правда.
Тереза усмехнулась.
— И я буду свидетельницей.
Бонни кивнула.
— Конечно.
Глава 21
— Бонни? — Августина с тревогой ожидала звонка внучки. В Лексингтоне было пять часов вечера. Августина сидела в своем любимом кресле, а рядом с нею — Мора.
— Все в порядке, дитя мое? — она хотела узнать новости именно от Бонни.
— Ой, бабушка, ты ни за что не догадаешься, что случилось, — Бонни просто пела от счастья. — Я здесь с Энгусом, и мы уже помолвлены. — Бонни любовалась обручальным кольцом. — Я никогда не была так счастлива. Все так замечательно. Я извинилась перед Маргарет за свой побег, но она не сердится. Она говорит, что счастлива, если счастлива я. — Бонни перевела дыхание. — Тереза будет моей свидетельницей. Я хочу, чтобы Мора тоже была свидетельницей. Вы приедете на свадьбу?
— Подожди, подожди, — Августина засмеялась, — это слишком неожиданно для старой женщины. Когда вы хотите пожениться?
— Энгус говорит, что апрель — прекрасное время для этого. В его поместье есть небольшая церковь, и отец Макбрайд обвенчает нас. Мне бы хотелось повенчаться здесь и не устраивать бурного торжества в Лондоне.
— Все это прекрасно звучит, но сначала я хочу встретиться с твоим молодым человеком. — Тон Августины не допускал возражений. — Я доверяю твоему выбору, но чувствую, что мне необходимо встретиться с Энгусом до того, как ты примешь окончательное решение выйти замуж.
Бонни посмотрела на Энгуса, который не спускал с нее глаз.
— Бабушка хочет с тобой познакомиться, — сказала она, прижав трубку к плечу.
Энгус улыбнулся. Он всегда нравился пожилым женщинам.
— Замечательно, — сказал он, — передай бабушке, что через несколько дней приедем в Лондон, а затем в течение двух недель заедем и к ней.
Бонни передала все это бабушке.
— Отлично, — сказала Августина, — мы ждем вас обоих, Бонни. Надеюсь ты не собираешься жить с Энгусом до свадьбы?
Бонни засмеялась.
— Бабушка, ты старомодная. Но не волнуйся, мы об этом уже поговорили. Энгус будет в своем клубе, а я буду жить в его лондонском доме.