Аргентинское танго - Джанет Дейли
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Но нам совсем не обязательно идти в паб, — сказал Роб.
— Может быть, окажется, что он согласен продать нескольких лошадей из тех, которых привез с собой. Эти аргентинцы всегда продают своих пони. Генри понравится, если ты до начала большой игры купишь нескольких лошадей противника. Так что идите и повеселитесь сегодня вечером. И не возвращайтесь домой рано, а то я подумаю, что это моя вина, — заявила Лес и отошла от них, прежде чем Роб успел хоть что-нибудь возразить.
— Кажется, мы получили приказ. Надо выполнять, — пробормотала Триша, глядя вслед матери.
Шляпа, перчатки, туфли на низком каблуке — все это создавало образ спокойной и уравновешенной женщины, и все же в этом образе недоставало чего-то очень важного.
— Ты обратила внимание, какой испуганной и потерянной она иногда кажется, когда не знает, что за ней наблюдают? — хмуро спросил Роб. — Что же он такое с ней сделал?
— Должно быть, это почти то же самое, что потерять половину самого себя, — предположила Триша.
Пивная помещалась на узкой, извилистой улочке, вымощенной камнем. Над дверью здания красовалась полинявшая от непогоды вывеска с изображением лебедя, королевской птицы, водившейся некогда в изобилии на берегах Темзы. Заведение было наполовину заполнено посетителями, и в воздухе висел негромкий, ровный гул голосов.
Триша оглядела сумрачную комнату, всматриваясь в лица людей, сидевших за большими тяжелыми столами. Местных завсегдатаев сразу можно было отличить по рабочей одежде и потрепанным деловым пиджакам. Но в правом углу сидела горстка людей в одежде для верховой езды.
— Вон они, — указала Триша и пошла вперед, огибая столпившихся у стойки посетителей.
В воздухе стоял густой запах эля и портера, пряностей и табачного дыма. Наконец Триша с Робом добрались до дальнего угла, где сидел Рауль со своими товарищами по команде. Увидев Тришу, направляющуюся к их столику, он отодвинул стул и встал, чтобы приветствовать девушку. Они обменялись рукопожатием, и Триша почувствовала, как от пожатия крепкой и теплой руки Рауля все в ней всколыхнулось.
— Мой брат Роб Томас. Рауль Буканан.
Она смотрела, как они пожимают друг другу руки, и невольно обратила внимание на то, какие они разные.
Роста они были почти одинакового. Различие в каком-то дюйме ничего не решало. И все же Роб казался намного ниже Рауля, может быть, из-за того, что был более тонок и строен. Да и вообще рядом с мужественным аргентинцем он выглядел почти мальчишкой.
— За этим столом нет места. Не пересесть ли лучше туда? — предложил Рауль, указав на соседний свободный стол.
— Отлично. — Триша уселась на стул, который он отодвинул для нее, а Роб расположился на противоположном конце стола.
— Думаю, может оказаться, что мы встретились не напрасно, — сказала Триша. — Роб только что обсуждал возможность пополнения своего комплекта лошадей. Он хочет купить нескольких аргентинских пони. Мне кажется, что, если у вас самого нет лошадей на продажу, вы могли бы дать ему несколько советов или рекомендаций.
— У меня всегда есть лошади на продажу, но многое зависит от того, насколько пони подходят наезднику… и от цены, которую вы хотите заплатить за них. — Рауль адресовал свой ответ непосредственно Робу.
— Это верно, но всякий игрок хорош ровно настолько, насколько хороши его пони, — сказал юноша, повторяя слова, которые недавно услышал от Лес.
— Справедливо также и обратное. Пони настолько хороши, насколько хорош человек, который на них ездит. — Длинные пальцы Рауля сжали ручку пивной кружки и приветственно приподняли ее. — Я не мог не заметить, что с тех пор, как мы с вами играли, ваша игра заметно улучшилась. — Он поднес кружку к губам и сделал большой глоток.
— Я собираюсь улучшить ее намного больше, — заявил Роб.
Официантка подошла к столу с кружками и тарелкой, на которой лежал пирог в форме половинки луны, начиненный мясом, луком и овощами. Роб достал из кармана несколько фунтовых банкнот и положил на стол. Пока официантка отсчитывала сдачу, он успел впиться в пирог зубами и запить его глотком ирландского портера. Он действительно сильно проголодался после игры.
— Кто ваш наставник? — спросил Рауль.
Триша тем временем принялась потягивать свой эль. Она не возражала против того, что на нее не обращают никакого внимания, — это давало ей возможность изучить внешность Рауля поближе так, чтобы этого никто не заметил.
Казалось, что по его лицу мало что можно прочитать. И все же было в нем что-то жесткое и неумолимое, соответствовавшее, как решила Триша, манере его игры на поле. Ни в линиях рта, ни в глубоких складках по его краям не было никакой — или почти никакой — мягкости. Но больше всего, пожалуй, убеждали в этом его пронзительные голубые глаза, искрившиеся холодным высокомерием. Это было лицо бесстрастного человека, который смотрит на жизнь с высоты, из седла своего коня, сохраняя к ней полное равнодушие. Триша улыбнулась про себя, гадая, не разыгралось ли у нее воображение только потому, что он совершенно безразличен ко всем ее домогательствам.
— Мой тренер? У меня его нет… по крайней мере в настоящее время, — пожал плечами Роб.
— Если вы собираетесь усовершенствоваться, вам нужен кто-то, кто критически разбирал бы вашу игру и указывал на ошибки до того, как они превратятся в дурные привычки. Вам следует иметь своего собственного наставника, который работал бы с вами каждый день.
Услышав этот совет, Триша просияла. Она сразу же представила себе, что Рауль занимается с Робом, — это можно будет каким-нибудь образом устроить, — и тогда она будет видеться с аргентинцем постоянно, а не случайными наскоками.
— А вы даете частные наставления молодым игрокам? — спросила она.
— Давал в прошлом. — Рауль посмотрел на Тришу, и девушка увидела, что его глаза светятся пониманием, словно он совершенно точно знает, какое направление приняли ее мысли. — Теперь я главным образом веду курсы поло, рассчитанные на опытных, серьезных игроков, на своем ранчо в Аргентине. Минимальный курс — две недели, а самый длинный — три месяца. Мы работаем над спортивной формой, техникой и тактикой игры. Предоставляем своим ученикам жилье, питание и лошадей, так что единственное, что им требуется взять с собой, — это только одежду для верховой езды, — объяснил Рауль, вновь переключив внимание на Роба. — Если хотите, можете пройти их. В любом случае, чтобы приобрести наших пони, вам следует приехать в Аргентину. У нас есть несколько поло estancias, которые специализируются на выведении и тренировке лошадей для спорта, включая и мое собственное. Кроме того, в это же время начинается наш сезон, так что вам представится возможность увидеть поло в его самом лучшем виде.