Аргентинское танго - Джанет Дейли
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Вы будет играть против команды Роба?
— Возможно, нам придется встретиться в финале.
Внимание Рауля вновь привлекла игра. Триша заметила, что он вообще никогда не отвлекается надолго от того, что происходит на поле. Эти зоркие глаза, казалось, постоянно оценивали действия лошади и всадника, отыскивая их слабые и сильные стороны.
— Тогда мне придется болеть за обе команды.
— Вряд ли это решение доставит удовольствие вашим гостеприимным хозяевам. Шербурны предпочитают нераздельную верность.
— А мне бы понравилось, если бы меня обвинили в том, что я якшаюсь с врагами, — заявила Триша намеренно вызывающе. К сожалению, по тому, как чуть заметно скривились губы Рауля, она не смогла понять, позабавила его или нет сама эта идея. — Вы придете на прием в субботу вечером, не так ли?
К Шербурнам были приглашены все игроки команд, участвующих в турнире, не говоря уже об орде прочих гостей.
— Да.
— Вы приведете кого-нибудь с собой?
Рауль посмотрел Трише в глаза, и девушка напряглась, ожидая ответа.
— На следующий день назначен финальный матч. Мне придется уйти с приема пораньше, чтобы отдохнуть. Будет не слишком честно пригласить с собой какую-нибудь леди, а затем ожидать, что та уйдет вместе со мной, когда мне настанет пора удалиться.
Триша с облегчением вздохнула.
— Конечно, нечестно.
— Вы настолько прозрачны, мисс Томас, что вас видно насквозь, — сухо заметил Рауль. — А это опасно.
Триша резко обернулась.
— Почему вы так решили?
— Если человек не может скрыть свои чувства, окружающие непременно причинят ему боль…
Взгляд Рауля, казалось, предостерегал девушку. Но Тришу заинтриговало не столько это наставление, сколько настойчивость, с которой он постоянно держал ее в отдалении, не подпуская к себе.
— А вам причиняли боль? — спросила она.
— Не так, как вы предполагаете.
Он был беден, голоден и служил предметом всеобщих насмешек. Ей никогда не доводилось переживать ничего подобного, и она просто не сможет понять, что человек чувствует в таком положении. Эта богатая и благополучная девица думает только о себе. Однако борьба за выживание оставляет мало времени для сентиментальных чувств.
Прозвенел колокол. Конец игры. Рауль выпрямился и собрался уходить.
— Вы, конечно, захотите поздравить вашего брата с победой его команды.
Но прежде чем он ушел, Триша быстро схватила его руку.
— Пойдемте со мной. Я хочу познакомить вас с Робом.
Почувствовав пальцы девушки на своем запястье, Рауль глянул на ее нежную руку, которая казалась такой золотисто-бледной на фоне его темной от загара кожи.
— В следующий раз.
Его восхищала ее настойчивость, хотя Рауль понимал, что, несмотря на всю псевдоприземленность Триши, несмотря на ее поглощенность чисто земным и плотским, она ожидает от него больше того, что он может — или должен — ей дать.
Когда Лес подошла к месту, где стояли запасные кони игроков, конюхи уже начали уводить уставших взмыленных лошадей. Спешившиеся всадники хлопали друг друга по спинам, поздравляя с победой. В воздухе стоял гул веселых голосов. Лицо Роба так и светилось от широкой возбужденной улыбки.
— Поздравляю, Роб.
— Это все аргентинские лошади, которых купил Генри. Лучшие пони, на которых я когда-либо ездил. — Роб восхищенно потряс головой, глядя на лоснящуюся от пота кобылу, которую уводил конюх. — Я всегда считал, что наш Серый никому не уступит первого места, но эти кони… Надеюсь, я когда-нибудь смогу купить себе хотя бы парочку таких.
— Возможно, мы посмотрим, что тут можно сделать.
— Лес, что ты хочешь этим сказать?
— Всякий игрок хорош ровно настолько, насколько хороши его пони.
Лес не считала, что потакает прихотям сына. Роб уже доказал, насколько серьезно он относится к спорту. А поло, как и всякий вид спорта, требует соответствующего инвентаря и подготовки. Она уже несколько раз обсуждала с Генри Шербурном вопрос о подготовке Роба, спрашивая его совета, как подыскать хорошего тренера. Но пока еще не время говорить сыну о своих будущих намерениях. Все это потом, когда закончится турнир…
— Хорошая игра, Роб, — к ним присоединилась Триша.
Ее поздравления не произвели на Роба большого впечатления. Он все никак не мог забыть того, что сказала ему мать.
— Можем мы начать подыскивать их сразу же, как только вернемся домой? — спросил он.
— Кого это подыскивать? — удивилась Триша.
— Робу нужно улучшить свой комплект лошадей. На него произвели большое впечатление аргентинские лошади Генри, и я подумала, что мы, возможно, купим себе несколько таких же.
— Я знаю, Роб, с кем тебе стоит поговорить.
— С кем? — скептически осведомился Роб.
— С Раулем Букананом. Он и кучка других игроков сидят сейчас в местном пабе за пивом. Я как раз собиралась спросить тебя, не хочешь ли пойти туда вместе со мной.
Она понимала: Роб догадывается, что сестра хочет использовать его в качестве повода, чтобы еще раз увидеться с Раулем.
— Ты не против, Лес?
В последнее время Роб очень неохотно покидал Лес на долгое время, привыкнув к тому, что ему приходится восполнять отсутствие Эндрю.
Может быть, это было естественно в сложившихся обстоятельствах. И может быть, Тришу обижало, что мать выбрала для утешения Роба, а не ее саму. Она не знала. Она просто считала, что Лес поступает не слишком разумно, сосредоточив всю свою нынешнюю жизнь вокруг Роба. Возможно, прошло слишком мало времени и мать еще не вполне оправилась от удара, но, несмотря на это, Триша была убеждена: Лес следует больше бывать на людях одной, полагаясь на саму себя.
— Я не возражаю, — тихо проговорила Лес. — Сходите поразвлекитесь.
Но выражение ее лица — или, вернее, отсутствие всякого выражения — говорило о том, что она приносит себя в жертву.
— Лес, тебе надо начать ходить на свидания, — сказала она, поддавшись мгновенному порыву.
И тут же последовал немедленный взрыв.
— И кого из старичков ты посоветуешь мне выбрать? — резко бросила Лес. — Саймона Торнтон-Уайта, который рыгает как пожарная сирена, или, может быть, старого мистера Тинздала, который задыхается, поднявшись на две ступеньки? Ты часом не заметила, что здесь нет большого избытка неженатых мужчин моего возраста? Ну хотя конечно! Предполагается, что я всегда могу завести молодого любовника.
— Лес, я…
— Я знаю, Триша, что ты сказала это с самыми лучшими намерениями. Это мне следовало бы… — Гнев Лес растаял в усталом вздохе. — На солнце слишком жарко. У меня начинается ужасная головная боль. Думаю, что предпочту свиданиям просто спокойный вечер.