Мир Гарри Поттера. По мотивам вселенной Элиезера Юдковского. - Юра Тихомиров
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Тише, девочки, — шикнула Гермиона, нахмурившись. — Не стоит так открыто обсуждать людей. Это невежливо.
— Да ладно тебе, Гермиона, — отмахнулась Лили. — Они же все равно нас не понимают.
В этот момент Флер Делакур встала со своего место и подошла к их столу, улыбнувшись ослепительной улыбкой.
— Здравствуйте, — сказала она на ломаном английском. — Мы можем присесть рядом с вами?
— Конечно, — чересчур поспешно сказал Гарри, чувствуя, как его щеки слегка краснеют.
Флер аккуратно опустилась за их стол. Лили и Чжоу сразу же начали задавать ей вопросы о Шармбатоне, о жизни во Франции, о магических традициях их страны. Девушка с удовольствием отвечала на их вопросы, дружелюбно улыбаясь и поправляя выбившийся из прически белокурый локон. Гарри слушал их разговор вполуха. Он все еще был поглощен своими мыслями о Наблюдателе и "Ключе Времени", пытаясь найти связь между похищением Колина, загадочной книгой и приездом Шармбатона. Но пока все его попытки были безуспешны.
Внезапно он услышал, как Флер произнесла слово "Chronos". Мальчик насторожился. Это слово было упомянуто в книге из секретного архива. Оно означало "время".
— Что ты сказала? — резко спросил он у Флер.
— Я сказала, что в Шармбатоне есть очень интересный курс по магии времени, — недоуменно ответила девушка. — Он называется "Chronomancie".
— Chronomancie? — гораздо спокойнее переспросил Гарри, бросая на собеседницу виноватый взгляд. — А чему там учат?
— Нас учат видеть прошлое и будущее, — пожала плечами Флер. — А также влиять на ход времени.
Гарри почувствовал, как его сердце забилось сильнее. Неужели это то, что он искал? Может быть, в Шармбатоне знают о "Ключе Времени"? И может быть, Флер сможет помочь ему найти этот артефакт?
— А что именно вы изучаете на этом курсе? — спросил он у девушки, стараясь, чтобы его голос звучал спокойно.
— Мы изучаем разные аспекты магии времени, — ответила Флер с легким французским акцентом. — Например, мы учимся видеть прошлое и будущее, замедлять или ускорять время, а также создавать временные петли.
— Временные петли? — переспросил Гарри, вспоминая о своем опыте с маховиком времени Гермионы. — Это же очень опасно!
— Да, — немного снисходительно согласилась Флер. — Поэтому Chronomancie изучают только старшекурсники, которые уже имеют достаточно опыта и знаний.
— А вы уже умеете путешествовать во времени? — спросила Лили с широко раскрытыми глазами.
— Нет, — покачала головой Флер, от этого движения аккуратно заправленный локон вновь выбился из прически. — Это очень сложно. Но мы можем видеть отдельные фрагменты прошлого и будущего.
— А вы можете увидеть будущее Колина Криви? — наклонившись над столом спросил Гарри, решив рискнуть.
Флер удивленно посмотрела на него. — Колина Криви? — переспросила она. — А кто это?
Гарри сбивчиво рассказал ей о том, что Колин, ученик школы, пропал несколько дней назад, и что к этому причастен Наблюдатель. Флер внимательно выслушала его рассказ.
— Это очень странно, — протянула она. — Я никогда не слышала о Наблюдателе. Но я могу попробовать увидеть будущее Колина, если вы дадите мне какую-то вещь, которая бы ему принадлежала.
Гарри достал из кармана медальон мальчика и протянул его девушке. Та закрыла глаза и сосредоточилась. Через несколько секунд она открыла их и, хмурясь, сказала:
— Я вижу его. Он в каком-то темном месте. Ему страшно. Но он жив.
Гарри почувствовал облегчение. Колин жив! Это была хорошая новость. Но где он? И как его спасти?
— Ты можешь увидеть, где он находится? — спросил он Флер.
Флер снова закрыла глаза и сосредоточилась. На этот раз она молчала дольше. Наконец, она открыла глаза и сказала:
— Я вижу какую-то комнату. Там много книг. И есть какой-то странный символ… Он похож на глаз с множеством зрачков. Вот как на этом медальоне. Девушка разжала руку, демонстрируя волшебникам символом. Они обреченно переглянулись.
— Значит, Колин находится в месте, связанном с Наблюдателем, о чем мы и так догадывались— вздохнула Гермиона.
— Где это место? — спросила Лили, переводя взгляд с Флер на Гарри
— Я не знаю, — сказал Поттер. Флер молча пожала плечами. — Но мы должны его найти.
Гарри почувствовал, как в нем борются любопытство и осторожность. С одной стороны, он страстно желал узнать больше о магии времени, о Chronomancie, о возможности заглянуть в прошлое и будущее. С другой стороны, он не мог доверять Флер. Она была из Шармбатона, школы, которая всегда славилась своей закрытостью и некоторым снобизмом по отношению к другим магическим сообществам.
А что, если она как-то связана с Наблюдателем? — промелькнула в его голове тревожная мысль. — Может быть, она шпионка, которая пытается выведать у меня информацию?
Но Гарри быстро отбросил эти подозрения. Он вспомнил о своем принципе бритвы Оккама: не стоит умножать сущности сверх необходимости. Более вероятно, что Флер просто любознательная студентка, которой интересно пообщаться с ним.
— Да, кстати, я бы хотел узнать больше о Chronomancie, — сказал он Флер, забирая у той медальон, и невольно краснея. — Может быть, ты могла бы рассказать мне о ней подробнее?
Флер, заметив румянец Гарри, улыбнулась еще шире. Ее глаза, казалось, проникли в самые глубины его сознания, читая его мысли и чувства.
— Не бойся, Гарри, — сказала она мягким голосом. — Я не кусаюсь. И я действительно могу тебе кое-что рассказать о Chronomancie. Но не здесь. Давай встретимся сегодня вечером в астрономической башне?
Гарри почувствовал, как предательский румянец пополз по шее. Он не привык к такому вниманию со стороны девушек, тем более таких красивых и загадочных, как Флер.
— Хорошо, — пробормотал он, стараясь не замечать многозначительных взглядов подруг. — Я приду.
— Отлично, — сказала Флер, вставая из-за стола. — Тогда до вечера.
Она повернулась и ушла, оставляя Гарри в смятении. Он посмотрел на Гермиону, Чжоу и Лили, которые с хитрыми улыбками наблюдали за ним.
— Ну и ну, — сказала Лили, хлопая друга по плечу. — Похоже, ты ей действительно понравился!
— Не говори глупостей, — отмахнулся Гарри, подтягивая к себе книгу. — Она просто хочет поговорить о магии времени.
— Конечно, конечно, — сказала Лили, хихикнув. — Мы так и подумали.
Гарри покачал головой и улыбнулся. Он не знал, что и думать. Флер была очень привлекательной девушкой, и он не мог отрицать, что она вызывает у него интерес. Но он также помнил о своей миссии и об опасности, которую представлял Наблюдатель. Он не мог позволить себе отвлекаться