Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Приключения » Прочие приключения » На разных берегах. Книга I - Дэниэл Фостер

На разных берегах. Книга I - Дэниэл Фостер

Читать онлайн На разных берегах. Книга I - Дэниэл Фостер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29
Перейти на страницу:

Однако кое-что в ее виде изменилось: вокруг глаз появились тени, а ресницы стали пышнее. Это и впрямь придавало ей необъяснимый шарм, и если бы не чувства к Сигги, Берт бы решил, что ее сестра стала заметно симпатичнее.

Берт поздоровался и с интересом уставился на нее.

– Ты Гроя не видел? Хельга не говорит, куда он делся, и велела спросить у тебя, – в ее голосе слышалось нетерпение.

– А, Грой… Он у Вайна.

Берт кратко объяснил причины, по которым его друга обрекли на не слишком приятный досуг.

– И ты говоришь мне это только сейчас?! – Орса подошла к Берту угрожающе близко. Ее ноздри расширились, а глаза засверкали в гневе.

Берт был готов поклясться, что Орса хотела ему врезать.

– Подожди, подожди, – он примирительно выставил вперед открытую ладонь и едва не коснулся груди воительницы, чуть было не совершив непоправимую ошибку. – Я как раз искал тебя. Дело в том, что по велению шамана его могут навещать только два человека. Грой сам их выбрал, и тут ничего нельзя было поделать. Один из них я… – парень выдержал паузу. Вне всяких сомнений он любил поиграть с огнем.

– Ну а кто второй? – теперь к нетерпению Орсы прибавилось новое чувство – надежда, что вторым человеком была она.

– Грой выбрал тебя, – развеял девичьи страхи Берт.

Воительница расслабилась, а на губах заиграла нескрываемая улыбка, которую весьма редко можно было увидеть на ее лице. Заметив, что парень как-то странно посмотрел на нее, Орса тут же поправилась и вернула лицу привычное угрюмое выражение.

– Тогда схожу проведаю его, – как бы невзначай бросила она. – Кстати, как твоя рука?

«А с ней что-то не так?» – сразу подумалось Берту.

– Не очень, болит еще. За один день такое не лечится, – вслух произнес он.

– Это точно, – было видно, что Орса хочет поскорее уйти от ненужного разговора и отправиться на встречу с Гроем.

– Что ж, тогда передавай привет. Уверен, он обрадуется, – попрощался Берт, вспомнив чувства, которые пробудила в нем Сигги. – Твоя поддержка ему сейчас очень нужна.

Кивнув, парень быстро зашагал дальше. Он вышел за главные ворота и скрылся в лесу.

Для того чтобы найти «красную обманщицу», Берту пришлось потратить немало времени. Сосредоточенно пробираясь сквозь вековой бурелом, заглядывая под каждый куст, парень добрался до окраины старого болота, где, как он знал, вероятнее всего можно было найти опасную ягоду. Наконец у кромки мутной воды он и заприметил на тонких зеленых стебельках ярко-красные плоды.

Потянувшись за ними, Берт не обратил внимания на то, что почва под ним начала быстро проседать. Искатель не успел опомниться, как его ноги по колени с хлипом ушли в болотную воду. Берт слишком поздно осознал, какую ошибку только что совершил. В спешке парень совсем позабыл, как опасны бывают северные болота. Никто в здравом уме, да еще и в одиночку, не совался в гиблые места без хорошей палки, которой можно было бы прощупать коварное дно. В противном случае неудачливый путник рисковал очутиться в трясине и умереть, захлебнувшись вонючей жижей.

Холодный пот мгновенно покрыл все тело. Но парню повезло. Через силу ему все-таки удалось вытащить из жижи ногу и сделать шаг назад. Затем второй, третий… Ощутив под собою твердь, он отбежал подальше от злосчастного места и грохнулся на землю.

Отделавшись легким испугом, тяжело дыша от осознания пережитой опасности, Берт разжал руку и посмотрел на ладонь. В ней лежала гроздь небольших красных ягод, из-за которых он чуть было не погиб. Теперь оставалось решить, как их использовать.

Идею о том, чтобы съесть одну из них, Берт отмел сразу же. Если он все еще человек, ягода его убьет. Оставалось последовать примеру Гроя и попробовать, каков же на вкус разбавленный сок «красной обманщицы». Вот только его другу была приготовлена особая смесь, состав которой знал один шаман, и, как уже убедился Берт, доза яда в ней содержалась не смертельная. К тому же рядом находились люди, готовые прийти на выручку в случае, если что-то пойдет не так. Здесь же, в диком лесу, рассчитывать на помощь было так же глупо, как надеяться на то, что грядущей зимой не выпадет снег.

Берт сжал губы, раздумывая, как поступить. Гнетущая мысль – он может превратиться в чудовище! – все так же не давала покоя. С другой стороны, парень живо представил, как его окоченевший труп с выпученными от удушья глазами найдут рядом с болотом. Мать этого не переживет. Да и Сигги, скорее всего, расстроится, не говоря уже о брате с сестрой. К сожалению, вероятность печального исхода была слишком велика.

Но пошевелив пальцами перевязанной руки, Берт понял: медлить больше нельзя. В голове созрел рискованный и не слишком хитрый план: перед тем как вернуться в Риквен, он выпьет пару капель сока «красной обманщицы» и пойдет на перевязку к Хельге. К тому моменту, как он окажется в доме знахарки, сила яда – тут Берт почему-то вспомнил Говорящего-с-предками – уже должна будет проявиться. У старой целительницы имелись большие запасы противоядий, которые могут спасти парня, если тот не рассчитает сил своего организма. Единственная загвоздка – как «больному» объяснить Хельге причину отравления? Но сейчас это волновало Берта меньше всего – что-нибудь придумает. Полный решимости довести дело до конца, Берт встал, отряхнулся и скорым шагом направился назад.

У ворот поселения его начали одолевать ненужные, скользкие сомнения. А что, если Сигги права? Что, если удар варгальда на самом деле не был настолько мощным и он лишь немного вывихнул кисть? Что, если от пережитого волнения и усталости воображение Берта породило все испытанные им страхи? Что, если он абсолютно здоров? Что, если все пойдет не по плану и коварная ягода обманет его? Что, если он умрет?

Множество вопросов закружились в голове, мешая сосредоточиться и уводя Берта в сторону от задуманного. Тело и разум упорно сопротивлялись жестокой и опасной проверке, но в глубине души парень знал: поступает верно. Перед глазами вновь появилась Сигги. Ее кокетливая улыбка, мягкие волосы, чарующий взгляд, незабываемые изгибы тела… Прислушавшись к голосу сердца, подумав обо всех, кто ему дорог, Берт выпрямился и сжал кулак. Тонкой прозрачной струей из него потек ядовитый сок. Парень открыл ладонь, поднес ко рту и сделал маленький глоток смертельной жидкости.

Берт приготовился к тому, что его горло обожжет, а язык онемеет. Но Грой не соврал: на вкус «красная обманщица» была действительно очень сладкой. Вытерев руки о штаны, Берт направился к знакомым воротам. Время пошло…

Перед тем как пойти к Хельге, парень забежал домой и снял насквозь промокшие ботинки, оставив их сушиться у печки. К своему облегчению, никого из родных он не застал, что избавило его от ненужных объяснений. Пошарив по кастрюлям и от волнения съев половину ужина, Берт прикинул самый короткий маршрут до дверей целительницы и, надев старые, но сухие сапоги, выбежал на улицу

Берт уже стучал в деревянную дверь, когда в голове прогремела страшная мысль: вдруг никто не откроет? Хельга вполне могла дремать или уйти по своим делам. С чего он вообще взял, что старая женщина сидит и ждет, когда же к ней придет сам победитель варгальда? От подобных рассуждений парня замутило, а ноги стали будто ватные. Яд вот-вот должен был подействовать.

Но ему снова повезло. Дверь со скрипом отворилась, и парень увидел заспанное лицо Хельги.

– Берт? Чего тебе? – сказала она не слишком приветливо, щурясь от дневного света.

Он оказался прав. Неожиданный визит и впрямь разбудил врачевательницу.

– Повязка съезжает, – выдохнул «больной». – Постоянно. Может, пора ее перевязать?

– Приходи позже, я же говорила. Твои мази будут готовы к вечеру, – голос Хельги оставался все таким же неприветливым.

По телу Берта поползли мурашки. Он любым способом должен попасть внутрь, а времени – в обрез.

– Я не могу прийти позже… Мне кажется, я мог отравиться.

Тут Хельга наконец заметила, что с пришедшим творится что-то неладное. Неестественно испуганный вид и странная просьба в глазах заставили ее унять раздражение и впустить нежданного гостя в дом.

– Ну рассказывай, что произошло, – зевнула она, прикрыв беззубый рот и усадив Берта на стул.

– В общем… – парень специально растягивал слова, пытаясь выдумать внятную историю, но, как назло, ничего путного в голову не приходило. – Я гулял в лесу… Собирал ягоды… и не заметил, как… В общем, думаю, что мог случайно съесть «красную обманщицу», – невнятно, почти еле слышно закончил Берт. Иногда он привирал довольно хорошо. Но явно не сегодня.

– Почему ты так решил? – в голосе Хельги смешались недоверие и легкое беспокойство.

– Она была очень сладкой, других таких я не встречал. Кажется, нашел ее возле болота…

1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать На разных берегах. Книга I - Дэниэл Фостер торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит