Все имена птиц. Хроники неизвестных времен - Мария Семеновна Галина
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Эй! – вопил Шендерович, осыпая звучными ударами грудную клетку. – Выходи! Я пришел!
– Хо-оди! – отозвалась башня.
– Эй, милашка! Не хочешь поразвлечься? – уже интимнее, но по-прежнему звучно осведомился Шендерович. – Я, между прочим, царь!
Где-то неподалеку раздался тихий шорох – будто мышь пробежала.
– Миш-ша! – предостерегающе прошипел Гиви.
Дубан рядом с ним быстро проделал ряд сложных пассов, сметая рукавами паутину и пыль со стены.
– Выходи, крошка! Выходи, сладкая моя!
– Миша, осторожней!
Шорох стих.
– Гиви, ты здесь? – спросил Шендерович не оборачиваясь. – Давай-ка туда посвети!
– Потайная дверь! – произнес Дубан со знанием дела. – Ишь ты!
Дверь была пригнана к стене так плотно, что, казалось, составляла с ней одно целое.
Шендерович подскочил к ней и забарабанил кулаками:
– Открой! Открой, голубушка! Ну открой, тебе же хуже будет!
– Похоже, – сказал Дубан с некоторым злорадством, – ты ее спугнул, о страстный!
– Мне бы она открыла, – с достоинством возразил Шендерович, – но вы, о мои спутники, способны устрашить даже суккуба!
Он с минуту поразмыслил, потом махнул рукой.
– Ладно, что с ним чикаться? Я, как Царь Времен, ломаю дверь! – сказал он и поднял фомку.
Гиви послушно светил.
Шендерович, пыхтя, налегал на фомку, пытаясь сорвать невидимый замок. Дверь потрескивала – башня все-таки была очень ветхой.
А ну как рухнет? – с тайным ужасом подумал Гиви.
И словно в ответ на его мысли, башня покачнулась.
– Не разобрался еще со своими звездами, о медлительный? – спросил Шендерович, не оборачиваясь.
– Нет, – сердито проговорил Дубан, – откуда? Я же, вместо того чтобы наблюдать сокрытое, ибо ночь к тому располагает, вышел на сию ловитву… по твоему приказу, кстати, о любящий риск!
– Так не бросить ли нам сии пустые хлопоты и не спуститься ли вниз, – с великолепным самообладанием вопросил Шендерович, – ибо сия обреченная башня, похоже, вот-вот рухнет… полагаю, вместе с суккубом, раз уж он столь глуп, что не желает выходить.
Гиви увидел, как в обращенном на балкон дверном проеме медленно поплыли звезды – верхушка башни описала в небе плавную дугу.
И я так никогда и не увижу, на что похож этот суккуб, подумал Гиви. Масрур знает, а я нет.
– Жалко, э, Миша? – неуверенно спросил он.
– А и хрен с ним, – вздохнул Шендерович.
– Жалко! – уже уверенней заключил Гиви.
К собственному удивлению, он оттолкнул Шендеровича и заколотил кулаками по двери.
– Слушай, – заорал он, – выходи! Ты ж погибнешь! Мы тебе ничего не сделаем. Мы приличные люди!
За дверью было тихо.
О, если б властелин Китая твое лицо увидеть смог! Он бы склонился пред тобою, рассыпав золото у ног! О, если б падишах Индийский увидел шелк твоих волос, Он распростерся бы во прахе, разрушил храмы и чертог! Зачем ему его хоромы, когда в них твой не блещет лик? Зачем ему иные боги, коль ты одна – и царь, и бог? —надрывался Гиви.
За дверью раздался тихий вздох.
Снова арканом любви поймана я, о охотник! Сколь ни старалась бы я, тщетно бежать мне его!– Ишь ты, – изумился Шендерович, – стихи читает!
С потолка свалился кусок штукатурки. На скрижали сердца выбит алеф стана твоего! Кроме этой дивной буквы, я не знаю ничего! Ибо ты – плохой Учитель, о любимая моя! Вот, перед тобой несчастный! Снизойди же до него! —поспешно отозвался Гиви.
За дверью раздался тихий скрежет, словно кто-то неуверенно отодвигал засов.
– Давай же, Миша, я ее выманил! Как выйдет, сразу хватай! – торопливо прошептал Гиви.
Шендерович, чертыхаясь, стаскивал с себя плащ.
Дверь приоткрылась. На пол легла узкая полоска света. Видно, суккуб, не желая сидеть в темноте, порождением коей он являлся, жег масляную плошку. В проеме обрисовался темный силуэт – Гиви лишь успел заметить, что суккуб сей росту невысокого и формы у него соблазнительно округлые. У него перехватило дыхание.
Но хладнокровный Шендерович, игнорируя эманации суккуба, набросил на суккуба плащ и перехватил образовавшийся сверток поперек талии.
Суккуб отбивался и дрыгал ногами.
– Кусается! – удивленно проговорил Шендерович.
– Ничего, Миша, ничего! Тащи!
– Яд, уносящий ум, на ее зубах, не иначе, – зловеще каркнул Дубан.
Но Шендерович уже, прыгая через ступеньки, несся вниз по лестнице, сжимая в объятиях спеленатого суккуба.
Остальные бежали за ним, ударяясь о стены.
Сверху падали куски штукатурки.
Башня кренилась.
Суккуб визжал.
Они вырвались из ворот, как раз чтобы увидеть, как башня медленно падает набок, – из проломов, точно струйки черного дыма, вырывались стаи ворон и летучих мышей. Отбежав в сторону, Шендерович наблюдал за процессом, укоризненно покачивая головой.
– Что ж ты меня не предупредил, о Дубан, что подобная охота столь опасное дело?
Башня рухнула, рассыпавшись грудой камней.
– Считай, что тебе повезло, о Великий, ибо ты воистину велик, – угрюмо сказал Дубан.
– Я воистину велик, – согласился Шендерович, – ну что, посмотрим, кто тут у нас?
Не выпуская суккуба из рук, он откинул угол плаща.
– Так я и знал, – подытожил Дубан, – у сей твари и волосы цвета нечеловеческого. Разве бывает такой цвет волос?
– Бывает, – вздохнул Шендерович. – Ну-ка, Гиви, посвети атрибутом!
Луч фонарика ударил в лицо суккубу. Суккуб морщился и щурил глаза.
– Алка! – изумленно проговорил Гиви.
* * *– Так я и думал, – Шендерович, руки которого были заняты, кивнул подбородком на платочек, торчащий из рукава Дубана, – шарфик-то турецкий! Стамбульская дешевка!
– Но что она там делала? – изумился Гиви.
– Вот ты ее и спроси, – сердито сказал Шендерович.
– Э-э… – робко проговорил Гиви, – Аллочка, зачем ты сидела в башне?
Алка посмотрела на него светлыми глазами, в которых отражался луч фонарика.
– Ты кто? – спросила она.
– Я Гиви, – печально ответил Гиви, – слушай, ты меня не помнишь? А Мишу помнишь?
– Какого Мишу? – удивилась Алка.
– Вот этого, – пояснил Гиви, показывая на Шендеровича.
– Здравствуйте, Миша, – вежливо сказала Алка, и что-то такое неотразимое было в ее голосе, что Гиви опять невольно внутренне затрепетал.
– Ну хватит дурака валять! – грубо произнес Шендерович.
– Аллочка, слушай, а как мы на корабле плыли, помнишь?
– На каком корабле? – вновь удивилась Алка.
– А капитана помнишь?
– Масрура? – Алка явно обрадовалась.
– Нет, капитана на теплоходе. Юрия Николаевича… Масрура она помнит, – на всякий случай пояснил Гиви.
– Разумеется, – холодно сказала Алка, – очень даже хороший Масрур. А вас, о мои господа, я в первый раз вижу. И этого мерзкого старикашку – тоже. Может, скажете, я и с ним на корабле плавала?
– Этого еще не хватало, – фыркнул Дубан, одновременно проделывая замысловатые пассы и словно что-то отталкивая от себя открытыми ладонями.
Гиви потянул Шендеровича за рукав.
– Миша, – прошептал он, – она правда не помнит!
– Ты еще скажи, что ее околдовали, о доверчивый, – сухо сказал Шендерович, все больше раздражаясь оттого, что не мог овладеть ситуацией.
Алка оттягивала ему руки, а опустить ее на землю он как-то не решался.
– Не знаю, – неуверенно отозвался Гиви, – может, и околдовали. А может, она просто… приспособилась!
– Это как?
– Может, каждого, кто попадает в Ирам, сей город кроит по своей мерке, понимаешь? Вот ты стал Царем Времен! Алка – суккубом…
– Я, – холодно произнес Шендерович, – всегда был царем!
– Вот именно, – печально согласился Гиви.
– А ты? – сердито спросил Шендерович. – Ты-то кем стал? Лучшим счетоводом всех времен и народов?
Гиви вздохнул.
– Сия способность связывать слова в редифы и газели была у тебя издавна, о визирь? – пожалел его Дубан. – А также рассказывать складные истории, услаждающие