Животные - Илья Щукин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Так лучше. Возвращайся через час.
Басолуза ушла и вернулась через час, а еще она сообщила, что округа пуста и похожа на могилу. Всходило солнце, но измученные ночным боем, мы никак не могли заснуть. Холодный утренний ветер раздувал по округе пепел ночного пожара, и Басолуза щурилась каждый раз, когда серые хлопья попадали в ее глаза.
Настало утро. Когда мы готовы были свихнуться, в рации забился сигнал. Сквозь радиопомехи раскатился мощный голос. Он заставил нас ожить.
— Говорит Рокуэлл! Как слышите меня, прием!
Сиджия заплакала, не в силах говорить. Варан выхватил у нее рацию и прокричал:
— Слышу тебя, Рокуэлл! Где вы?
— Не знаю! Идем по равнине! Попадаются тела наших! Вас не видим!
— Пусть идут на восток! — проревела Сиджия.
— Идите на восток!
— За бугром вижу дым!
— Это мы.
— Сейчас будем!
И вот на возвышении показались солдаты. Их было около сотни. Отяжеленные броней, они массивной шеренгой миновали земляной холм и подступали к уничтоженному Кармаду. Сиджия, только увидев их, бросилась им навстречу. Она плакала. За ней в изнеможении поплелся Керстон.
— Они подошли! — кричала она. — Наконец-то они пришли!
Солдаты достигли нас и остановились, оглядывая серые пепельные груды. Из строя вышел крупный бородатый самец подстать, пожалуй, только Варану. Это был Рокуэлл. Увидев сожженный город, он сказал:
— Мы не смогли прибыть раньше. Кроме вас кто-нибудь остался?
— Остальных убили. — сказала Сиджия. — Почему вы задержались?
— Дрендал захвачен. Нам удалось вырваться, когда твари оцепили город.
— А нам удалось отбиться. — сказал Варан.
— Кто эти ребята? — Рокуэлл указал на Варана.
— Это ребята нас вытащили. — объяснил Керстон. — Им нужно отблагодарить.
— Мы можем отправить их с миром. Больше мы ничего не можем им предложить.
— Мы забьем на вас и отправимся сами. — сказал Варан. — Вы пришли сюда целые и ставите нам условия. Тебе не кажется это смешным, большой кусок железа? Лучше помолчи, пока тут не появился еще десяток трупов.
— Вот так бывает, когда встречаются два командирских станка! — крикнула Басолуза.
— На данный момент дело обстоит не лучшим образом. — сдержанно заговорил Рокуэлл. — Нам необходимо освободить Дрендал. У меня осталось девяносто шесть солдат. То, что пришло в нашу крепость с трудом поддается описанию. Там примерно тысяча животных. Я знаю, это серьезная угроза, однако нужно уничтожить их до того, как они разыщут наши бункеры и завладеют деньгами и документами. У нас остались пайки, но закончились патроны и повреждено оружие. Поэтому мы будем полагаться на удачу.
— У нас есть оружие. — сказал Варан. — Очень много оружия и боеприпасов. Вам столько и не снилось. Там хватит, чтобы оборудовать всю вашу железную кишку.
— Что вы хотите?
— Деньги. Сто кусков. За это вы получите ровно столько, сколько нужно вам, но не больше. При этом склад останется под нашим контролем, и вы не сунетесь туда без нашего разрешения.
— Проблема в том, — сказал Рокуэлл. — Что деньги спрятаны в надежном месте. В одном из бункеров расположенных под Дрендалом. Думаю, мы можем заключить простую сделку. Вы дадите нам расположение склада. Когда город будет очищен, мы свяжемся с вами по рации. Тогда вы придете и заберете гонорары.
— У меня есть другое предложение. Мы пойдем в Дрендал вместе с вами.
— Черт из унитаза! — воскликнул Курган. — Ты точно свихнулся, Варан! Не прошло и шести часов, как мы закончили бойню, а теперь ты рвешься в очередную мясорубку!
— Нам все равно больше нечего делать. В свободное время мы будем только потреблять жратву и заниматься чепухой. Я хочу участвовать в сражении и наломать чужих костей. Вы все идете со мной. Это не обсуждается.
— Где находится оружие? — спросил Рокуэлл.
— На складе Арабахо. Тридцать километров отсюда.
— Есть вероятность, что животные побывали и там, но выбора у нас не остается. Выдвигаемся немедленно. Как только мои солдаты будут готовы, мы выступим на Дрендал.
— Что с Ричардом? — спросила Басолуза.
— Он умер. — сказал Курган.
— Я была права.
Серые пепельные хлопья витали в воздухе, а потом ветер затих.
Тогда хлопья медленно полетели к земле.
VII. Арабахо
До полудня мы выкопали примерно тридцать могил и похоронили бойцов Рокуэлла, убитых поблизости от Кармада. Этот ритуальный обряд в какой-то степени сдвинул наши силы. Дакота, выпрямившись, недвижимо стоял у земляных могил.
— Почему ты не молишься? — спросил Ветролов.
— Я молюсь про себя.
На Арабахо мы прибыли около трех дня.
Раскаленное солнце испепеляло нас. Большинство солдат сняло доспехи до того, как началась жара. На площади перед бункером было пустынно, и вся она чернела старым прокалившимся асфальтом. Вернувшись сюда, Курган вспомнил все, что сумел пережить. Ночь мяса, пушек и веселых перебежек. О да, ночь дерьма.
Бойцы Рокуэлла сгрузили снаряжение и долго осматривались, не понимая, откуда здесь столько мусора. Мы смотрели на них и знали о том, о чем не знали они. Мы знали, что если они зайдут вовнутрь, то с ними ничего не произойдет. Рассмотрев пробоину в двери, Рокуэлл кивнул Варану, и он подступил к нему.
— Как видишь, — сказал Варан. — Мы проложили безопасный путь на склад. Отправь туда несколько бойцов. Пусть они изучат арсенал и выберут, что нужно.
— Насколько это безопасно?
— Ты не доверяешь мне?
— Если там будет ловушка, — предупредил Рокуэлл. — Мы вас выпотрошим.
— Дерьма там больше нет.
— Подробнее.
— В таком дерьме обычно тонут с головой.
— Слушай, мои ребята устали и хотят отдохнуть. Если у вас нет еды, попросите провизию у них. Мы для начала перекусим, а после займемся оружием. Ваши загадки меня утомили. Взвод, приступить к обеду!
Неизвестно сколько пробыли без пищи бойцы Рокуэлла. Судя по их виду, этим животным не мешало бы набить утробники. Басолуза разговорилась с парочкой самцов. Мы видели, как она ощерилась, сделала пару жестов, и вот уже она возвращалась с запасом пищи на всех. Находясь среди чужаков, мы пересчитали туши и рассмотрели железо, с которым они работали.
В отряде Рокуэлла было четыре снайпера, сорок пулеметчиков, десять медсучек, двадцать огнеметчиков и двадцать два гранатометчика. Каждый был вооружен и носил доспехи, и в целом куча была нешуточная. Вторую, четвертую и пятую группы можно было обозначить как тяжеловооруженную пехоту, но мы все разложили по полкам. Мы также не знали, какое оружие работало, а какое нужно было исправлять. Доверяя словам Рокуэлла, мы представляли в голове тысячу животных, летящую на нас огромным стадом. Это большая масса, но для мощных средств она была уязвимой. Животных было в десять раз больше, однако нужно было учитывать и то, что Рокуэлл назвал приблизительное число. Он сказал: "примерно тысяча", но там могло быть и полторы, две тысячи, или даже могло никого не быть. В конце концов, творцы не одарили этих ублюдков железными телами и смазкой вместо крови. Природа не сотворила их бессмертными, лишенными боли организмами.
Их можно было убить. В этом мы убедились прошедшей ночью. Никто из нас не поверил бы, что когда-либо нам придется сражаться с машинами.
Рокуэлл, обнаженный по грудь, расселся на горячем асфальте среди бойцов. Ему было жарко. Он взял миску и смирно жрал.
Басолуза подошла к нему.
— Вы не сидели бы на этом асфальте, — сказала она. — Если бы пришли сюда раньше нас.
— Вы очень странные создания. — пробормотал Рокуэлл, отставляя миску. — Все время говорите какими-то намеками. Скажи мне прямо, и я все пойму.
— Это не имеет значения. Гораздо важнее то, насколько боеспособны ваши санитары. Вернее — медицинские сучки. Они могут вести бой, Рокуэлл? Или вы их просто шлифуете?
— Медики вооружены и обучены ведению боя. Это не повод для твоего беспокойства.
— До нашего прибытия в Дрендал количество животных может увеличиться.
— Учитывай, что наше количество и качество нашего оружия тоже изменится. Знаешь, я случайно подумал о том, что с нами идете вы. В Кармаде, как мне сказал Керстон, нашлось примерно четыре сотни убитых. Если я не ошибаюсь, вы сделали такую гору при помощи восьмерых бойцов, а это вполне неплохие результаты. Думаю, если число животных увеличится на пару тысяч, мы запросто их перебьем. И прекрати заливать мне чепуху.
— Еще надо учесть, — оскалилась Басолуза. — Что мы уничтожили четыре сотни, обороняясь в закрытом пространстве, а в районе Дрендала будет хренова вскрытая местность. И наверняка часть животных захватит городские строения. Ты подумал об этом, командирский ублюдок?
— Как я понял, ты пытаешься протолкнуть мне уникальную тактику. — Рокуэлл поднялся. — Или ты просто хочешь, чтобы я воткнул тебе?
— Подожди, я только накрашу губы…
— Следи за языком, Рокуэлл! — предупредил Варан. — У нас тут военное положение!