Животные - Илья Щукин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Конечно, — соглашался Рокуэлл. — Теперь им есть охранять.
— Лучше, если она там. — сказал Варан.
Несколько часов мы без остановки прошагали по пустыне, не встретив никакого сопротивления. Как и задумывал Рокуэлл, к наступлению ночи нам удалось выйти на огромную равнину, которая нещадно продувалась. Над нами висело звездное небо, и под этим небом Рокуэлл приказал разбить лагерь и устроить привал.
За время пути мы чертовски проголодались. Рокуэлл также предупредил, что если мы будем разводить огонь и готовить на нем пищу, то мы должны делать это осторожно. Животные, если они были, могли запросто учуять наше присутствие, а нам было невыгодно развязывать ночной бой. Ничего не стоило перестрелять друг друга в темноте.
Лагерь разбили за полчаса. Восемь самцов определили в качестве дозорных. Четыре пулеметчика и четыре штурмовика. Следуя предупреждению, солдаты ограничились газовыми горелками, чтобы не выдать лагерь дымом от костров.
— К чему такие предосторожности? — спросил Варан.
Рокуэлл указал рукой на запад.
— Дрендал находится в той стороне. — сказал он. — До него не больше пяти километров.
— Предлагаю напасть прямо сейчас. Вырежем ублюдков, пока они будут спать.
— Утром они будут спать в два раза крепче. Мы нападем, как только подойдет рассвет. К тому же бойцам необходимо восстановить силы.
— Адреналин приведет их в чувство.
Ужин принес какой-то самец.
— Жратва для командирского состава. Еще что-нибудь?
— Никаких указаний на ближайшие часы. Сейчас идите на боковую, а утром мы штурмуем город.
Самец отошел к остальному составу, который ужинал на земле.
— Ужин для командирского состава, — Рокуэлл засмеялся. — Похоже, они начинают верить, что ты можешь стать вторым командиром. Ты раньше командовал армией?
— У меня никогда не было армии. — признался Варан. — Я ограничился небольшой ударной группой.
— Эти пятеро? Думаю, на многое они не способны.
— Они способны сделать больше, чем ты думаешь.
— А тот свирепый индеец?
— Сойдет за десять твоих.
— Что ж, тогда я действительно мало вас знаю. Что вы делаете вшестером? Совершаете налеты на города? Или грабите караваны?
— Мы зарабатываем деньги и пытаемся выжить. В отличие от вас мы не занимаемся делами во благо мира, Рокуэлл. И если вы способны сделать здесь нечто грандиозное, то мы просто выкручиваемся там, где нас берут на крючок, вот и все.
— При этом вам не помешает пополнить численность отряда.
— Пока этого достаточно. Мы знатоки своего дела. Число можно приумножить в любой момент, а мастерство настает со временем.
Рокуэлл обсасывал ложку.
— Я могу предложить вам неплохую работу. Получите почетные места и стабильный заработок. И никакого дерьма.
— Мы можем ограничиться отдельными сделками, но не постоянной работой. Лучше вербуй молодых щенков. Им больше потребуется помощь твоих ветеранов.
Рокуэлл пожал плечами.
— Я думал, вы согласитесь.
— Пару слов о Басолузе…
— Говори.
— Она тебя хочет, только не вздумай снова бить ее. Пока мы рядом, эта детка неприкосновенна. Для тебя я сделаю небольшое исключение. В конце концов, я не могу перечить ее желаниям.
Рокуэлл оглянулся и посмотрел в темноту.
— Там совсем не видно огней. Если у них закончится пища, им придется покинуть город.
— Отправят за провизией отдельный отряд. Если они захватили добычу, ее кто-нибудь должен охранять. Что собираешься делать? У тебя есть стратегия?
— Не так много солдат, чтобы выдумывать стратегии. — он резко соединил ладони. — Это будет столкновение. Мы сойдемся лоб в лоб.
— Не думаю, что их можно окружить.
— А, дружище капитан. Присаживайся к нам. Познакомься Варан, это Сайнорд. Мой помощник и отменный солдат.
— Это громко сказано.
— Он у нас скромняга. Не любит, когда о нем болтают. Как самочувствие, Сайнорд?
— Проголодался.
— Мы тут обсуждаем план действий. У тебя есть предложения?
— План действий? Я знаю неплохой трюк, но для него понадобятся колеса. Поэтому ничего кроме штурма. Соберемся и выстегнем их на пустоши. Мы знаем свое дело. Они не удержали нас, имея в запасе момент неожиданности, но если бы они хоть что-нибудь умели, мы бы не ушли оттуда.
— Я могу объяснить это недостатком должного вооружения.
— У них нет оружия? — спросил Варан.
— Есть, но не то, которое бы нужно.
— Знакомая история.
— А ты как думаешь, Варан?
— Я не командир. Вроде вы тут всем заправляете, но Дрендал нужно штурмовать.
— Наши мнения сходятся, а другие пути отсутствуют. — сказал Сайнорд. — Все изменилось бы, будь у нас бронетехника.
— Это дорогое удовольствие. Мы обойдемся живыми силами. Неизвестно, что будет утром. Если я выйду из строя, командование переходит Сайнорду. Ты будешь третьим, Варан.
— Я не против подчинения. Был бы толковый командир.
— Я тебя не разочарую. — сказал Сайнорд. — Кто-нибудь выйдет на разведку?
Варан позвал Басолузу. Подходя, она запнулась о миску и упала ему на плечо. Варан поднял ее и посадил себе на колени.
— Учись быть малошумной.
— Собрались меня выпороть?
— Не дождешься. Сбегай лучше на разведку. Если что увидишь, сразу бегом домой.
— Мне и тут хорошо.
— Неповиновение карается поркой.
— Так уже лучше!
— Она еще не поправилась. — сказал Рокуэлл. — Надо ее вылечить.
— Варан, он мне надоел.
— Там всего четыре километра.
— Ладно, мне нужны снайперы. Все, которые есть.
— Стрелки останутся при мне. — отрезал Рокуэлл. — Для начала научись владеть собой, куколка.
— Я могу сходить с ней. — сказал Сайнорд.
— Не стоит, — сказал Варан. — Басолуза, захвати Стенхэйда. Сбегайте вдвоем.
Когда они ушли, Рокуэлл сказал:
— Она боится.
— Да, она боится, и это вполне нормально.
— Раз уж дел нет, я вздремну до рассвета. — Сайнорд поднялся, взяв миску. — А вы тут не скучайте.
— Давай, я тебя подниму.
Сайнорд растворился в темноте, и стихли его шаги. Солдаты спали прямо на земле. Дул ветер и шумели сверчки. В отдалении, укрытый ночью, находился Дрендал.
— Странное место вы нашли. Убежавшие покойники, плиты в полу, двери без замков.
— Мы сами удивляемся.
Басолуза вернулась озадаченной, да и Стен, шедший позади, не выглядел счастливым. Их не было полтора часа. Рокуэлл и Варан подтянулись, когда они сели рядом. Стенхэйд выпил полфляжки, а Басолуза пальцем царапала приклад.
— Почему так долго? — сказал Варан.
— Там есть небольшое строение. — сказал Стенхэйд. — Развалины рядом с Дрендалом. Мы там чуть не раскрылись.
— Разбитая бензоколонка от старого города. — объяснил Рокуэлл. — Что вы видели?
— Засекли два снайпера. Первый в здании бензоколонки. Второй на дозорной вышке в Дрендале.
— Мы с нее отстрел вели, когда они атаковали. Вы убрали стрелка в развалинах?
— Это бессмысленно. Они наверняка держат связь. Представьте, что сигнал оборвется хотя бы на полчаса.
— Верно. Когда мы отступали, я видел у них передатчики.
— Пока темнота защищает нас, но скоро светает. Варан, я убью их до начала штурма. С ними не стоит медлить. Пара выстрелов и мы останемся без командиров. Ты слышишь? Ладно, предлагаю заключить пари. Ставлю пять тысяч, что я их сделаю.
— Пять тысяч против. — сказал Рокуэлл.
— Это опасно.
— На бочке десять кусков, Варан. Деньги Рокуэлла оставишь себе.
— Она упрямая. Просто так не отступится.
— Варан, они легко нас достанут. Особенно тот в бензоколонке.
Варан вздохнул, а Рокуэлл ощупал бороду. Потом они молча переглянулись. Два титана, уставших от войны.
— Пусть валит к чертям. — сказал Рокуэлл. — Если так уверена, уложишь и десятерых, а то и все пятьдесят. Из бензоколонки можно достать дозорную вышку. Если на ней снайпер, бензоколонка сойдет за укрытие. Там вообще много интересных мест.
— И больше шевелись. — подсказал Стенхэйд. — Тогда будет возможность увернуться.
— Не чеши. Меня отец научил.
— Один выстрел тебе жизни может стоить. Слишком не высовывайся, если возьмешь бензоколонку.
— Не сбивайте меня. — Басолуза закусила палец. — Мне нужно сосредоточиться. Змея всегда разумно оценивает ситуацию. Если она готова, она жалит, если нет — ползет в нору. Поднимайте отряд на штурм, как только услышите выстрелы.
Варан схватил ее, и она затряслась.
— Не вибрируй.
— Ничего смертельного. Доверяй мне, прошу тебя. На вышке хрен с бронебойной хреновиной. Он не должен огорчить кого-нибудь из нас.
— Будь осторожна.
— Я буду.
Басолуза поднялась, обернулась к развалинам и замерла. Около получаса она стояла без движения, а когда забрезжил рассвет, она рванула на запад, словно кто-нибудь вынудил ее спасаться бегством. Глубоко дыша, она приближалась к бензоколонке. Позади нее показалось солнце. И где-то посреди Дрендала, стянутого утренней прохладой, сверкнул яркий блик. Басолуза инстинктивно кувыркнулась.