Категории
Самые читаемые

Хищник - Макс Мах

Читать онлайн Хищник - Макс Мах

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 60
Перейти на страницу:

— Равнее других, — кивнула Дарья, принимая мысль Карла, как есть, то есть без возражений и комментариев. — Скажите, Карл, а кто его построил?

Вот это был вопрос так вопрос. На сто тысяч золотом, как говорят в Новгороде.

— Со временем узнаете… но не сегодня, — охладил ее пыл Карл. — Не сейчас. Согласитесь, Дарья, у всех свои тайны, есть они и у нас. И это как раз наша тайна. При том одна из немногих, которыми мы не спешим делиться.

— Вы в своем праве, — пожала плечами Дарья, а виверна между тем пересекла огромное пространство насквозь и мягко опустилась, выпустив суставчатые опоры-амортизаторы, на платформу, вынесенную метров на двадцать от начинающей плавно загибаться кверху стены.

— Выходим! — Карл щелкнул замками и гермоколпак кабины — броневой триплекс, оправленный в титановую броню, — отошел назад. — Да, не бойтесь! Воздух здесь самый обычный.

— Но запахи разные бывают…

В нос шибануло ужасающей вонью. Дарья разобрала только «жженый карбид», «ацетон» и «тухлое мясо», но дышать этим, как выяснилось, действительно было можно. Противно, но не смертельно.

— Идите за мной! — позвал Карл и шагнул вперед, показывая дорогу.

Они прошли по хлипкому на вид мостику, соединявшему посадочную площадку со стеной — его фермы даже не дрогнули под ногами, — миновали открывшийся прямо в керамитовой плите восьмигранный люк, взлетели на чем-то, напоминавшем лифт, но двигавшемся куда быстрее обычного подъемника, да еще и по диагонали, и оказались… Ну, вернее всего, это был обыкновенный лес. Но как такое возможно, предстояло попытаться выяснить как-нибудь в другой раз. А пока стены лифтового «стакана» вдруг исчезли, и оказалось, что Карл и Дарья стоят на круглой стальной платформе, чуть приподнятой над мшистой, усыпанной палой хвоей землей.

— Весьма правдоподобно, не правда ли? — поинтересовался Карл, но Дарья при всем желании «увидеть подвох», ничего такого вокруг не замечала.

— Не знаю, право… — промямлила она. — По-моему лес, как лес.

И в самом деле, земля пахла сыростью и трухой, в ней змеились корни деревьев, среди которых нашлось место и для кустика малины, и для пучка пожелтевшей травы. Стволы, ветви, хвоя и листья, запахи, шорох ветра в кронах, — все это было настолько аутентично, так легко узнаваемо и так естественно, что Дарья просто растерялась.

«Колдовство какое-то!»

— Позвольте с вами не согласиться, мадемуазель! — раздался «из ниоткуда» мужской голос. — Это не лес, а тайга! Вам ли не знать, Дарья Дмитриевна?!

— Дарья, — как ни в чем ни бывало, объявил Карл, едва отзвучала неожиданная реплика, — позвольте представить вас господину Главному Кормчему! Господин Кормчий, имею честь представить, княжна Дарёна Рудая. Дари! Позвольте представить вам Самого!

— Очень приятно! — сказал голос. — Сам! Но ты, Карл ошибся. Уже давно не княжна, а княгиня, но это, как я понимаю, теперь не актуально.

— Отчего же! — возразил Карл. — Мне кажется, быть княгиней не зазорно, даже если тайно.

— Мне все равно, — пожала плечами Дарья. — Я Рудым не семья, я сама по себе. А вы, господин Сам, тут главный, как я понимаю?

— Нет, княгиня, — явственно усмехнулся в ответ голос. — Я всего лишь первый среди равных. Добро пожаловать на борт!

— Спасибо! — А что еще ей оставалось? Только благодарить. Тем более что, как тут же выяснилось, «первый среди равных» оказался человеком заботливым и внимательным к деталям.

— Карл! — позвал голос.

— К вашим услугам.

— Мне твои услуги ни к чему! — фыркнул Сам.

— Так и я их тебе не предлагаю, — пожал плечами Карл. — Это формула вежливости.

— Ну, и заткни ее себе… э… Княгиня, есть идеи куда ее следует заткнуть?

— Можно я промолчу? — Дарья догадывалась, что присутствует при очередном — но отнюдь не первом — раунде давней игры в слова. Однако правил этой игры она не знала, как не знала и ее истории.

— Скромная… — усмехнулся голос.

— Умная, — уточнил Карл.

— Устроишь на ночлег?

— И на постой определю.

— На вещевое и пищевое довольствие… — подсказал голос.

— Поставлю.

— Тогда… — начал было голос завершающую фразу разговора, но неожиданно передумал.

— Мне срочно нужен Марк, — сказал он ровным, но явственно отвердевшим голосом. Жестким. Не подразумевающим продолжения пикировки.

— Может быть, Грета смогла бы… — Дарья впервые за все время услышала в интонации Карла нотку растерянности. Всего одну. Слабую, как дальнее эхо. Но она там была, вот в чем дело.

— Нет, — отрезал Сам, — мне нужен Марк. И тебе он нужен не меньше моего, ты уж поверь!

— Верю, но…

— Без «но», Карл. Ты же видишь, ситуация выходит из-под контроля.

— Знаю.

— Ты не все знаешь, Карл, — вздохнул голос, отступая. — Срочный фрахт от Лучезарной. Ты ведь хочешь сходить «на ту сторону»? Потанцевать. Покрасоваться. Сыграть с каким-нибудь шмоком в жизнь, а?

— Я постараюсь, — сказал Карл после долгой паузы, — но ничего, как ты понимаешь, обещать не могу. У Марка… э…

— Я знаю, но ты постарайся! Хорошо?

— Постараюсь! Идемте, Дарья, будем устраивать вас на постой…

2. Дарья Телегина

— Вот, — сказал Карл, делая широкий жест рукой, — здесь вы теперь будете жить.

Очередной лифт доставил их в совершенно роскошное место. Если глаза — и прочие чувства — не обманывали, Дарья находилась во внутреннем дворике старинного италийского палаццо. Многоцветный мрамор колонн, дверных коробок и украшенных мозаиками стен, арочные галереи в три этажа, резной фонтан и стертые мраморные плиты под ногами. Немного зелени, квадрат голубого безоблачного неба в обрамлении затейливого бордюра, и, разумеется, статуи белого мрамора везде, где дозволяли пространство и хороший вкус.

«Флоренция? Венеция? Генуя?»

— Нравится?

— Как называется это место? — вместо ответа спросила Дарья.

— Марков кром, — ничуть не удивившись вопросу, ответил Карл и тут же уточнил, разъясняя «суть вещей». — Мы здесь живем. Я имею в виду себя, Грету и Марка. Но дом построил Марк, отсюда и название Марков кром. Тем не менее, с течением времени каждый из нас внес в это здание те изменения, какие счел нужным. Тут есть общие помещения и личные апартаменты. Места много, так что располагайтесь, отдыхайте и наслаждайтесь жизнью. Вы никого не стесните, но и вас никто стеснять не станет. Феликс!

— К вашим услугам! — человек появился из-за колонны справа, всего в нескольких шагах от Дарьи, но пока он оттуда не вышел, она его не слышала и не чувствовала.

— Это Феликс, — указал Карл на высокого и стройного молодого человека в ливрее.

— Еще есть Феона, — девушка в узнаваемом платье италийской служанки вышла из-за колонны слева, но и ее Дарья прошляпила. — Есть и другие. Люди и не люди.

— Простите? — опешила Дарья. — Вы сказали нелюди?

— Нелюди тоже есть, — совершенно спокойно кивнул Карл, — но не здесь. А в доме, кроме людей, есть еще и не люди, то есть человекообразные… человекоподобные… э… машины. Да, пожалуй, так будет правильно. Машины, имеющие облик людей. Вот и эти двое таковы — не люди.

— Машины?

— Машины, — мужчина улыбнулся, отвечая на озабоченный взгляд Дарьи, и она поспешила перевести его на Феону, но и та ничем не выдавала своего нечеловеческого происхождения.

— Не удивляйтесь, Дарья! — объяснил Карл, увидевший, должно быть, ее растерянность. — Это весьма совершенные машины, и отличить их от настоящих людей совсем непросто. Феликс, Феона! Это княгиня Дарёна Рудая, и, обращаясь к ней, следует говорить Ваша Светлость. Она поселится в апартаментах «Рут». Проследите, чтобы она ни в чем не нуждалась и не потерялась. Княгине разрешен доступ в любые помещения, кроме тех, что являются закрытой зоной или частным пространством по умолчанию. Выход из палаццо свободный, но в сопровождении одного из вас.

— Не извольте беспокоиться, господин Карл, — поклонился Феликс, — все будет так, как вы сказали. Ваша Светлость! — посмотрел он на Дарью, — мы в вашем распоряжении. Приказывайте!

Дарья растерянно взглянула на Карла, потом на Феону — та улыбнулась ей и присела в глубоком книксене — и, взяв себя в руки, обернулась к Феликсу. — А если мне потребуется срочно переговорить с Карлом или Гретой?

— Только шепните, и я все устрою! — Феликс положительно не мог быть машиной. Во всяком случае, выглядел и говорил он, как человек. Немногословная Феона, впрочем, тоже.

— Прощайте, Дарья! — чуть поклонился Карл. — Пора и мне «вздремнуть с дороги».

Разумеется, он шутил, что явно говорило в его пользу, ведь еще недавно Дарья думала, что Карл вообще не человек.

— Ни в чем себе не отказывайте, — улыбнулась она и, сделав приглашающий жест слугам — кто бы они, черт побери, ни были на самом деле, — пошла за Феликсом в свои апартаменты. Однако она даже представить себе не могла, что ожидает ее в гостевых покоях.

1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 60
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Хищник - Макс Мах торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит