Держи это в тайне - Уилл Джонсон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Ах так, тогда умри, ты контрреволюционный предатель!» И я столкнул его с моста. Вот ублюдок!
Шави рассмеялся, он хохотал до слез. Слезы радости сменились печалью и, качая головой, он тихо сказал:
– Это не только смешно, но и грустно. История напомнила мне о войне – людей всегда что-то разделяет.
– Тогда, когда им жизненно нужно объединиться, – добавил Джек.
На несколько минут запала тишина. Я заметил, как заблестели глаза Джека от накатившихся слез, и я отвернулся к окну, чтобы рассмотреть проплывающие мимо нашего вагона, плоские равнины восточной Англии. Линкольншир – благодатный край, где море, небо, и вкусные сосиски, как я уже позже узнал, встречаются все в одном месте.
Я неуверенно сказал:
– Я тоже знаю шутку, но она не очень смешная.
– Ну, пока не услышишь, трудно сказать, какая она, Томми, согласен? – ответил на мои слова дядя Джек.
Это была моя первая дерзкая попытка прорваться в мир взрослых, с хорошо продуманным планом, чтобы получить нужный мне результат.
– Ладно. Начинается история так:
– Двое мужчин, едут на поезде из Москвы в Самару и разговаривают друг с другом. И как-то по ходу беседы, один мужчина обращается к своему попутчику: «Так кем Вы, говорите, работаете?»
А тот ему отвечает: «Я учитель истории. А Вы?»
«Я агент КГБ. Работаю в отделе, который охотится за теми, кто недоволен нашей великой коммунистической страной».
Учитель истории ему на это говорит: «Неужели! – и немного подумав, спрашивает – Погодите! Вы утверждаете, что охотитесь за теми, кто недоволен – так, вы хотите сказать, что есть довольные?!».
«Конечно, есть такие – отвечает агент КГБ, – но ими занимается другой отдел».
«Другой отдел?» – крайне удивленно переспросил учитель.
«Да, это работа исключительно отдела по борьбе с хищениями социалистической собственности».
– Хорошая история, Томми! – сказал дядя Джек, посмеиваясь тихо.
Шави улыбнулся:
– Да – человек сам себе лучший судья и палач.
Человек сам себе лучший судья и палач. Легко сказать, но когда тебе тринадцать, ты нуждаешься в «судье» со стороны – не обязательно, чтобы тебе что-то навязывать – только для того, чтобы немного тебя опекать и направлять на верный путь. Но мне симпатизировал идеализм Шави: просто, я сам еще не знал, кто я на самом деле, поэтому и отвергал идею быть себе судьей в моих житейских делах. И до сих пор не пытаюсь судить. Особенно себя. А в тот день, в частности, я был готов отдать себя на суд машинисту нашего поезда и неизбежной судьбе железнодорожных путей. Звучало как план.
Настал черед Шави поделиться забавной историей. Он рассказывал на каталанском, а Джек переводил:
Организация Объединенных Наций решила провести конкурс, открытый для всех народов, на лучшую книгу о слонах.
Французы выставили на конкурс пространно написанную книгу под названием «Любовь и секс в мире слонов».
Британцы создали заумный трактат: «Важность слонов в мировой торговле».
Немцы сочинили двадцать четыре тома энциклопедии с названием: «Слонология: Введение».
Американцы пришли на конкурс с миллионным тиражом брошюры: «Лотерея: Всего 10 долларов. Выиграй своего собственного слона».
СССР направил в ООН три тома со следующими названиями:
Том Первый – «Роль слонов в Великой Октябрьской революции».
Том Второй – «Счастье слонов при коммунизме».
Том Третий – «Сталин: друг и верный защитник всех слонов».
Очень забавно!
О чем бы ни говорили дядя Джек с его другом, мне всегда давали высказать свое мнение. Мы провели так много времени вместе, что наши разговоры стали похожи на академические учебные лекции. Мне также казалось, что дядя Джек хотел немного похвастаться перед Шави своим любимым племянником. Уже точно не вспомню все детали того дня, но это случилось, вероятно, во время одного из раундов наших дебатов о всемирной истории человечества. Скорее всего.
– Александр Македонский, – сказал он, только чтобы спровоцировать меня.
– Ни в коем случае, дядя Джек! Насколько мы можем судить, по уровню вооружения его армия намного превосходила своего противника. Даже хорошо выдрессированный джек-рассел-терьер, умей он разговаривать, добился бы не меньшего с такой то армией. Его переоценивают. А как насчет Роберта Эдварда Ли?
– То есть, ты предлагаешь не брать во внимание моральный аспект его поступков?
– Конечно, дядя Джек – что общего у морали и в умении быть хорошим военачальником. Вот, Роммель был талантливым генералом.
– Допустим. Ли – да, он блестяще использовал ограниченные ресурсы, в этом я с тобой согласен.
– Его использование мобильности своих войск в 1863 году предотвратило полномасштабную осаду Ричмонда.
– Да, но рассмотрим его противника. Маккленнан был робким генералом, да и умом он не блистал.
– Зато его умные разведчики сводили на нет все блестящие тактики и возможности применения ограниченных ресурсов генерала Ли. Что скажешь на это, дядя Джек?
Дядя Джек повернулся с улыбкой к Шави, который одобрительно мне кивал.
– Ну ладно, Томми, но чтобы было с Ли, если б он встретился в бою с Жуковым?»
– Это неуместное сравнение – нельзя скрещивать разные исторические периоды. В противном случае, мы договоримся до того, что Веллингтон проиграл бы битву при Ватерлоо, если бы ему противостоял Жуков.
– Но, мы ж не проиграли, – усмехнулся дядя Джек.
– Теперь просто ты меня дразнишь, дядя Джек. В любом случае, кто бы мог предугадать, что у Ли хватит смелости напасть на северян? Попался!
– Но, Томми, в битве при Энти́теме его армию практически уничтожили. Это событие сделало исход войны совершенно предрешенным.
– Исход войны был изначально предрешен, учитывая промышленные и финансовые преимущества Севера, не говоря уже об их превосходстве в рабочей силе.
Дядя Джек громко рассмеялся:
– Томми Уилкинсон, ты просто мелкий пакостник!
Ты, наверное, уже догадался, куда мы держали свой путь, и какой была цель нашей поездки – судостроительный завод на реке Клайд. Я видел его по телевизору, но дядя Джек решил, что я должен увидеть его своими глазами, по-настоящему. На место мы прибыли поздним вечером в субботу. Атмосфера перед заводскими воротами была довольно праздничной.
Все верфи были под контролем профсоюзов. Никто не мог выехать или въехать без их разрешения. Когда мы прибыли туда, перед воротами уже собралась большая толпа народа: жены, подруги, другие члены семьи, которые принесли еду, подарки, прочие необходимые вещи для своих мужчин, работающих на заводе. А еще там была туча журналистов и телекамер. Ворота верфи, как и положено, были массивными, но практически скрыты под флагами и транспарантами, в основном красными … с вкраплением черного, для контраста.
Дядя Джек снова удивил меня. Он пообщался с кем-то из охранников, а затем жестами подозвал к себе меня и Шави.
– Давайте! Они разрешили нам зайти. У меня есть кое-что передать этим парням.
Ты должен меня понять, я не был тогда таким разговорчивым, бойким парнем, которого ты знаешь сейчас. Я был домашним, общаясь, в основном, только с дядей Джеком или моими братьями и сестрами. Но, на публике я вел себя тихо, смотрел, слушал и мотал себе на ус. Я внимательно наблюдал, очарованный дядей Джеком, которого я думал, что хорошо знаю. И который, совершенно изменился в этом новом странном мире.
Мы бродили по верфи. Я бродил там, а разные мысли бродили в моей голове. Скоро нас приняли, как оказалось, в управлении завода, из которого шло руководство работой всей верфи. Один или два человека осмотрели, одобрительно качая головой, мой нагрудный значок, а также те, что были приколоты к одежде Джека и Шави. И вот, еще несколько шагов и мы зашли в по-спартански обставленный офис, затуманенный сигаретным дымом.
– Джек! Джеки, дружище!
– Черт возьми! Эрик! Эрик, я так рад тебя видеть. Сколько воды утекло.
– И не говори. Очень много, мой друг. Когда ж последний раз я видел тебя, Джек?
– Должно быть, на площади Каталонии, в тот день мы уезжали – а вы еще оставались.
– Ох, да – мы оставались в Барселоне, когда появились националисты.
– Все было так плохо?
– Невероятно, чертовски плохо, Джек. Пришлось уходить в горы. Вернуться в Глазго не получалось аж до 1946 года, – сделал паузу Эрик, казалось, он собирался с мыслями, чтобы сказать что-то еще. Но, он только покачал головой и широко улыбнулся. – Это твой парень?
Джек рассмеялся.
– Нет, нет, это мой племянник. Ты помнишь Шави или слышал о Шави?
– Я слышал о Шави. Кто же не слышал о Шави?
Я хотел его перебить и сказать: «Я не слышал о нем. Я не имею ни малейшего понятия, что происходит и кто этот Шави». Но я, конечно, не сделал так.