Свободное владение Фарнхэма - Роберт Хайнлайн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Черта с два! Барби? Будешь четвертой?
— С удовольствием!
Джо выпало играть в паре с Карен. Он перетасовал карты и угрожающе произнес:
— Ну, теперь держитесь!
— Следи за ним, Барби.
— Хочешь обычную ставку, па?
— А что ты мне можешь предложить?
— Ну… хотя бы мое юное тело.
— Не пойдет, чахловато, да и не в моем вкусе.
— Ты просто ужасно несправедлив ко мне. Я не чахлая, а деликатного телосложения. Ну ладно, а как насчет моей жизни, судьбы и девичьей чести?
— А что ты за все это хочешь?
— Браслет с бриллиантами.
Барбара с удивлением заметила, что на сей раз Хью играл из рук вон плохо; он то и дело обсчитывался, часто пасовал. Она поняла, что он еле жив от усталости — милый, бедняжка! Видно, кто-то должен поддержать его, а то он просто убьет себя, пытаясь в одиночку вынести весь груз на своих плечах.
Через сорок минут Хью написал долговую расписку на бриллиантовый браслет, и они стали собираться на покой. Фарнхэм с удовлетворением заметил, что Джо разделся и нагишом лег на нижнюю койку, именно так, как ему и было велено. Дьюк, тоже голый, растянулся на полу. В убежище было жарко — такая масса железобетона не могла быстро остынут, а воздух снаружи перестал циркулировать, как только закрыли крышкой люк. С духотой не справлялись даже вентиляционные отверстия. Хью отметил про себя, что нужно придумать какую-нибудь решетку, которая не впускала бы внутрь медведей и не выпускала наружу кота. Но все это потом, потом…
Он взял фонарик и вошел в хранилище.
Кто-то снова расставил книги по полкам, но некоторые еще лежали раскрытыми и сохли. Он задумчиво начал перелистывать страницы, искренне надеясь, что вред им причинен небольшой.
Последние книги на свете…
Похоже на то, во всяком случае.
Он вдруг почувствовал такую жалость, какой не испытывал даже при абстрактной мысли о гибели миллионов людей. Гибель миллионов книг казалась ему событием более страшным и делом более жестоким, чем убийство людей. Все люди рано или поздно умирают, и это свойственно всем людям без исключения. Но книга не должна умирать, и грешно убивать ее — ведь книга — бессмертная часть человечества. Сжечь книгу… это все равно что изнасиловать беззащитную.
Книги всегда были его лучшими друзьями. Они учили его всему на свете в сотнях публичных библиотек. Они согревали его в моменты одиночества. Лишись он их совсем, жизнь потеряла бы для него смысл.
Основу его библиотеки составляли книги практического содержания: Британская энциклопедия — Грейс считала, что лучше на это место водрузить телевизор, «ведь их потом, возможно, нелегко будет продать…». Объемность энциклопедии тоже не совсем устраивала его, но эта справочная литература являлась самым компактным хранилищем знаний из всего, что мог предложить рынок. Книга Че Гевары — «Партизанская война» — слава Богу, что она им не понадобится! Да и соседняя с ней — «Янк» Лейви, о сопротивлении захватчикам, маоцзэдуновская «Партизанскими тропами» в переводе Гриффита, книга Тома Уинтригигэма «Новые способы ведения войны» — руководство-пособие для войны специального назначения — можно забыть о них! «Не хочу убивать, я не умею воевать, мне не надо войны опять!» — вспомнил он.
«Настольная книга бойскаута», «Эшбажовский справочник по конструированию», «Пособие по ремонту радиоаппаратуры» Скотта, «Охота и рыболовство», «Съедобные грибы и как их распознавать». «Ваш рубленый дом, печи и трубы», «Поваренная книга для путешественников», «Медицина без докторов», «Пять акров и независимость», «Самоучитель русского языка», «Русско-английский» и «Англо-русский словари», «Справочник растений», «Пособие по выживанию Особого отдела штаба морской пехоты», «Техника выживания», издание штаба ВВС, «Практическое пособие по плотницкому делу» — книги все полезные, важные и недорогие.
«Антология английской поэзии» — оксфордского издания. «Сокровища американской поэзии». «Книга игр» Хойла. «Анатомия меланхолии» Бертона, его же «Тысяча и одна ночь», старая добрая «Одиссея» с иллюстрациями Вайета. Избранные стихотворения Киплинга и его «Истории, рассказанные просто так». Однотомник Шекспира, молитвенник, Библия, Математические досуги, «Так говорил Заратустра», «Старый опоссум».
Как он жалел о том, что в его библиотеке недостает тех книг, которые он хотел бы еще в нее включить. Как жаль, что нет здесь произведений Марка Твена. Как жаль, что…
Поздно, слишком поздно. Теперь уже все. Все, что осталось от некогда могучей цивилизации.
«Верхушки башен окунулись в облака…»
Он очнулся и понял, что заснул стоя. Зачем он пришел сюда? За чем-то важным. Ах, да! Дубление кожи… Кожа! Барбара ходит босая. Нужно сделать ей мокасины. Наверное, самое лучшее заглянуть в «Британику». Или в какое-нибудь специальное пособие.
Нет, слава богу, соль не нужна! Найдите дуб, впрочем, еще лучше, если Барбара сама найдет его, — это заставит ее чувствовать себя полезной. И для Джо нужно подобрать такое дело, которое только он один способен довести до конца. Пусть бедняга потешится всеобщим восхищением, почувствует, что он действительно нужен и любим всеми. Главное, не забыть…
Он с трудом доплелся до комнаты, взглянул на верхнюю койку и понял, что ему на нее не взобраться. Он улегся на одеяло, на котором они играли в карты, и мгновенно заснул…
5
К завтраку Грейс не вышла. Девушки быстро покормили мужчин и остались помыть посуду и прибраться. Дьюк собирался на охоту. Отложил кольт 45-го калибра и охотничий лук. Он сам так решил: стрелы можно собрать или сделать новые, а пули пропадут безвозвратно. Несколько раз взмахнув рукой, убедился, что плечо пришло в норму. Дьюк проверил время и, обещав вернуться к трем часам, отправился в путь. В случае его невозвращения в назначенный срок около убежища должны были зажечь дымный костер.
Хью велел девушкам вынести на солнце все отсыревшие книги. А сам при помощи кирки и лопаты принялся вгрызаться в землю. Джо хотел было помочь ему, но Хью остановил его.
— Слушай, Джо, дел — масса. Пожалуйста, выбирай любое. Но только не занимайся тяжелым физическим трудом.
— С чего же все-таки начать?
— Ну, например, составь инвентарные списки. Помоги Дьюку с учетом. По ходу дела у тебя будут возникать разные соображения, записывай их. Посмотри, как делают мыло и свечи. Проверь оба дозиметра. Только возьми оружие и будь начеку — да следи, чтобы девицы не выходили невооруженными. Черт возьми, да хоть придумай, как устроить канализацию и водопровод без труб, свинца и цемента.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});