Драмы Стихотворения - Фридрих Шиллер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Баумгартен
Спасите! Я потом все расскажу.
Верни
Но вы в крови! Что за беда случилась?
Баумгартен
Я коменданта крепости австрийской…
Куони
Так Вольфеншиссен гонится за вами?
Баумгартен
Нет, он безвреден, — я его убил.
Все
(отшатнувшись)
Зачем вы это сделали? О, боже!
Баумгартен
Затем, что я свободный человек!Я только право отстоял свое —Жену и дом избавил от позора.
Куони
Над честью вашей надругался он?
Баумгартен
Я преступленью не дал совершиться,И сам господь направил мой топор.
Верни
Вы голову злодею раскроили?
Куони
О, расскажите нам, пока рыбакОт берега отвязывает лодку.
Баумгартен
Я был в лесу, рубил дрова. Гляжу —Моя жена бежит в смертельном страхе.К нам в дом явился этот Вольфеншиссен.Он приказал ей баню затопить,И стал ее любви он домогаться.Но, вырвавшись, она скорей ко мне!Тут я бегом домой — и топоромПо голове благословил злодея.
Верни
Вы правы. Вас никто не обвинит.
Куони
Ах, изверг! Поделом ему наградаЗа весь народ кантона Унтервальден!
Баумгартен
Наместник наш послал за мной погоню…Мне дорог миг… а мы все говорим!..
Слышен гром.
Куони
Живей, рыбак, его перевези!
Руоди
Нет, поздно плыть. Надвинулась гроза.Придется переждать.
Баумгартен
Великий боже!Нельзя мне ждать. Ведь промедленье — гибель…
Куони
(рыбаку)
Владеет смелым бог! Твой долг — помочь.Стрястись беда могла б такая с каждым.
Бушуют волны. Гром.
Руоди
Поднялся вихрь, вздымается прибой.Не справиться мне с бурей и волнами.
Баумгартен
(обнимает его колени)
Господь воздаст вам, сжальтесь надо мною!..
Верни
Будь милосерден. Жизнь ему спаси!
Куони
Семейство у него: жена и дети!
Снова удары грома.
Руоди
И мне придется жизнь свою сгубить,И у меня в дому жена и дети…Бушуют волны, яростен прибой,Водоворот до дна взбурлил пучину…Он честен, смел, я рад его спасти;Судите сами — это невозможно.
Баумгартен
(все еще на коленях)
Ужель попасть во вражеские руки,Когда так близок берег избавленья!Как на ладони он передо мною,Мой голос долетает до него,А этот челн, — он словно ждал меня.Но я молю о помощи напрасно.
Куони
Смотрите!..
Верни
…Телль, что в Бюрглене живет.
Входит Телль с луком-самострелом.
Телль
Кто он такой? О чем его он молит?
Куони
Из Альцельна он. Честь свою спасая,Он в гневе Вольфеншиссена убил,Что комендантом был твердыни Росберг.За ним погоня мчится по пятам.Он молит рыбака о переправе,Но тот боится в эту бурю плыть.
Руоди
Пред вами Телль: веслом и он владеет.Телль подтвердит: бессмысленно дерзать!
Телль
Дерзай, когда опасность за плечами!
Сильные удары грома; на озере волнение.
Руоди
Мне ринуться туда, в кромешный ад?Нет, я еще рассудка не лишился.
Телль
Будь молодцом, не думай о себе.Спасай его, перед тобой — гонимый!
Руоди
Вы мастера́ учить на берегу.Вон озеро, вон лодка — сам попробуй!
Телль
Скорей пучина сжалится — не фохт.Берись, гребец!
Пастухи и охотники
Спаси! Спаси! Спаси!
Руоди
Будь он мне брат, мое дитя родное —Иуды день и Симона сегодня[223], —Пучина алчет жертв — я не дерзну!
Телль
Пустою речью делу не помочь.Поторопись, ждет помощи бедняга… Что ж, лодочник, возьмешься?
Руоди
Ни за что!
Телль
Так с нами бог! Ты лодку мне доверь.Попробую, коль сил моих достанет.
Куони
Ну и храбрец!
Верни
Охотника видать!
Баумгартен
От смерти вы меня спасете, Телль!
Телль
Быть может, я спасу вас от ландфохта.Обоих нас другой спасет в грозе —И лучше вам отдаться воле божьей,А не людской.
(Пастуху.)
Земляк, утешь семью,Когда меня удел земной постигнет.Я делаю, что мне велит мой долг.
(Прыгает в лодку.)
Куони
(рыбаку)
Вы рулевой на славу. Отчего же,Где Телль посмел, вы не могли решиться?
Руоди
Получше есть, и те бы отступили.У нас в горах другого Телля нет.
Верни
(взобравшись на утес)
Отчалили. Бог в помощь, Телль отважный!..Смотри, как лодка пляшет по волнам.
Куони
(на берегу)
Вот за волной пропал из глаз… А вотМелькнул опять… О храбрый, как он мощноСредь бурных волн прокладывает путь!
Зеппи
Глядите, скачут конники ландфохта!
Куони
И впрямь они! Ну, в пору Телль помог!
Отряд рейтаров имперского наместника Ланденберга.
Первый рейтар
Вы спрятали убийцу. Где он? Живо!
Второй рейтар
Он где-то здесь. Не скроете его!
Куони и Руоди
Кого вам, рейтар?
Первый рейтар
(заметив челнок)
Черт возьми, да вот он!
Верни
(вверху)
Не тот ли в челноке, кого вам надо?..Скачите! Вы настигнете его.
Второй
Проклятие! Он ускользнул…
Первый
(пастуху и рыбаку)