Драмы Стихотворения - Фридрих Шиллер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вальтер Фюрст
Да, божий суд был справедлив над ним!..Всегда был скромен, сдержан Баумгартен.Скажите, удалось ему спастись?
Штауффахер
Ваш зять его от стражи фохта спас,А спрятался он под моею кровлей…Он рассказал еще ужасней случай,Что в Сарнене произошел недавно.Ах, ваше сердце кровью обольется!
Вальтер Фюрст
(насторожась)
Что ж там случилось?
Штауффахер
Там, в селенье Мельхталь,Неподалеку от деревни Кернс,Живет правдивый старец Генрих Гальден.Его советом дорожит округа.
Вальтер Фюрст
Он всем знаком. Ну, что с ним? Говорите!
Штауффахер
Так за проступок сына маловажныйФохт Ланденберг велел из плуга выпрячьУ них волов прекраснейшую пару;А юноша, слугу ударив, скрылся.
Вальтер Фюрст
(с величайшим нетерпением)
Но что старик?.. Скажите, что с ним стало?
Штауффахер
Он Ланденбергом вызван был, и фохтВелел ему тотчас же выдать сына.Старик поклялся, не кривя душой,Что ничего о беглеце не знает.А тот послал тогда за палачами…
Вальтер Фюрст
(вскакивает и хочет увести его в другую сторону)
Ни слова, тише!
Штауффахер
(с возрастающей силой)
«Сын твой ускользнул,Так я ж тебя!» — и кликнул палачей;И старику они глаза пронзили…
Вальтер Фюрст
О, боже милосердный!
Мельхталь
(вбегая)
Как — глаза?
Штауффахер
(с удивлением, Вальтеру Фюрсту)
Кто это, кто?
Мельхталь
(судорожно хватая его)
Глаза? Да отвечайте ж!
Вальтер Фюрст
Несчастный!
Штауффахер
Да, но кто же он такой?..
Вальтер Фюрст делает ему знаки.
Так это сын? О, праведное небо!
Мельхталь
А я был далеко!.. Так оба глаза?
Вальтер Фюрст
Крепитесь, друг! Беду, как муж, снесите!
Мельхталь
И за мою вину! За мой проступок!Слепой? Он вправду слеп? Впрямь ослеплен?
Штауффахер
Я все сказал. Иссяк источник зренья,Он солнца не увидит никогда.
Вальтер Фюрст
Щадите скорбь его!
Мельхталь
Так… Никогда!
(Закрывает лицо руками и некоторое время молчит; затем, обращаясь то к одному, то к другому, говорит прерывающимся от слез голосом.)
О свет очей, бесценный дар небес!..Тобою все создания живут…И каждое счастливое творенье,Былинка даже, тянется за светом.А он сидит, все чувствуя, в ночи,Он вечной тьме отныне обречен…Его не усладит ни зелень луга,Ни пламя зорь вверху, на ледниках…Смерть не страшна… но жить, не видя солнца, —Вот где беда… Зачем вы на меняТак смотрите? Ах, у меня два глаза,Но не могу с отцом я поделитьсяИль дать ему хоть луч от моря светаБезбрежного, что ослепляет взор.
Штауффахер
Не исцелить — умножить ваше гореПридется мне… Нужда его безмерна:Жестокий фохт все отнял у него.Один лишь посох он ему оставил,Чтоб, наг и слеп, под окнами скитался.
Мельхталь
Слепому старику один лишь посох!Все отнято, и даже солнца луч,Хоть солнце светит бедным и богатым…Никто теперь меня здесь не удержит!Презренный трус — тогда я помышлялЛишь о себе, а про тебя, отец,Я позабыл. Ах, голову роднуюОставил я у изверга в залог!Прочь, осторожность робкая… ОтнынеЯ буду жить одной лишь думой — месть!Пойду… Никто меня здесь не удержит…Пусть мне ландфохт вернет глаза отца!Я отыщу его средь грозной стражи…Мне жизнь не в жизнь, пока я не смогуЧудовищное, жгучее страданьеВ крови злодея остудить!
(Порывается уйти.)
Вальтер Фюрст
Постойте!Да чем же вы опасны фохту, Мельхталь?Он в замке Сарнен, средь отвесных скал,Лишь посмеется над бессильным гневом.
Мельхталь
Когда б на Пике Ужаса он жил,Иль там, где в небе высится Юнгфрау —Под снежною фатою Дева гор,Я грудью путь к нему пробил бы. ДвадцатьТаких, как я, и мы разрушим крепость.Но если я останусь одинок,А вы, дома и скот оберегая,Под игом лютым склонитесь покорно,Тогда в горах я кликну пастухов,И под лазурным вольным небосводом,Где чисты сердцем, мужественны духом,Я расскажу о мерзком злодеянье.
Штауффахер
(Вальтеру Фюрсту)
Вот до чего дошло! Так ожидать ли,Пока до крайности…
Мельхталь
Какой ещеБояться крайности, когда самойЗенице ока гибель угрожает?..Мы беззащитны?! Для чего ж тогдаНас тетиву натягивать училиИ тяжкою секирою владеть?Про час беды орудие защитыСозданьям всем дано. Олень на травлеГрозит собакам мощными рогами,Охотника свергает в бездну серна,И даже вол, работник безответный,Который силу страшную своюПокорно под ярмом смиряет тяжким,Рассвирепев, могучий точит рогИ недруга под облака кидает.
Вальтер Фюрст
Будь три страны, — как мы втроем, — в согласье,Мы многое свершили бы тогда.
Штауффахер
Пусть Ури кликнет клич — ему на помощьИ Швиц и Унтервальден поспешат.
Мельхталь
Немало в Унтервальдене родныхЕсть у меня, любой из них пойдет,Когда в другом почувствует опору…О мудрые старейшины народа!Вы видите, я юноша меж вами,Мужами многоопытными. СкромноНа сходках общины пока молчу.Пусть молод я и мало испытал,Совета моего не презирайте.Не жажда крови говорит во мне,Но сила горя лютого — такая,Что у скалы она исторгнет слезы!И вы, отцы, и вы, главы семейств,Достойного себе хотите сына,Который бы седины ваши чтилИ как зеницу ока вас берег.О, если целы дом ваш и доброИ вас не изувечили — глазаЕще бодры, и ясны, и подвижны, —То все же наших не чуждайтесь бед!Ведь и над вами меч повис тирана,И вы враги австрийского господства,А за собой вины другой не ведалСтарик отец. Так ожидайте кары!
Штауффахер
(Вальтеру Фюрсту)
Решайтесь! Я последую за вами.
Вальтер Фюрст
Послушаем, что скажут нам дворяне —Бароны Силенен и Аттингаузен.Их имена к нам привлекут друзей.
Мельхталь