Коррекция (СИ) - Геннадий Ищенко
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Капитан Дарелл Эдвардс, сэр! — вытянулся высокий, худой мужчина лет тридцати. — Авиакрыло авианосца «Эндрю Джексон», сэр!
— Капитан Джейк Грин, сэр! — представился тот, который был ниже ростом. — Авиакрыло авианосца «Эндрю Джексон», сэр!
— У вас появилась внучка? — спросил Рощин.
— Это ребенок соседей, — ответил немного растерявшийся Зак. — Сейчас я ее верну родителям, потом поговорим. Милая, — сказал он малышке, — надо идти к папе с мамой.
— Не хочу домой, деда, — закапризничала девочка. — Хочу у тебя.
— Я попрошу папу, и он включит для тебя телевизор, — сказал Зак, собирая с пола куклы. — Хочешь смотреть мультики? Вот и молодец! Присаживайтесь, господа, я сейчас освобожусь.
Пристроив Сьюзен, он вернулся к себе, сел на кровать и вопросительно посмотрел на полковника.
— У правительства будет к вам просьба, генерал, — сказал Рощин. — Нужно помочь вашим соотечественникам и англичанам, которые попали в беду в Австралии. Кроме вас мы привлекли адмирала Гарри Крейга. Эти бравые летчики несколько дней назад угнали из Австралии самолет и сумели добраться до нас. Сейчас они вам расскажут о своей эпопее, а потом я дополню их рассказ.
Рассказ Дарелла длился минут десять.
— Наше руководство предполагало такой финал, — сказал Рощин, когда летчик закончил говорить. — Им решили помочь. Хочу, чтобы вы знали, что сочувствия в этом решении было мало. Их, конечно, жаль, но сейчас люди гибнут повсюду. Просто среди них немало ценных специалистов, да и австралийцев нужно было поставить на место.
— Поставили? — спросил Зак.
— Они окажут все возможное содействие, — усмехнулся Рощин. — Операция начнется завтра. У вас остался мундир, или вам пошить новый?
Полет длился уже пятнадцать часов и подходил к концу. Огромные машины шли тремя эшелонами. Впереди летели десять экранолетов, на которых располагались десантники и персонал мобильных госпиталей. Здесь же находились и Крейг с Александером. С часовым интервалом за ними отправили группу из восьмидесяти «Ковчегов». Остальные шестьдесят вылетели еще на пару часов позже. Зак не был знаком с адмиралом, так, видел его пару раз, но сразу его узнал несмотря на то, что поверх адмиральского мундира был надет пуховик. Их посадили рядом в одном из «Ковчегов».
— Повезло вам, — сказал Зак. — Умно поступили, что не пошли в Австралию.
— Если бы это было в самом начале, и мы были вместе со всеми, то сейчас вы летели бы спасать и нас, — ответил Крейг. — А так мы уже на многое успели насмотреться, чтобы понять, что в Австралии делать нечего. Надо было делать ставку на того, кто действительно мог помочь. Выбора у нас не было никакого. Как вас устроили?
— Так же, как и всех остальных, только дали возможность бездельничать. Мне это уже стало надоедать, поэтому собирался подбирать работу. Живу, кстати, рядом с одним из ваших офицеров. В соседях еще одна американская семья из беженцев. Я у них вместо деда для дочери. Много общаемся, День памяти провели вместе.
— Да, — сказал Крейг. — Не ожидал от них такого. Я тоже поддерживаю связь кое с кем из сослуживцев. Не все в восторге от своей жизни, есть и брюзжащие. Так вот, всякое брюзжание после Дня памяти пропало. Повезло им с руководством. А после этой операции отношение еще больше изменится. Одно дело приютить тех, кто к тебе пришел сам, совсем другое — вырвать людей из концлагерей на другом конце планеты.
Они еще некоторое время переговаривались, а потом пообедали и задремали, усыпленные гулом турбин. За час до прилета всех разбудили.
— «Геркулесы», — сказал Крейг, кивнув на десантников, которые упаковывались в скафандры. — Мы тоже разработали очень похожую модель и даже запустили в производство, но в войсках я силовых скафандров не видел. Страшная штука.
— Да, мы смотрели фильмы, — отозвался Зак. — Полтонны вооружения и легко держит очередь из крупнокалиберного пулемета. Лучевое оружие против них тоже бесполезно, по крайней мере, ручное. Гранатомет пробивает броню, но попробуй в него попади с его скоростью. Лучше всего применять управляемые ракеты и зенитные спарки.
— Внимание! До подлета осталось десять минут! — сообщил кто‑то из экипажа. — Полная боевая готовность всех систем. Десанту занять места для высадки!
Шестьдесят находящихся на нижней палубе десантников разбились на четыре группы и сосредоточились у выходов. Медики поспешили занять места в модуле госпиталя.
— Солнце восходит, — выглянул в иллюминатор Крейг. — Мы сильно опустились, и уже можно различить волны. А берега пока не вижу.
— Скоро будет совсем светло, — сказал Зак. — Через пару месяцев освещение станет, как в пасмурный день. А сейчас пока темновато, потому и не видите берега. Он уже должен быть недалеко. Кажется, пошли на посадку.
«Ковчеги» шли по радиопеленгу в указанное австралийцами место. Они снижались возле небольших построек, разворачивали турбины и, поднимая тучи пыли, садились на грунт. Через раздвинувшиеся створки люков выпрыгивали десантники, а модуль госпиталя двинулся по аппарели к поднимающимся воротам грузового отсека.
— Мы пока сидим, — сказал американцам подошедший Рощин. — Скажут, когда выходить. Мы у одного из двух лагерей военных, так что скоро будет ваш выход. За бортом пять тепла, так что пуховики можно снять, а то никто не увидит вашей формы.
— Толку от нашей формы! — сказал Крейг. — Можно было обойтись и без нее. Меня там многие знают в лицо.
— Можно было обойтись и без вас, — возразил Рощин, — но с вами лучше. И насчет формы вы неправы, она сильно подействует на людей. По комму дали сигнал, так что идем садиться в машину. Я в гражданском, но тоже сниму пуховик, а то еще скажете, что сам грелся, а вас заставил мерзнуть.
— Можете не снимать, — ухмыльнулся Зак, садясь в машину. — Лично я не обижусь, а вы при плюс пяти через полчаса взопреете.
Штабной электромобиль скатился с аппарели на каменистую, лишенную какой‑либо растительности землю и, объезжая громаду «Ковчега», повез их к подсвеченному прожекторами проходу в ограде лагеря. Полсотни бараков, окруженные колючей проволокой, вызывали в душе гнетущее чувство тревоги. Перед их прибытием австралийцы убрали охрану, но обитатели лагеря об этом еще не успели узнать.
— Езжай туда! — показал рукой водителю Рощин. — Видишь помост? Вот к нему и давай. Сейчас заберемся на него, включим освещение и дадим сигнал сбора. Нам сообщили, что все это есть в каждом лагере. А как соберутся, будете с ними говорить. Возьмите мегафон. Этим регулируется громкость.
Тоскливый звук сирены ударил по нервам, но сделал свое дело: к освещенному ярким светом помосту стала собираться толпа людей, которые, не веря своим глазам, смотрели на двух неизвестно откуда взявшихся высших офицеров.
— Начинайте, — сказал Крейгу Рощин. — От бараков уже никто не идет. Похоже, что они здесь все.
— Я бывший командующий Седьмым флотом! — сказал в мегафон адмирал. — Вице–адмирал Гарри Крейг. Среди вас должны быть те, кто меня знает в лицо. В отличие от вашего руководства, я сразу понял, что в Австралии нас не ждет ничего хорошего и привел флот в Советский Союз, где все моряки получили возможность не просто выжить, но и нормально жить. А у многих уже есть семьи. Несколько дней назад двое из вас вырвались из лагеря и смогли улететь в Советский Союз за помощью. За это два десятка ваших товарищей заплатили своими жизнями. Руководство СССР приняло решение вам помочь и заставило ваших тюремщиков дать свободу вам и англичанам! Все желающие будут эвакуированы отсюда воздухом. Сейчас начнут приземляться другие корабли и вам разрешат посадку. За один раз заберем всех, поэтому просьба соблюдать порядок и выполнять все требования экипажей. Есть вопросы?
— А если я не хочу в Союз? — крикнул кто‑то недалеко от помоста.
— Разве я неясно сказал? — удивился Крейг. — Не захотите лететь с нами, останетесь здесь. Договаривайтесь с австралийцами сами, если они станут с вами разговаривать. И еще хочу предупредить, что в СССР вам никто ничем не обязан, наоборот, вы всем обязаны их правительству. И тем, что у вас будут теплые удобные для жизни дома, и хорошим питанием, и просто нормальной человеческой жизнью. Поэтому те, кто решит сменить место пребывания, должны знать, что соблюдение всех законов и порядка жизни хозяев является обязательным. Наша страна погибла, наши союзники ищут возможности выжить самим, и им нет до вас дела. Есть только одно место на планете, где вам предлагают жизнь, так постарайтесь вести себя достойно, чтобы никто не отозвал для вас это предложение.
— Неужели действительно все погибли? — крикнули вдали, но Зак услышал и взял у адмирала мегафон.
— Я был заместителем командира Стратегического командования Вооруженных сил США, — сказал он толпе. — Генерал Зак Александер. Я со своими подчиненными совсем недавно покинул Штаты, когда подошли к концу продукты. Может быть, где‑то в убежище еще и остался кто‑то живой, но страна мертва. Примерно десять миллионов американцев, которым удалось спастись и добраться до советской границы, сейчас живут вместе с нами, остальные собрались здесь.