Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Солдаты Оборотня - Владимир Чихирёв

Солдаты Оборотня - Владимир Чихирёв

Читать онлайн Солдаты Оборотня - Владимир Чихирёв

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 101 102 103 104 105 106 107 108 109 ... 124
Перейти на страницу:

— Я вас слушаю? — Арнак был напряжен. Было понятно, что ничего хорошего от своего господина он не ждет.

— Ты ведь сегодня ночью должен встретится с …

— С Тейтиром

— Да, именно. Энтуил, похоже, вообще перестарался. Я получил известие о том, что имперцы намерены вернуть контроль над долиной. И туда сейчас движется полк тяжелой кавалерии "Оборотня"

— Почему-то меня это не сильно удивило, господин Тэквор. Что ещё можно было ожидать, когда ваш друг похоронил там разведывательный отряд второй гвардейской армии, похищал людей на перевале и всячески распространял слухи о творящейся на этих землях чертовщине!

— Возможно, ты прав — Тэквору стоило усилий признать разумность доводов своего помощника

— Я вас предупреждал, что Энтуисл перегибает палку, и мы нарвемся на ответные действия! Мы не оставили им выбора

— Я тебя не совсем понимаю

— Мы проделали там неплохую работу. Напугали в меру и простых людей и имперских чиновников. Исходя из того, что забот у них хватало, негласно имперцы махнули на долину рукой.

— Это ты так думаешь

— Они выставили пост на "Волчьей тропе" и даже не пытались сунуться в долину! И так продолжалось до тех пор, пока не стали пропадать люди! Зачем Энтуилу понадобилось это делать!? В конце концов, это стало угрожать товарообмену между югом и севером империи. Торговцы просто боялись идти через перевал! В такой ситуации император вынужден был действовать! И вынудили его к этому мы сами!!

Тэквор смотрел на Арнак задумчиво потирая подбородок. После того, как его помощник замолчал, маг встал и, подойдя к нему негромко заговорил:

— Сначала я сомневался в своем решении, но теперь вижу, что тебе можно доверить инспекцию наших сил в долине

— В долине!? — рот Блотэ так и не закрылся

— Я хочу, чтобы ты своими глазами увидел и оценил происходящее там

— Сильно сомневаюсь — пролепетал Арнак — что господин Энтуил будет со мной разговаривать, а тем более показывать, что он там наделал

— Будет — успокоил его Тэквор — у нас была договоренность на этот счет.

— А что я скажу Тейтиру?

— Что на этот раз ты идешь с ним. По моему приказу

------

Как же Блотэ ненавидел поручения Тэквора связанные с его старым знакомым магом Энтуилом. Все, что окружало старого безумца, вызывало у него страх и брезгливость. Контакты с "Поющими холмами" с самого начала были личной тайной Тэквора. Блотэ понимал, что его хозяин держит этот козырь в рукаве исключительно для Даркморцев, но как он его хотел использовать для Арнак оставалось загадкой.

Он встретился с Тейтиром в одной из небольших пещер, где обычно у них происходили передачи необходимых Энтуилу ингредиентов. Когда Арнак достиг слабоосвещенного места их встреч, его покрывал липкий пот. Десять минут ходьбы по знакомым каменным коридорам на этот раз показались Арнаку вечностью. Любой шорох, от подвижных камней до далекой купели вызывали у него все больший страх. Спина от напряжения ныла, словно он перетаскал с десяток мешков груженых камнями. И когда он увидел свет в конце своего пути навалившаяся слабость едва не повалила его на землю.

— Все в порядке? — вид Арнака был настолько ужасен, что даже вынудила обычно молчаливого Тейтира заговорить

— Нет, не все в порядке — Арнак тяжело уселся на холодные камень и посмотрел на своего спутника — где те зверюшки, что утащили или сожрали солдат с выставленных постов!?

— Вот ты о чем — Тейтира совсем даже не смутило тон Арнака — я не знаю кто их забрал. Вернее подозреваю, но тебе этого не объяснить

— Это он издает тут эти проклятые звуки

— Да, но он ничего не делает без приказа хозяина

— Энтуила?

Тейтир молчаливо кивнул

— Сегодня я иду с тобой. Мне надо увидеть твоего хозяина

— Из-за даркморцев?

— Нет. Не только

— Господин Тэквор чем — то недоволен?

— Именно, но избавь меня от расспросов.

— Тогда не будем терять времени — произнес Тейтир — Подожди, я зажгу фонари. Послышался хруст отодвигаемого камня, и в следующий миг в нескольких метрах от Болина вспыхнули ещё два фонаря. Их желтое пламя заплясало на стенах пещеры зловещими тенями.

— Прошу вас держаться рядом со мной — произнес проводник — подопечные мага действительно стали…. слишком активны. Но рядом со мной вам ничего не угрожает.

— Я это только и слышу — проворчал Арнак спешно поднимаясь

Проводник протянул один из фонарей и, развернувшись, быстрым шагом направился в глубину тоннеля.

Спустя четверть часа они вышли к заброшенному посту даркморцев. В этом месте туннель расширялся до огромной пещеры. Свет выхватывал из тьмы, лежавшие в беспорядке мечи и луки. Под ноги Арнаку попалась недопитая бутылка бренди. Он заметил её слишком поздно, и невольно пнул. Ударившись о камень, бутылка треснула, издав при этом звонкий хлопок, распространяя вокруг себя запах крепкого напитка. Проводник неодобрительно посмотрел на него. Тому лишь оставалось поднять руку, извиняясь за свою неосторожность.

Постепенно Арнак адаптировался к окружающей обстановке, тем более что тут он уже не раз бывал в более спокойные времена. Ему даже стало казаться, что некоторые места он узнает, хотя точно мог это утверждать лишь о том, где они остановились на отдых. Подземное озеро было единственным водным резервуаром на всем пути их следования.

К огромному облегчению обоих никаких непрошенных гостей им не попадалось. И когда вдалеке замаячил яркий дневной свет, и потянуло прохладным ветерком наполненным ароматами степи Арнак повеселел. Теперь задача, стоявшая перед ним, казалось почти решенная.

Яркое солнце заставило Арнака зажмурится. Вздохнув полной грудью, он стал осторожно открывать глаза. Они вышли неподалеку от поселка рудокопов. Ветер гулял между брошенными хижинами. Запустение тут было повсюду. Болин осторожно прошел несколько шагов. Он знал, что этот поселок Энтуил сделал своим обиталищем. Тогда тут были ещё люди, которых он превратил в своих работников, а по сути, в рабов. "Мы много говорим о свободе, одновременно с этим превращая людей в рабов, а может и хуже того" — Арнак тряхнул головой, не желая думать о том, что произошло с большинством жителей долины.

— Следуйте за мной — окликнул его Тейтир — нас ждут лошади

— Лагерь мага теперь в другом месте?

— Да. Поторопитесь!

Они скакали вдоль горной гряды уже с полчаса, когда на равнине показалось трое всадников.

Арнак с тревогой посмотрел на проводника, но тот сначала никак не отреагировал на появление незнакомцев. Однако приблизившись, он сделал несколько жестов рукой. Всадники замерли, очевидно, поджидая их. Арнак с удивлением увидел, что эти трое были экипированы в форму тяжелой кавалерии второй гвардейской армии.

— Маг умеет убеждать своих оппонентов — проводник изобразил на лице кривую ухмылку

Вскоре всадники поравнялись с ними, и посланник Тэквора отчетливо почувствовал запах тлена. Сами люди, вернее то, что от них осталось, привели его в состояние близким к истерике.

Кожа на их лицах посерела и пошла волдырями, на месте глаз лишь затянутые темной пленкой впадины. Проржавевшие со следами тяжелых ударов, доспехи мало чем могли помочь своим хозяевам в битве. Вот только Арнак был уверен, что такая защита всадникам более без надобности. Тейтир громко проговорил несколько фраз на ломанном, гортанном наречии. Всадники расступились и, пропустив их, вперед пристроились сзади, держа почтительную дистанцию.

— Что все это значит!? Кто они!? — Арнак испуганно бросал взгляд на новых спутников

— Они служат нам — спокойно произнес проводник — ну а кто они — думаю, вы догадываетесь

— Это убитые….. умерщвленные гвардейцы из армии генерала Рамси!

— Верно — ухмыльнулся проводник — вот видите вам все понятно

— Да понятно! — посланник повысил голос — вы занимаетесь тут неблагородной магией

— Неблагородной!? — Тейтир вновь ухмыльнулся ехидной улыбкой — теперь то, что умеет господин Тэквор зовется благородным ремеслом, а то, что ему недоступно подпадает под определение неблагородных занятий?

— Но…

— Довольно странное определение для вас — людей связавшихся с легионами Даркмора

— Я хотел…

— И я хочу вас предупредить — проводник вновь прервал Арнака — наши стражи начинают нервничать, если это выражение можно к ним применить, когда кто-то разговаривает на повышенных тонах. Возможны неприятные эксцессы.

Посланник невольно втянул голову в плечи и, бросив косой взгляд на неживых воинов Энтуила, замолчал на всю оставшуюся до лагеря дорогу.

Деревня приютилась прямо на поросшим жестким кустарником склоне. Тишина нарушалась лишь криками ласточек, гонявшихся за мошкой. Перед деревней был выстроен хилый забор, который мог остановить разве что шакалов и им подобных тварей с равнины. Болин и его проводник спешились у полуоткрытых ворот. В проеме показался человек. Посланник Тэквора был немало удивлен тому, что это был обыкновенный крестьянин. Выглядел он как человек, смерившийся со своей участью. Он даже не пытался поднять глаза на приехавших.

1 ... 101 102 103 104 105 106 107 108 109 ... 124
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Солдаты Оборотня - Владимир Чихирёв торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит