Темный Луч. Часть 4 - Эдриенн Вудс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я вылез первым, готовый помочь ей, но у нее в руках были туфли.
Мой босоногий ангел.
— Это было прекрасное мероприятие, хорошо прошло, — мастер Лонгвей посмотрел на нас обоих.
— Спасибо вам, мастер Лонгвей, — дружелюбно произнесла Елена.
Чонг кивнул и направился в свой кабинет. Мы остановились у лестницы. Все пожелали друг другу спокойной ночи и начали расходиться в противоположных направлениях.
— Хочешь попробовать еще раз? — спросил я, когда мы остались вдвоем.
Она с улыбкой кивнула и закрыла глаза.
Это стало более комфортным, и кайф стал похож на прилив сил. Я усмехнулся, почувствовав легкое покалывание, и открыл глаза.
Огонь снова был в ладони Елены, а в моей появился лед. Я поднес его к огню, танцующему на ладони Елены, и наблюдал, как оно чудесным образом заморозило розовый огонь, точно так же, как это сделала она, когда заявила на меня права.
Мы оба рассмеялись, когда лед просто растаял и испарился в воздухе. Оставляя обе наши руки насквозь мокрыми и холодными.
— Все еще нужно поработать над этим, — усмехнулся я.
— Ты доберешься туда, — сказала она, и я поцеловал ее на прощание.
— Сладких снов, принцесса, — тихо произнес я. — Ненавижу прощаться с тобой.
— Да, мне знакомо это чувство. Увидимся завтра?
Я кивнул, и мы расстались у лестницы.
Остальных не было видно, когда я взбежал по лестнице и открыл дверь.
Джордж был в комнате, возился в душе.
Я снял туфли и пиджак, подошел к шкафу за одеждой и подождал, пока Джордж закончит.
Реймонда сегодня здесь не было, и я определенно проберусь в комнату Елены позже.
Я был уверен, что Джордж тоже так сделает.
Когда Джордж вышел, он был полностью одет.
— Оставить окно открытым для тебя?
Я усмехнулся.
— Иди. Я скоро буду там, — сказал я и забрался в душ.
Когда я вышел, мой взгляд упал на книгу по гербологии, лежащую на кровати.
Я открыл ее и просмотрел. Я не собирался становиться таким, как Джордж, независимо от того, насколько трудно было просто пойти и побыть с Еленой.
Я лег на кровать и просто пролистал книгу о травах.
Через несколько минут раздался стук в дверь, и на моем лице появилась улыбка. Я отложил книгу о травах. Мы все еще искали этот недостающий ингредиент.
«Кажется, мы никогда его не найдем», — подумал я, направляясь к двери.
Интересно, кто бы это мог быть?
— 25~
Я открыл дверь, и у меня вытянулось лицо.
— Табита?
В руке у нее была бутылка водки, а одета она была в длинное пальто. Она даже ничего не сказала, когда проталкивалась в мою комнату.
Я вздохнул и закрыл дверь.
— Что ты здесь делаешь?
— Ты знаешь, что я здесь делаю, — слегка невнятно произнесла она.
Пьяная.
— Я сказал тебе сегодня днем, что больше никогда не хочу тебя видеть. Все еще не могу поверить, что ты так использовала брата. Ты солгала мне, чтобы получить что?
— А чего ты ожидал от меня? Ты всегда с ней, Блейк. Ты ненавидел Елену. Ты должен знать… — Она подошла ко мне и хотела дотронуться до моего лица. Я шлепнул ее по руке.
— Я не испытываю к ней ненависти, но ты начинаешь мне не нравиться все больше и больше.
— Я пытаюсь помочь тебе снять это проклятие. Это не любовь, Блейк.
— Это не проклятие. Ты солгала мне и не пытайся свалить это на Елену.
— Я люблю тебя, и мне насрать на эту уродку.
Она разозлила меня еще больше.
— Не называй ее так. Убирайся из моей комнаты.
— Я знаю, ты любишь меня, и если бы у меня было больше времени…
— Я сказал, убирайся, и я никогда не любил тебя. Есть огромная гребаная разница между любовью и вожделением, Табита.
Она рассмеялась.
— Это то, к чему ты клонишь, похоть? — Она покачала головой. — Она затуманила твой разум. Это ненастоящее, и ты слишком чертовски глуп, чтобы это понять.
— Табита, уйди, пожалуйста. — Я закрыл глаза. Это была моя первая ошибка, и когда я почувствовал, что она рядом со мной, она стояла в нижнем белье. — Какого хрена ты делаешь?
— Что? Раньше ты так сильно этого хотел, Блейк. Разве я больше не красива?
— Да, ты все еще прекрасна, но я люблю Елену, поэтому, пожалуйста, просто уходи.
Она прикусила нижнюю губу и уставилась на меня своими льдисто-голубыми глазами.
— Она вряд ли смогла бы дать тебе то, что я помню, как мы раньше…
— Прекрати, все кончено, — взревел я.
Раздался еще один стук в дверь, и мне показалось, что мое сердце упало в желудок. Этого не могло быть.
Я уставился на дверь.
— Ждешь кого-нибудь?
— Просто помолчи, — прошептал я и пошел открывать дверь. Мое сердце сжалось, когда я увидел Елену с маленьким растением в руках. Я мягко улыбнулся. — Что ты здесь делаешь?
Она одарила меня улыбкой.
— Просто впусти меня, пока меня кто-нибудь не поймал.
— Елена, я не могу. Извини. — Я ухмыльнулся, как идиот. Какого черта она здесь делала?
— Блейк, это не смешно, — взмолилась она. — Просто впусти меня. Мне все равно, как выглядит твоя комната.
— Не могу. Возвращайся в свою комнату. Увидимся через десять минут.
Она прищурилась.
— Хорошо, — улыбнулась она, и я снова смог дышать, но тут эта чертова сука прочистила горло.
Елена обернулась, когда я закрыл глаза. Почему это всегда происходило со мной?
— Я чему-то помешала, Блейк? — спросила она. Обида в ее голосе была очевидна.
— Это не то, что ты думаешь, — тихо проговорил я, и Елена тоже протиснулась в мою комнату.
Она обнаружила, что Табита все еще стоит в нижнем белье.
— Привет, — улыбнулась Табита.
Елена посмотрела в пол и фыркнула. Она уставилась на меня, и я увидел, как на ее глаза навернулись слезы.
— Это не то, что ты думаешь. Ничего не произошло. Я клянусь.
— Да, ничего не случилось, Блейк, потому что я постучала в твою гребаную дверь. — Она снова посмотрела на Табиту. — Ищешь ее брата? — фыркнула она.
— Елена, пожалуйста.
— Вы двое действительно заслуживаете друг друга. — Она обернулась.
— Нет, Елена, подожди.
Я бросился за ней и оттащил ее назад за руку.
— Не делай этого, пожалуйста. Я говорю тебе правду.
Она выдернула свою руку из моей хватки.
— Просто не надо, Блейк. Пожалуйста. — Она вытерла слезы и быстро сбежала вниз по ступенькам. Я был готов последовать за ней, когда она обернулась. — И держись от меня подальше. Это приказ.
Тут же невидимая сила остановила меня от того, чтобы пойти за ней.
— Елена, — прошептал я с трудом.