Европад - Любовь Зиновьевна Аксенова
- Категория: Проза / Русская классическая проза
- Название: Европад
- Автор: Любовь Зиновьевна Аксенова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Любовь Аксенова, Евгений Вертель
Европад
Об авторах
Любовь Зиновьевна Аксенова (Сова) закончила филфак Харьковского университета, матмех ЛГУ, а также аспирантуру по структурной лингвистике в ЛО Института языкознания АН СССР. Доктор филологических наук (Россия), доктор философии (ФРГ). Автор сборника рассказов «Берлинские истории» (Берлин, 2001), романа «На том свете» (СПб., 2000), повести «Наши люди в Берлине» (СПб., 2004), пяти научных монографий и около 200 статей, рассказов и очерков.
Евгений Вячеславович Вертель закончил физфак Белорусского университета и аспирантуру по математической лингвистике в ЛО Института языкознания АН СССР. Кандидат филологических наук (Россия), доктор философии (ФРГ). Работал руководителем программистов на различных вычислительных центрах. Автор свыше 50 статей, очерков, новелл, сборника рассказов «Две Наташи» (Берлин, 2001) и повести «Гарик неплохо играет в шахматы» (СПб., 1998).
ПРОЛОГ
СУТКИ В ДВАДЦАТЬ ШЕСТЬ ЧАСОВ
4 сентября 2001 года по трапу самолета «Ту-154» авиакомпании «Пулково» в берлинском аэропорту Шенефельд спускался красивый мужчина лет сорока пяти в длинном черном плаще нараспашку с небольшой сумкой в руках. Высокий, спортивный, прекрасно одетый. Темные волосы слегка тронуты сединой. Манера держаться, одежда от кутюрье, длинные тонкие пальцы, не видевшие тяжелого физического труда, выдавали в нем музыканта или представителя деловых кругов. Но свиты, которая делала бы его королем, тем более охранников, не было. Он улыбнулся стюардессе. Улыбке мог позавидовать киногерой.
Филипп достал мобильник. Будто погладил серебряное тельце, набрал номер и на одном выдохе произнес:
— Привет. Да, это я. Мы приземлились.
Слушая, что ему говорили в трубку, просиял:
— Я тоже. Хорошо. Через пять минут буду на стоянке.
Уверенно проследовав через паспортный контроль и зал аэропорта, Филипп вышел на улицу. В Берлине он ориентировался, как дома. Видно, был здесь не в первый раз. Самолет вылетел из Питера в десять утра. В Берлине тоже высвечивалось десять с копейками. Разницу в два часа съел перелет. Филипп перевел стрелки часов. Время виляло хвостом, как послушный песик, и ждало хозяина, пока он был в пути. «Может, нет никаких расстояний? Шенефельд — продолжение Пулкова?»
Мысль показалась забавной. Однако огромное поле чистеньких автомобилей, стоящих на паркинге, стриженые газоны, желтые комфортабельные автобусы и вывески на немецком языке вернули к реальности. Берлинской, хотя говорили вокруг по-русски. Немудрено — рейс из Питера.
Чуть быстрее обычного Филипп миновал остановку шаттла, как называют здесь автобус, доставляющий пассажиров к городскому транспорту, и остановился. К нему бежало, вернее, летело юное голубоглазое существо. Фиолетово-зеленые пряди не портили красивую мордашку. Филипп открыл объятия. Катя повисла на нем. Он подхватил ее и закружил вокруг себя. Девушка согнула затянутые в черное длинные ноги и по-щенячьи обслюнявила его лицо. Они были счастливы. Аэропорт покосился на влюбленных, стыдливо отвернулся. Затем накрыл их вуалью мелкой мороси. Парочка села в новенький серебристый «ауди», дала по газам. Больше их в этот день никто не видел.
* * *Звонок, как всегда, прозвучал неожиданно. Прокатился по квартире, разбился о висок. От удивления замигал своим единственным глазом компьютер. Испуг исчез так же быстро, как появился. Чем сильнее Эля погружалась в работу, тем труднее выплывала на поверхность.
— Эля! Привет!
— Катя! Катенька! Ты где?
— В Берлине.
— Почему не сказала, что приезжаешь? Я бы что-нибудь испекла…
— Боже упаси! Потому и не сказала. Я худею, а ты о еде…
— Ну, ладно! Когда приедешь?
— Не знаю. К вечеру. Часов в семь-восемь. Может, позже. Я еще отзвонюсь. Ты будешь дома?
— Сбегаю в магазин, потом дома. Ты только обязательно появись, не как в прошлый раз.
— Не бойся. Тогда я не обещала. Целую. Пока. Бай.
ГЛАВА 1
ОТЕЛЬ «ДЕЛЬФИН»
Отель просыпался. Медленно, не торопясь. Да и куда спешить в ленивую августовскую жару на берегу Средиземного моря? Первыми появились уборщицы на кухне, затем повара. Наиболее ретивые постояльцы, чаще всего немцы в возрасте, начали сражение с излишками жира. Они натужно топали по пляжу, тяжело приседали, размахивали тщедушными руками. Кое-кто пытался изображать упражнения модных восточных школ. Йога уже надоела, к ней успели остыть.
В каталогах туристических фирм слово «рай» затерто до дыр. Изощренный ум пиарщиков не может придумать лучшего образа. Так величают и Канарские острова, и Эйлат на Красном море, и даже Майорку. Если не рай, то его филиал был представлен огромным, в четырнадцать этажей, корпусом отеля «Дельфин». Недалеко от французской границы, но уже на испанской стороне. Место, доступное на автомобиле для испанцев и французов. Более далекие пришельцы предпочитали добираться на самолете через Барселону.
Пять звезд на фронтоне ко многому обязывают. Архитекторы постарались. Не примитивный кирпич, а плавная дуга здания, повторяющая изгиб залива. На торцах — силуэты резвящихся дельфинов. С наступлением темноты они подсвечивались. Лазеры создавали иллюзию движения. Голубое стадо плыло на восток, его накрывали темно-зеленые волны. Изнутри разгоралось фиолетовое сияние, сливалось с бесконечностью ночи.