Коран (Перевод смыслов Пороховой) - Коран Порохова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Теперь же, (когда к ним пришел Коран),
Они не веруют в него,
Но предстоит познать им (скоро)!
171Поистине еще до этого Мы Слово Наше
Через служителей Своих послали,
172Что (Наша помощь к ним), поистине, придет
И им торжествовать победу.
173И Наше воинство для них, поистине, победу завоюет.
174Пока ж, (о Мухаммад!),
Ты отвернись от них на время.
175(Со стороны) понаблюдай за ними, -
Ведь скоро и они увидят.
176Ужель они, поистине, хотят
Ускорить Наше наказанье?
177Когда оно сойдет на их местА (ночного пребыванья),
Каким же страшным будет утро тех,
Кто был увещеваем, (но не внял)!
178Пока ж, (о Мухаммад!),
Ты отвернись от них на время.
179Ты посмотри на них, -
Ведь скоро и они увидят.
180Хвала же Богу твоему -
Богу Величия и Власти!
Он выше всех их измышлений.
181Да будет мир посланникам (Его)!
182Хвала же Господу -
Хранителю и Властелину всех миров!
Сура 38
САД
Во имя Аллаха, Всемилостивого, Милосердного!
1Сад[2028].
В знак (славного) Корана, исполненного увещаний!
2Те, кто не верует, в гордыне пребывают
И супротив стоят (и Богу, и пророку).
3А сколько разных поколений
Мы погубили прежде них!
(В конце пути) они взывали (о пощаде),
Но было то уже не время,
Когда они могли спастись от наказанья.
4И вот (сейчас) они дивятся,
Что увещатель к ним пришел из них самих,
И говорят неверные: «Колдун и лжец он!
5Ужель он обратил богов всех в одного?
Сие, поистине, диковинная вещь!»
6И вот вожди их удалились, (говоря):
«Ступайте и блюдите верность вашим божествам,
И если вы откажетесь от них,
Сие, поистине, есть то,
Чего они от вас желают;
7В последней вере[2029] мы ни о чем подобном не слыхали!
Сие - лишь измышление, и только.
8Ужель из всех нас (лишь) ему
Ниспослано сие Посланье?»
Да, в них о Послании Моем живут сомненья!
Но Моей кары им пока вкусить не приходилось.
9Иль в их руках - сокровища
Господних благ -
Всесильного Владыки твоего,
Подателя щедрот безмерных?
10Иль в их руках - господство над землей и небесами,
А также тем, что суще между ними?
Тогда пускай взойдут они туда (любым доступным средством).
11И там их в бегство обратят,
Какую б массу партий ни представили они[2030].
12Ведь и до них посланников отвергли
И люди Нуха, и адиты,
И Фараон, властитель кольев,
13И Самуд, и люди Лута,
И обитатели Зеленой Рощи.
Они и есть те партии (неверных),
Кто Господа Единого отверг.
14Ведь все они посланников Моих сочли лжецами,
И наказание Мое над ними оправдалось.
15Они лишь ждут единственного вскрика[2031],
Для коего отсрочки нет.
16И говорят они:
«Господь наш! Ускорь нам приговор
Свой прежде Дня Расчета».
17Ты терпеливо речи их сноси, (о Мухаммад!),
И помни Нашего служителя Дауда,
Кто обладал великой силой, -
Ведь он (к Нам часто) обращался.
18И это Мы поставили ему на службу горы,
Что вместе с ним хвалу Нам воздавали
По вечерам и на восходе дня,
19И птиц, что, (стаями) собравшись вкруг него,
(С хвалебным пением) к Нам обращались.
20Мы укрепили его власть
И одарили мудростью и здравой речью.
21К тебе пришел о двух противниках рассказ?
Они проникли через стену,
Войдя в святилище (Дауда)[2032].
22Когда они вошли к Дауду,
Им овладел ужасный страх,
Но молвили они:
«Не бойся! Мы два противника, -
Один из нас зло причинил другому.
Ты рассуди с правдивостью меж нами
И к нам не будь несправедливым,
А укажи нам верную стезю.
23Вот это - брат мой, и владеет он
Овечьим стадом девяносто девяти голов,
А у меня (всего) одна овца.
Он говорит» «Ты мне ее доверь»,
И, взяв ее, в последующем споре
В своих речах меня он одолел».
24Дауд сказал: «Он зло тебе принес,
Прося твою овцу к своим.
Ведь много тех, кто вместе в деле
Друг другу причиняет зло,
Помимо тех, которые уверовали (в Бога)
И добрые дела вершат.
Но как же мало их (на свете)!»
И тут пришло на ум Дауду,
Что Мы хотели испытать его[2033].
Он возмолил прощения у Бога
И пал с поклоном,
Возвратясь (в раскаянье к Нему).
25Его простили Мы
И сделали доступной близость к Нам
В прекраснейшем из мест возврата.
26О Дауд! Поистине, назначили тебя
Наместником (Своим Мы) на земле.
А потому между людьми по истине суди,
Страстям (своей души) не следуй,
Не то сведут они тебя с Господнего пути.
А тех, кто с Божьего пути собьется,
Мучительная кара ждет,
Ибо (в неверии своем) забыли[2033а] они День Расчета.
27Мы не напрасно небеса и землю сотворили
И то, что между ними (суще).
Так думают все те, кто не уверовал (в Аллаха),
Но горе тем, кто не уверовал (в Него), - от О'гня!
28Ужель Мы одинаково рассудим
Тех, кто уверовал и доброе творит,
И тех, кто на земле дурное сеет?
Ужель Мы одинаково рассудим
Благочестивых и поддавшихся распутству?
29Благословенна Книга, что послали Мы тебе,
Чтоб над знаменьями ее могли бы поразмыслить
И внять увещеваниям, что в ней,
Все те, в ком разумение живет.
30И Мы Дауду дали Сулеймана[2034] -
Такого превосходного слугу!
Ведь он всегда к Нам обращался.
31Однажды вечером ему были приведены
Легко стоящие (на трех ногах,
Четвертой лишь слегка земли касаясь)[2035],
Породистые (скакуны).
32И он сказал:
«Я предпочел любовь земных страстей
Воспоминанию о Боге.
[Я видом их мог наслаждаться],
Покуда под покровом (ночи день) не скрылся.
33Теперь же приведите их ко мне!»
И начал он рукой водить
По голеням их ног, по шеям.
34Мы испытали Сулеймана,
На трон его (безжизненное) тело положив.
И он (в раскаянии) вновь к Нам обратился
35И сказал: «О мой Господь!
Прости мне и даруй такую власть,
Которой соответствовать никто после меня не будет, -
Ведь Ты - Податель (всех щедрот)».
36Ему Мы подчинили ветер,
Что мирно веял по его веленью, куда бы он ни пожелал;
37Шайтанов, всякого строителя и водолаза[2036],
38А также и других,
Привязанных друг к другу цепью[2037].
39И это все - щедроты Наши.
Благотвори из них иль сохрани их -
Отчета у тебя не спросят.
40Поистине, ему Мы сделали доступной близость к Нам
В прекраснейшем из мест возврата.
41И вспомни Нашего слугу Ай'йюба.
Воззвал он к своему Владыке:
«Мне причинил страдания и недуг Сатана».
42И голос прозвучал:
«Ударь ногою (оземь), -
Вот для тебя прохладная и свежая вода для омовения и пития».
43Ему вернули Мы его семейство,
Умножив численность его,
В знак Нашей милости (к нему)
И как напоминание для тех,
Кто обладает разуменьем.
44[Мы далее ему сказали]:
«Ты в руку собери пучок (стеблей)
И им ударь (свою жену)[2038],
Но клятву, (данную тобой), не нарушай».
Явил он Нам терпение и стойкость, -
Каким прекрасным был он Нам слугою!
Ведь он всегда к Нам обращался.
45И вспомни Наших слуг -
И Ибрахима, и Исхака, и Йакуба,
Чьи руки (благоденствие) несли
И вИдением зрение владело.
46Мы их очистили особым (Словом) -
Напоминанием о будущем приюте.
47Они пред Нами - среди избранных, благих.
48И вспомни Исмаила, Аль Йасау, и Зуль-Кифла, -
Они все - из благих.
49Сие - напоминание (Господне).
Ведь, истинно, у тех, кто Бога почитает,
Блаженное жилище (в День Возврата к Богу)
50И вечные сады (Эдема),
Что, распахнув врата, встречают их.
51Там, лежа в благости,
Они укажут (им подать) обильные плоды и разное питье.
52А рядом - сверстницы, потупив (скромно) взоры.
53Вот то, что вам обещано для Дня Расчета.
54Сие есть Наш надел, и он неисчерпаем.
55И это так!