После Исхода - Гарри Веда
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Иди ко мне, Рикки… — девушка выгнулась, как кошка, перевернулась на живот и помахала носочками в воздухе. — Я расскажу тебе, какой у меня чудесный дневник…
Боцманская дудка, растиражированная динамиками по всем отсекам, собрала на боевой палубе личный состав. Выход из квазипространства.
Еще минуту назад ты спокойно давил мух в кубрике — мир был спокоен, относительно безопасен и вполне комфортен. Через минуту — ты вместе с миллионами килограммов стали материализуешься на свет Божий и, вполне может быть, весьма неудачно. Даже если тебя не засекли в момент отправки в дорогу дальнюю — судьба может обернуться неприятной стороной. Например — ранее поблизости устроил якорную стоянку крейсер вероятного, а по закону подлости — стопроцентно вероятного, противника. Точка выхода из квазимира случайна с большим разбросом — в пределах трехчасового радиуса лета на обычных двигателях в геометрическом пространстве.
— По местам стоять. К всплытию приготовиться! — Джек Рейнольдс возвышался над полукружием командирского пульта, скрестив руки на груди. Просто старинная морская гравюра.
— Орудийная палуба готова… Абордажная команда готова… Двигательный отсек готов… — посыпались торопливые отчеты про окей. Кэп дождался последнего, помедлил секунду, наслюнил большой палец.
— Рождаемся. — Сенсор отпечатков моргнул сканирующим глазом и корпус фрегата мгновенно напрягся и пропел высокой нотой.
Между орбитой третьей и, далеко от нее отстоящей, четвертой планеты звездной системы Корун пустота космоса вспыхнула искрой. Жесткое гамма-излучение, не пойми как появившееся потоком из ниоткуда, наполнилось множеством играющих огнивок, которых становилось все больше, вот они сплелись в единый кокон и разгорелись в тысячи раз за считанные мгновенья… Все стихло, а пылающий эфир остыл и выкристаллизовался изящным боевым фрегатом с злобной валькирией под брашпилем и готической вязью "Корсар" по правому борту.
— Вот и они… — Грузный невысокий пожилой человечишко во флибустьерской ветровке поднял длиннющий палец вверх и вытянул губы дудочкой. — А то… Я Джека Рейнольдса тыщу лет знаю… Ты еще и ползать не мог, когда мы с ним сцепились в первый раз на Криоте…
— Совесть не мучает? — Генерал жестко вперился в бесцветные глаза пирата.
— Справлюсь… За Джеком тогда должок нарисовался, на Криоте-то. Никак не подворачивался моментик, вернуть. — Старый капитан сплюнул на пол мостика и худощавый поморщился. Но промолчал.
— В любом случае — благодарим за сотрудничество. — Генерал подошел к стенному сейфу, быстро приложил пятерню к считывающей поверхности и перед старым пиратским кэпом на столе появился увесистый шелковый мешочек. — Очиненный обогащенный криотский морской хрусталь. Символично, не находите? Здесь — на двести тысяч юнионов.
— Вот и славненько… — Кэп трясущимися руками развернул сокровище, потом судорожно запеленал его тесьмой и упрятал подальше с глаз вглубь одежды. — Вот и порядочек…
— Орудия к бою! — Генерал потерял к иуде всякий интерес, его мгновенно подтерли с мостика двое бравых молодцов в десантной форме.
По интеркому пробежали доклады о готовности. Из бортов штурмового крейсера "Блейд" повыскакивали орудийные башни. Стволы плазматических турелей, ракетные разгонные лафеты, раструбы противокорабельных гранатометов, линзы боевых лазеров и прочая смертоносная щетина зашевелилась по поверхности крейсера, как ожившая щетина.
— А если они ее не отдадут? — прокудахтал плаксивым тоном нервный пухленький вертлявый человечишко в строгом костюме, порывисто вытиравший лоб каждые полминуты аккуратным платочком.
— У них нет причин ее не отдать, сэр. Это же разбойники, сэр… Ничего святого в душе и никаких принципов… — Худощавый оперся ладонями на стекло и глядел на пятак голубой планеты, окруженной множеством звезд. Такую мирную и безмятежную.
— Она могла им все про себя рассказать…
— У вас всегда будет выбор — заплатить выкуп или разнести этот чертов фрегат, сэр.
— Нет… Совету, все-таки, хотелось бы… — вертлявый выделил, — …хотелось бы — все-таки, получить ее живой…
— Вам решать.
— Да уж, да уж… — важно протянул вертлявый. — Но упустить ее мы тоже не имеем права. Так что — будьте готовы к любому исходу ситуации, генерал! Надеюсь, мистер Донован достаточно ввел вас в курс дела? Вас Зовут Тирро Тар, верно?
Генерал медленно перевел на жирдяя взгляд, и чуть подал вперед лоб, что можно было расценить как утвердительный кивок. — Чудесно. В таком случае — всецело полагаюсь на ваш профессионализм, Тирро.
— А что делать с "Корсаром"? — Худой стоял к бюрократу спиной и тот, к своему счастью, не мог видеть перемен в лице собеседника при каждой своей реплике.
— Его судьба меня не интересует… ни в случае успешной выдачи императорской дочки, ни в противоположном случае. Как только мы с Лоан покинем ваш крейсер — будем считать, что лишние свидетели нам не нужны. Республике, землянам… да и всем остальным… преждевременно знать о переменах в высшей власти Конфедерации.
— Это не совсем республиканский фрегат, сэр. Он — пиратский. Неделю назад я выпотрошил бы его, не задумываясь. К чему мне с ними ссориться сейчас?..
— Считайте это приказом. Надеюсь, у вас не будет сомнений — открывать огонь или нет, если они ее нам не выдадут? — Голос ментора взвизгнул стальной нотой. Вертлявый политикан побагровел, но на крик не переходил.
— Я поддерживаю действия Совета. У меня достаточно для этого внутренних причин, сэр.
— У вас нет никакого выбора, генерал. Вы же понимаете, что весь руководящий состав флота будет переаттестован на соответствие? — Бюрократ самодовольно и зло, в одной гримасе, глядел на спину генерала, тщетно надеясь, что тот увидит всю серьезность ситуации хотя бы в отражении.
— Как скажете, сэр. Предлагаю не тратить время на мотивирование меня, а приступить непосредственно к делу.
— Кэп, мы тут не одни… — первый помощник озабоченно пролистывал данные тактического пеленга.
— Кто бы сомневался… — Рейнольдс резко затушил сигару, да так, что она рассыпалась в горку сухих отрепьев. — И с кем нас свела судьба?
— Джек, это крейсер Конфедерации…
— Да?.. — Кэп выдохнул, — А почему они не открывают огонь?
— Не знаю, кэп… — первый покрылся холодной испариной, — может, они нас не идентифицировали?..
— Черта лысого. Боевая тревога!
По всему фрегату разнеслась трель ревуна, красным замигали контрольные лампы под потолком. Переборки меж отсеками могли захлопнуться в любую секунду и люди, чертыхаясь и матерясь на чем стоит свет, бросились по боевым местам. Операторы-наводчики плюхались в орудийные кресла и те мигом утягивали их наверх, на боевую палубу, где, окруженные панорамными голографическими экранами, они смогут вести огонь из бортовых систем. Ударная группа расхватывала оружие из арсенала и стремглав мчала в боевой зал. Вскройщики — на мостик. В порядке боевого абордажа — выходить через командный шлюз. Равно, как и оборонять рубку, в случае ответной попытки захвата.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});