Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Религия и духовность » Религия » Коран (Перевод смыслов Пороховой) - Коран Порохова

Коран (Перевод смыслов Пороховой) - Коран Порохова

Читать онлайн Коран (Перевод смыслов Пороховой) - Коран Порохова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 87 88 89 90 91 92 93 94 95 ... 186
Перейти на страницу:

Что, если б удалось им тайное познать,

Им не пришлось бы выполнять (так долго)

(Работу), что была им унизительною карой.

15

(А некогда у жителей) Саба[1868],

В стране их проживания, знаменье было:

Два сада - с правой стороны и с левой[1869].

(Им было повеление от Нас):

«Питайтесь тем, что вам доставил ваш Господь,

(Делами добрыми) Его благодарите.

Страна благая (вам дана),

И милосерден (к вам) Господь!»

16

Они же отвратились, и тогда

(Прорвали Мы) плотину их,

И против них потоп послали,

И заменили их сады двумя другими,

Дающими лишь горькие плоды,

И тамариск, и дикий низкорослый лотос[1870].

17

Так Мы воздали им за их неверие (в Аллаха).

И никогда и никому, кроме неверных,

Столь страшной карой Мы не воздаем.

18

Мы между ними и теми городами,

Которые благословили Мы (на процветанье)[1871],

Устроили заметные для глаза поселенья[1872]

И проложили через них им путь:

«Вы в безопасности по этому пути

И днем и ночью можете передвигаться».

19

И все ж они сказали:

«О Господь! Ты удлини им путь

От одного селенья до другого»[1873].

Они самим себе зло причинили:

Мы обратили их лишь в россказни (былых времен)

И их[1874] рассеяли повсюду по обрывкам.

В этом, поистине, знамение для тех,

Кто терпелив и (Богу) благодарен.

20

Иблис заставил их за истину считать

Его (греховные) сужденья,

И все они пошли за ним[1875],

Кроме лишь нескольких, уверовавших (в Бога).

21

Но не было над ними власти у него[1876]

Иначе, как лишь для того,

Чтоб распознать Нам тех,

Кто верует в другую жизнь,

А кто - в сомнении о ней.

Господь твой, истинно, над всякой вещью страж!

22

Скажи им: «Призывайте тех,

Кого измыслили вы, кроме Бога.

У них нет власти - ни на вес одной былинки -

Ни в небесах, ни на земле

И нет у них участия (в их сотворенье), -

Средь них помощника для Бога нет.

23

Пред Ним ничье заступничество не поможет,

Помимо тех, кому дозволит Он[1877],

(И те), когда с сердец их снимут страх,

Промолвят:

«Что сказал ваш Бог?»

Ответят те:

«(Он) Истину (сказал).

Велик Он и, поистине, возвышен!»

24

Скажи: «Кто доставляет вам потребное с небес и из земли?»

Скажи: «Аллах!

И, несомненно, мы иль вы - (одни из нас) -

Стоят на праведной стезе

Другие же в глубоком заблужденье пребывают».

25

Скажи: «Не спросят вас о наших прегрешеньях

И нас не спросят, что творите вы».

26

Скажи: «Нас соберет Господь наш, а потом

Рассудит нас по Истине (Своей), -

Верховный Судия Он, ведающий все!»

27

Скажи (им): «Покажите мне,

Кого вы в сотоварищи Ему придали!»

Так нет (их у Него)!

Он лишь - Господь, великий, мудрый!

28

Тебя, (о Мухаммад!), послали Мы ко всем народам[1878]

Как правовестника (Господних откровений)

И увещателя (от зла),

Но большинство людей не знает.

29

И говорят они:

«Когда исполнится все то,

Что вы сулите (нам от Бога),

Если вы правду говорите?»[1879]

30

Скажи: «Назначена вам (встреча)[1880]

На тот День,

Который ни на час ни отвратить вам, ни приблизить».

31

Неверующие[1881] говорят:

«Мы не уверуем ни в этот Аль Кор'ан,

Ни в то, что до него ниспослано (другим пророкам)».

Увидеть бы тебе,

Как нечестивых выставят пред их Владыкой,

(Гневно) бросающих (в лицо) друг другу

Слова взаимного упрека.

И те, что были слабы и бесправны[1882],

Самонадеянным и дерзким[1883] скажут:

«Если б не вы, уверовали б мы!»

32

Надменные же слабым скажут:

«Мы разве вас свели с (Господнего) пути

После того, как он уже пришел к вам?

(Конечно), нет! Вы сами грешниками стали».

33

А слабые надменным скажут:

«О нет! Это уловки ваши

По ночам и в (свете) дня,

Когда вы (хитростью) приказывали нам

Не веровать в Аллаха и равных придавать Ему».

И затаенное раскаянье их (душ)

Откроется при виде горькой муки[1884].

Наложим Мы ярмо на шеи тех,

Кто не уверовал (в Аллаха), -

Так неужели это воздаянье

Не будет им за то, что делали они?

34

И не был послан Нами увещатель

В какое-либо поселенье без того,

Чтобы зажиточные люди в нем не говорили:

«Не веруем мы в то, с чем посланы вы к нам!»

35

И говорили: «Мы добром богаче и детьми.

Нас наказанью не подвергнут».

36

Скажи: «Поистине, Господь мой

Надел Свой ширит или мерой раздает

По соответствию Своей угоде[1885], -

Но большинство людей не знает».

37

Ваше добро и ваши дети - не то,

Что может вас приблизить к Нам[1886].

Нам ближе всех лишь те,

Что веруют и делают благое.

Лишь им - двойное воздаяние за их дела,

Лишь им - покой и безопасность

В чертогах горных райской благодати.

38

А те, которые усердствуют против знамений Наших,

Пытаясь (всеми силами) ослабить их, -

Те будут преданы (Господней) каре.

39

Скажи: «Господь мой, истинно,

Надел Свой ширит или мерой раздает

Тому, кого сочтет Своим желаньем;

И что бы вы из своего добра ни издержали,

Он возместит ваши (затраты), -

Он - лучший из распорядителей потребного (для жизни)».

40

В тот День

Он соберет их всех

И скажет ангелам:

«Не вам ли эти люди поклонялись?»

41

«Хвала Тебе! - они ответят. -

Ты - Покровитель нам, а не они!

Не (нас, конечно), - джиннов они чтили[1887], -

Ведь большинство из них уверовало в них».

42

В тот самый День

Никто из них ничем - ни добрым, ни дурным -

Располагать в пользу других не будет.

И нечестивым скажем Мы:

«Вкусите наказание Огнем,

Который вы считали ложью!»

43

Когда читают им знаменья ясные от Нас,

То говорят они:

«Это - всего лишь человек,

Кто хочет отвратить вас (от богов),

Которых чтили ваши праотцы».

И говорят еще:

«Это - всего лишь ложь,

Измышленная (человеком)!»

И говорят неверные об Истине,

Что к ним пришла:

«Это - всего лишь колдовство, и только!»

44

Мы не давали Книги им[1888],

Которые они бы изучали,

И увещателя к ним до тебя[1889] не посылали.

45

Считали ложью (Наше Откровенье)

И те, кто был до них.

Но эти[1890] не достигли и десятой доли

Того, чем Мы (так щедро) одарили тех[1891], -

И все ж посланников Моих они сочли лжецами.

Как страшен был тогда Мой гнев!

46

Скажи: «Я вас увещеваю лишь в одном:

Чтоб вы предстали пред Аллахом,

По двое иль по одному[1892],

И (глубоко) размыслили (в душе):

Не одержим ничем ваш сотоварищ,

И он - всего лишь увещатель вам

Перед лицом жестокой кары».

47

Скажи: «Я не прошу у вас награды -

Пусть остается она вам.

Мне нет награды, кроме той, что у Аллаха, -

Свидетель Он всему, что есть!»

48

Скажи: «Поистине, Господь мой

(Ложь) поражает Истиной (Своей), -

Ему все сокровенное известно».

49

Скажи: «Явилась Истина, и Ложь[1893]

Отныне не появится и не вернется».

50

Скажи: «Если (в неведении) я блуждаю -

Во вред себе блуждаю я,

А если следую прямой стезею,

То это - оттого, что мне внушил мой Бог.

Поистине, Он слышит все и неотлучно подле!»

51

Увидеть бы тебе, как страх охватит их,

Когда не будет им возможности бежать

И их из места ближнего захватят!

52

Они воскликнут:

«Уверовали мы (в него)[1894]!»

Но как им выбраться тогда из мест далеких?

53

Прежде не верили они в него

И перекидывались мыслями о тайном[1895],

Что (грезилось им) из далеких мест.

54

Но между ними и желаниями их

Была воздвигнута преграда,

Как было прежде сделано с такими, как они, -

Они ведь все в сомнениях тревожных пребывают.

Сура 35

ТВОРЕЦ[1896]

Фатыр

Во имя Аллаха, Всемилостивого, Милосердного!

1

Хвала Аллаху, Кто небеса и землю создал,

Кто ангелов посланниками сделал

И дал им две, иль три, или четыре пары крыльев;

1 ... 87 88 89 90 91 92 93 94 95 ... 186
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Коран (Перевод смыслов Пороховой) - Коран Порохова торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Вася
Вася 24.11.2024 - 19:04
Прекрасное описание анального секса
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит