Война короля Карла I. Великий мятеж: переход от монархии к республике. 1641–1647 - Сесили Вероника Веджвуд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Лайм уже почти два месяца сопротивлялся осаде армии принца Морица. 3000 горожан во главе с мэром и 500 человек гарнизона объединились, чтобы удержать этот маленький морской порт, но главным организатором обороны стал полковник Роберт Блейк, бывший торговец из Бриджвотера, который в середине жизни стал военным и в Бристоле ощутил все тяготы службы. Город Лайм зажат в узкой расщелине между высокими глиняными склонами, которые круто сбегают к морю. Таким образом, с трех сторон он защищен, а с четвертой омывается морем. Выстроенные в спешке оборонительные укрепления представляли собой стены или, скорее, барьеры из дерна, укрепленные через равные интервалы блокгаузами, тоже сделанными из дерна. Они выглядели не слишком грозно, и через несколько недель, когда все было кончено, граф Уорик высказал мнение, что «главной защитой для офицеров и солдат служило их собственное мужество и доблесть».
Во время первого решительного штурма, предпринятого принцем Морицем, защитники израсходовали почти весь свой маленький запас патронов, но выстрелы были услышаны в Портланде, и три корабля парламента на всех парусах доплыли до города и вовремя доставили необходимые боеприпасы. В течение следующих двух недель Лайм получил поставку еще раз, теперь из Портсмута. Из-за крутизны склонов Мориц не мог перекрыть гавань своими пушками до 16 мая, когда ему удалось соорудить батарею, простреливавшую длинный мол под названием Кобб, где разгружалась большая часть судов. Всю следующую неделю Мориц обстреливал Кобб и дважды ночью отправлял туда конные отряды, которые на время захватывали его и сожгли все мелкие суда, стоявшие в гавани. Но без поддержки военных кораблей он ничего не смог сделать с эскадрой под командованием графа Уорика, появившейся 23 мая возле Лайма и еще раз пополнившей запасы осажденных. Мориц поступил безрассудно, он больше чем на месяц сковал лучшую часть Западной армии в этой злосчастной осаде и теперь мог оправдать потраченные усилия и людские потери только окончательным успехом. С 27 по 29 мая он трижды штурмовал город, но сопротивление защитников не ослабевало, а на место выбывших мужчин вставали женщины. 30-го Мориц тщетно попытался поджечь город, бомбардируя его раскаленными докрасна снарядами. И все же не снял осаду в уверенности, что этот маленький городишко не сможет долго выдержать такой сильный напор. Из восьми кораблей эскадры Уорику пришлось отправить шесть для выполнения других задач. В городе осталось мало пороха, снарядов и спичек, начались болезни, а на оставшихся кораблях Уорика было мало людей, поскольку многих моряков он уже высадил в помощь защитникам города. 5 июня, когда запасов осталось всего на несколько дней, стало казаться, что город вот-вот падет. О помощи до сих пор ничего не было слышно.
Комитет Обоих королевств, находившийся далеко от этого театра военных действий, рассуждал с политической точки зрения. Не успел Эссекс начать свой поход на Лайм, как стали приходить возмущенные письма от Уоллера. Он утверждал, что при содействии Эссекса мог бы разделаться с королем за несколько дней, но теперь ничего не может сделать, особенно с учетом, что находившийся в Глостере полковник Мэсси не разрешал его людям вставать на постой и добывать провизию в окружающей местности. Комитет сразу же отозвал Эссекса. Приказ он получил 14 июня в Бленд-форде, но отказался подчиниться и пошел на Лайм. В ту ночь принц Мориц, получивший донесение о его приближении, отошел в сторону Эксетера. Из-за своих ошибок при организации осады и из-за своего упрямства он пустил на ветер восемь недель бесценного времени, более тысячи жизней, огромное количество провизии и боеприпасов и собственную репутацию.
Когда роялисты в спешке отступили, Эссекс, по-прежнему игнорируя приказы, подходил к Уэймуту. Оттуда он, сделав крюк на север и запад, двинулся через Крукерн и Чард на Эксетер, где находилась королева. 16 июня она родила дочь. Все это время о ней заботились акушерка, присланная королевой Франции, и Теодор де Майерн, ее постоянный врач, которого оторвали от процветающей лондонской практики по личной просьбе короля: «Мауте, pour Г amour de moi, allez trouver ma femme»[26]. Измученная волнением и болью, бедная королева думала только о своих телесных страданиях. Ее руки и ноги сводило судорогой, а сердце было таким тяжелым, что, казалось, вот-вот задушит ее. Тело изогнулось дугой, пропала чувствительность в одной руке, один глаз перестал видеть. Так она жалобно сообщила королю, однако Майерн считал эти симптомы истерическими и не особенно беспокоился.
Король, за которым на небольшом расстоянии следовал недовольный Уоллер, по-прежнему неуверенно слонялся по Вустерширу. 14 июня после военного совета в Бьюдли он снова написал Руперту: «Однако теперь я должен сообщить вам об истинном состоянии моих дел, которое… таково, что вынуждает меня отдать вам приказ раньше, чем мне хотелось бы… Если Йорк будет потерян, я стану ценить свою корону несколько меньше… Но если вы разобьете армию мятежников из обоих королевств, которая стоит под ним, тогда (но не иначе) я, возможно, смогу кое-что предпринять (в обороне), чтобы потянуть время до тех пор, пока вы не придете мне на помощь. По этой причине я приказываю и заклинаю вас именем долга и любви, которую, как я знаю, вы питаете ко мне, чтобы вы, отложив в сторону любые посторонние начинания, немедленно, согласно вашему первоначальному намерению, со всеми вашими силами отправились освобождать Йорк. Но если окажется, что он потерян или самостоятельно справился с осаждавшими, или если вы из-за нехватки пороха не можете выполнить эту задачу, то вы должны немедленно со всеми вашими войсками идти прямо в Вустер, чтобы помочь мне и моей армии».
Письмо короля заставило Руперта задуматься, должен ли он в соответствии с первоначальным планом идти вперед освобождать Йорк, или следует предоставить Йорк его судьбе и вернуться вызволять короля. Калпепер, с которым не посоветовались при написании письма, позднее ставил себе в заслугу, что, когда письмо уже было отправлено, сказал королю: «Бога ради, вы погибли, потому что, получив этот