Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Проза » Современная проза » Моя вторая мама (Сериал). Книга 2 - Абель Крус

Моя вторая мама (Сериал). Книга 2 - Абель Крус

Читать онлайн Моя вторая мама (Сериал). Книга 2 - Абель Крус

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 82 83 84 85 86 87 88 89 90 ... 97
Перейти на страницу:

- Какая муха тебя укусила? - Фелипе ничего не понимал.

- Муха любви, - весело сказала Джина.

- Муха любви? - переспросил Фелипе, но тут же обычной для них издевательской манере произнес: - Скорее какая-нибудь ядовитая муха!

Между тем дети, взяв мать за обе руки, силой подтолкнули ее к Фелипе.

- Целуйтесь! - крикнула Джина Даниэла.

- Перестаньте, дети, не выводите меня из себя, - недовольно сказал Фелипе.

- Успокойтесь, - топнул ногой Густаво.

- Придется послушаться их, - сказала Джина.

- Я еще с ума не сошел, - пробормотал адвокат.

- Целуйтесь! Целуйтесь! Целуйтесь! - кричали дети.

Фелипе заткнул уши.

- Ничего не выходит, мамочка, - огорченно сказала Джина Даниэла.

- Вы на верном пути, уж я-то его знаю, - успокоила дочку мать.

- А ты покатаешь нас? - спросил Густаво.

Джина с готовностью опустилась на пол. Сын и дочь с радостным визгом вскарабкались ей на спину. Фелипе с тайным удовольствием наблюдал эту сцену.

Альберто набрал номер авиакомпании и, дождавшись ответа, сказал в трубку:

- Сеньорита, здравствуйте, мне одно место на рейс до Нью-Йорка… Да… Альберто Сауседо… Спасибо.

Он положил трубку, достал записную книжку и стал набирать другой номер. В это время Иренэ, лежавшая в своей комнате, прислушивалась к Лене, которая пыталась открыть ей глаза на происходящее. Она убеждала хозяйку, что, оставаясь с Альберто, та рискует вылететь в трубу. Но Иренэ, у которой страшно болела голова, не хотела верить ей.

- Голова у вас будет болеть еще сильнее, когда вы останетесь без единого сентаво. Смотрите, не говорите потом, что я вас не предупреждала, - сердито сказала Лена.

Иренэ накрыла голову подушкой. То же самое полчаса назад ей говорила Матильдэ, но она гнала от себя мрачные мысли. Ей хотелось верить, что Альберто любит ее и сумеет исправить положение.

А Альберто слушал гудки. Он уже намеревался положить трубку, как вдруг на другом конце провода ему ответил женский голос.

- Здравствуй, любовь моя! - сказал Альберто. - Когда я смогу познакомиться со своим сыном, а?

Раздались гудки…

Моника, бросив трубку, тревожно посмотрела на Даниэлу

- Это был Альберто, мама. Снова начинается кошмар. Она взяла ребенка на руки и прижала его к груди.

- Ах, мамочка, что мы будем делать? Мой мальчик! - произнесла она и заплакала.

Даниэла погладила ее по голове и стала успокаивать.

- Дом охраняется. Альберто не сможет сюда проникнуть.

- Конечно, не сможет, - решительно сказала, входя, Мария. - Мы ему не позволим!

- Но какой негодяй! - произнесла Джина, которая только что вернулась от Фелипе.

Даниэла задумалась.

- Надо сделать все, чтобы ты немедленно развелась с ним. Необходимо аннулировать ваш брак.

- Не будем терять времени, - вставая, сказала Джина. - Завтра же надо поговорить с Херардо и Фелипе.

- Правильно, - кивнула Моника. - Так мы и поступим.

Молодая мать немного успокоилась. В конце концов, она была не одна. Ей было на кого опереться.

Ребенка положили в кровать. Когда он заснул, Моника спустилась в гостиную. Джина сидела с лукавым видом.

- Что ты еще натворила, Джина? - с любопытством спросила девушка. Даниэла, уже слышавшая рассказ подруги, сказала той:

- Если вы помиритесь, ваши дети будут счастливы.

- Похоже, жизнь постепенно возвращается в нормальное русло, - довольным голосом произнесла Мария.

- Скорее, в ненормальное, - засмеялась Джина. - Мы уже так привыкли к потрясениям!

- Хорошо бы так было теперь всегда! - вздохнула Мария. - Надеюсь, у Моники с Эдуардо все сложится хорошо, и они поженятся.

- Да, и я останусь совсем одна, - опустила голову Даниэла. - Таков уж закон жизни.

- Нет, нет, мамочка, не одна, - бросилась к ней Моника. Опустившись на колени и заглядывая снизу матери в лицо, она сказала: - Я всегда буду с тобой!

Даниэла улыбнулась ей сквозь слезы.

Через некоторое время Джина и Даниэла остались вдвоем. Взгляд Джины упал на свежие газеты, которые до сих пор никто не развернул. Она стала просматривать их и вдруг сделала большие глаза:

- Даниэла, послушай! «Модели Иренэ Монтенегро - лишь жалкое подобие стиля, который всегда отличал блистательную Даниэлу Лорентэ. Презентация ее коллекции закончилась полным фиаско».

Даниэла выхватила газету из рук Джины и стала внимательно смотреть снимки, сделанные накануне.

- Да это и впрямь мои модели, - сказала она наконец. - Ткани совсем другие, какие-то дурацкие детали, но линия моя!

- Теперь понятно, что делала у Иренэ Роса, - задумчиво произнесла Джина.

- Ты думаешь, она способна на такое? - в ужасе спросила Даниэла.

- Она передала Иренэ эскизы, это ясно, как божий день, - пожала плечами подруга. - Что ж, завтра мы с ней поговорим.

Даниэла обняла ее. Предательство, как всегда, ранило ее душу, но одно она знала твердо: Джина всегда будет с ней.

Глава 44

Фелипе вошел в свой кабинет и застыл в изумлении. На его столе стояла ваза с цветами. Он взял приколотую к букету записку и чертыхнулся. Херардо вопросительно посмотрел на него. Фелипе сел и прочитал вслух: «Самому красивому адвокату на свете с любовью от его Джины».

- Ну и дела! - засмеялся Херардо.

- Что она себе позволяет? - возмущенно сказал Фелипе, бросая записку на стол. - Долго она собирается издеваться надо мной?

- Похоже, она решила окрутить тебя, - веселился Херардо.

- Вчера она вообще выкинула такую штуку! Заявилась домой, зная, что я не желаю ее видеть. И в довершение всего стала меня целовать.

- Какой ужас! - говорил Херардо, давясь от смеха.

- Я понимаю, она хочет, чтобы я ее простил, но пусть не надеется. А что ты, собственно говоря, смеешься? - сердито спросил Фелипе. Но не выдержал и сам расплылся в улыбке.

Роса сидела за столом и печатала на машинке. Даниэла с Джиной остановились перед ней. Даниэла держала в руке газету. Роса подняла голову и улыбнулась:

- Доброе утро!

- Не вижу ничего доброго, - сухо сказала Джина.

- Что случилось? - спросила Роса. Сердце у нее замерло. Она посмотрела на газету, которую Даниэла развернула перед ней, и тихо сказала: - У Иренэ полный провал, да? Я очень рада.

- Да, у нее провал, - медленно произнесла Даниэла. - Несмотря на то, что ты ей помогала.

- О чем вы? - спросила Роса, не поднимая глаз.

- Газеты пишут, что модели Иренэ - плохая копия моих моделей. Это мои платья. Правда, с изменениями. Роса, ты передала Иренэ эскизы, над которыми я работала столько месяцев!

Роса встала и возмущенно сказала:

- Сеньора, как вы можете?

Даниэла вздохнула:

- Ты лицемерка и предательница. Херардо и Фелипе видели, как ты входила в дом Иренэ, - и она потрясла газетой перед носом секретарши.

- Сеньора… - начала та. Но Джина перебила ее:

- Надеюсь, ты не будешь отрицать, что заходила к Иренэ. Херардо и Фелипе отлично знают тебя.

- Да, я сделала это, - резко сказала Роса. - Я передала эскизы Иренэ и сеньору Альберто.

- А я тебе доверяла, - с презрением смотрела на нее Даниэла.

- Неблагодарная дрянь! - бросила Джина.

- А за что мне вас благодарить? - вдруг спросила Роса. - Вы все время богатели, а я как жила в бедности, так и живу.

Даниэла была потрясена ее наглостью.

- Я плачу тебе больше, чем зарабатывает любая секретарша!

- А что толку? - пожала плечами Роса.

- Интересно, а чего ты ждала? - возмутилась Джина. - Что тебе подарят всю фирму?

- Я устала быть бедной! Сеньора Иренэ и сеньор Альберто дали мне много денег. И дадут еще больше! - выпалила секретарша.

- Неужели деньги стоят больше, чем долгие годы совместной работы? - грустно спросила Даниэла. - А ведь я всегда платила тебе гораздо больше, чем стоило то, что ты делала.

- Говорите что хотите. Мне наплевать на это. У вас все тут стали друзьями. Даже Каролина сделалась вашей подругой. Она вас называет Даниэлой, ходит к вам в гости. А я всегда была для вас просто служащей.

- И не случайно, - вставила Джина.

- Этого я тебе не прощу, - твердо сказала Даниэла.

Роса гордо выпрямилась.

- А мне теперь все равно. Хорошо, что вы все поняли. Наконец-то я перестану каждый день видеть вас.

Джина ударила ее по лицу. Роса в ярости попыталась вцепиться ей в волосы, но та схватила ее за руки.

- Отпустите меня! - крикнула секретарша.

- Стой спокойно, а то я сломаю тебе руки, - яростно произнесла Джина.

- Отпустите меня!

- Позвони в полицию, - сказала Джина Даниэле. - Надо засадить ее в тюрьму!

- У вас нет доказательств, ничего вы мне не сделаете! - говорила Роса.

- Есть, есть!

- Она права, Джина. К сожалению, у нас действительно нет доказательств, - сказала Даниэла.

- Проваливай! - сжав зубы, произнесла Джина. - И чтобы больше мы тебя не видели.

- Отдайте мне хотя бы мою сумку! - Роса была вся в слезах.

- Возьми! - Джина бросила сумочку ей в лицо.

Подобрав рассыпавшиеся вещи, Роса пошла к дверям. На пороге она обернулась и злобно сказала:

1 ... 82 83 84 85 86 87 88 89 90 ... 97
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Моя вторая мама (Сериал). Книга 2 - Абель Крус торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит