Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Оракул - Виктор Ночкин

Оракул - Виктор Ночкин

Читать онлайн Оракул - Виктор Ночкин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85
Перейти на страницу:

Наутро — они как раз проезжали небольшой городишко, самой главной достопримечательностью которого была дорожная развилка — Кари сказал:

— В этом городе мы должны отправиться в разные стороны. Тебя, женушка, — здесь он с трудом улыбнулся, — Лотрик отвезет в Ливду. Это большой город, но порядка там нет. Так я слыхал. Вечно какие-то свары, бунты… Никому нет дела до приезжих. Там тебя никто не найдет. К тому же это на западном побережье, как и твоя Мирена… Тебе будет привычно там… Денег я, конечно, дам. Ты купишь домик, устроишься как-нибудь на время и станешь ждать меня.

— А ты? — Лаура едва сдерживала подступавшие к горлу рыдания.

— Ну а я отвезу нашу добычу заказчику…

— И он заплатит тебе?

Кари нахмурился и отвел взгляд:

— Честно говоря, скорее постарается меня убрать.

— Убрать?! Как это?

— Ну… так. Убить, чтобы не осталось свидетелей.

— Кари, милый! Почему ты не сказал мне такого прежде? Не езди к нему, не надо! Ну, пожалуйста!.. Хватит с нас этих злобных магов!

Лаура умоляла, едва не плача, но Кари осторожно отвел ее руки и, по-прежнему глядя в сторону, ответил:

— Нет. Я еду. Никто, кроме этого мага, не даст денег за амулет, украденный у Изумруда… Жди меня! Ты же знаешь, я Счастливчик, у меня все получится! Жди меня в Ливде, я разыщу тебя… Жди…

Эпилог

Поток, могучий все сокроет,

Оденет в радужный туман,

Смешает с правдою обман,

От слез лицо твое омоет

И хлынет дальше в океан.

М. Щербаков

— Больше они не встречались ни разу, — заключил шкипер Лотрик Корель.

Завершив рассказ, он приник к кружке. Затем со стуком поставил опустевшую посудину на стол и внимательно поглядел на собеседника.

— Да-а, — протянул тот, — интересная история… Так что же, этот маг — который заказчик — убил юного рыцаря?

— Ты чего? Или тебе ничего не говорит имя Карикана из Геведа? Эх, ты, сопляк! Невежда!

Молодой маг Томен Пеко, официально именующий себя гордым именем Пекондор Великолепный, смущенно потупился. Он был почти вдвое моложе приятеля, и шкипер частенько использовал разницу в возрасте как тему для насмешек.

— Ни Гангмара толку нет в нынешней молодежи, морского ежа бы вам всем в портки, за…нцам! — рявкнул шкипер. — Не знаете ничего, не хотите ничего… Да и пьете всякую, прости Гилфинг, дрянь! Томен, почему ты не пьешь пиво?

— Называй меня Пекондором, пожалуйста, ты же обещал, — вполголоса напомнил маг, украдкой оглядывая посетителей «Морской птицы», сидящих за соседними столиками, — здесь есть приезжие. Вдруг кто-то из них нуждается в моих услугах.

— Ну, обещал, — согласился шкипер, — но ты же и блаженного из себя вывести можешь… Не помнить имени Карикана из Геведа!

— Ну, не шуми, не шуми… Припоминаю я что-то… Это же был такой бунтовщик, верно? При старом императоре Элевзиле…

— Ванетские графы, Слепнег и Карикан, подняли мятеж, добиваясь расширения прав своего сословия. Две трети графов Ванета приняли их сторону и они два года сопротивлялись армии императора Элевзиля! — отчеканил Лотрик, словно рассказывал хорошо вызубренный урок. Затем крикнул через плечо: — Эй, хозяин, якорь тебе в… гм…

Вместо кабатчика Ромгиля на зов к столику подскочила хозяйская дочка, бойкая полненькая девица пятнадцати лет.

— Э… Тоська, волоки еще кружку… Так вот, Пе-кон-дор, война длилась почти два года… Война Графов — так прозвали эту заваруху. Вся Империя шумела… А сейчас-то вы, молодые, ничего помнить не хотите, за…нцы.

— Да ладно тебе, — примирительно буркнул Великолепный, — так почему ж он не вернулся? Граф-то твой? Они же обвенчаны были по закону и все такое?..

— Потому и не вернулся, — неопределенно ответил шкипер.

Тут появилась девица с пивом. Шкипер, бурча что-то в черную клочковатую бороду, принял кружку и сделал большой глоток. Утер пену с усов и только потом продолжил:

— Девицу я отвез в Ливду. Продал фургон, она купила там домик в переулке самом что ни есть занюханном. Переулок Заплаток, вот как… Она, бедняга, думала, что ненадолго, только суженого дождаться этого, чтоб ему…

— А потом?

— А потом — что? Я вернулся к своему сеньору, как мы и договаривались. Встреча у нас была условлена в Арстуте, городишко такой в Малогорье. Ну я ему рассказал — так, мол, и так, супруга ваша, добрый сэр, обитает в переулке Заплаток, в самом го…ном квартале за…той Ливды. И — словно забыли о том. Колдун с Кариканом моим расплатился знатно. А тут как раз и вести до нас дошли — смерть Изумруда признали несчастным случаем во время магических занятий. Мол, сам себя же собственной магией и укокошил… Карикан смог открыто объявиться в Геведе. Так господин мой и замок отстроил, и солдат набрал. С соседями у него мир был после этого… Да, мир… Ну, два замка мы, конечно, разорили по соседству. Сэр Карикан старого не простил, тех, кого виновным в смерти родных считал — вырезал без жалости. А потом…

Шкипер задумался, разглядывая свою кружку.

— Ну-ну? — подбодрил рассказчика молодой колдун. — Дальше-то что было?

— Дальше… Сбежал я от сэра Карикана дальше. Стал я замечать за ним странное… О Лауре более он не вспоминал… Жениться задумал мой прекрасный сэр.

— Да ты что? А Лаура?

— Ему, видишь, деньги были нужны, Карикану-то… На многое он замахивался. Все о своей удаче толковал… А тут и подвернись ему невеста — знатная, богатая, хотя и вдова, но невеста завидная. Бесплодная, правда. Тут-то я и понял — надо ноги делать, потому что я один только и знаю, что в Ливде нашего Счастливчика законная жена ждет. Смекаешь?.. Вот и я смекнул, да и дернул сюда. В Мирену.

— Слушай, а этот твой сэр — он не подстроил ли в самом деле все это… Ну, всю историю с девицей. Не подстроил ли с самого начала, чтобы чародея сподручнее было обокрасть? Охмурил ее, зная, что она служит Изумруду, а?

— Да Гангмар его знает… Ну, уж корзину-то у нее я сам стащил. И встреча — та, первая, на улице — случайной вышла… И ведь он же, Карикан, в самом деле вернулся за ней… хотя мог спокойно сбежать. Сперва все вроде само собой у них сложилось — и любовь, и все такое… А уж потом мой господин как-то стал вести себя… иначе… Вот я и сбежал в Мирену…

— А сюда-то почему?

— Ну… хм… понимаешь ли, — шкипер, известный всему городу грубиян и сквернослов, выглядел смущенным, — такое вот дело… Запала мне Лаура эта в сердце. Вот я и подумал — съезжу поглядеть, какие люди живут в городе, из которого она родом… Да так и остался. Деньги были, стянул у сэра моего, когда сбежал… Устроился.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Оракул - Виктор Ночкин торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Вася
Вася 24.11.2024 - 19:04
Прекрасное описание анального секса
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит