Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Героическая фантастика » Опасные небеса - Владимир Корн

Опасные небеса - Владимир Корн

Читать онлайн Опасные небеса - Владимир Корн

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 78 79 80 81 82 83 84 85 86 ... 107
Перейти на страницу:

– Энди, – сказал я Ансельму при расставании. – Если нам суждено остаться там навечно, ты станешь вполне обеспеченным человеком.

Энди посмотрел на меня так, что сразу стало понятно – шутка не удалась.

* * *

Удача – девушка неземной красоты, но очень уж ветреная, капризная и своенравная. И никому еще не удавалось завладеть ее вниманием слишком надолго. Еще бы, столько к ней внимания от всех, и каждый желает, чтобы она оставалась с ним как можно дольше.

Мне повезло: господин Жануавье находился в Банглу. Мы встретились с ним в кабинете его дома и после взаимных приветствий, он перешел к делу.

– Итак, капитан Сорингер, насколько я понимаю, вы доставили то, о чем мы договорились. Так сколько, порадуйте меня скорее, механизмов вы привезли. Три? Неужели четыре?!

– Пять, господин Жануавье, целых пять.

Для наглядности я поднял руку и растопырил на ней пальцы, а их у меня ровно столько (что, в общем-то, даже удивительно, с моим-то любопытством. Или дело всегда касается только носа?).

Я беспокоился, что этот господин заявит что-то вроде того: «Пять – это много. В пяти механизмах у меня нужды нет». И это после того, как мы рисковали жизнью, чтобы привезти их столько. Но нет – его лицо приобрело очень довольное выражение:

– Ну что ж, пять – это замечательно. Пять механизмов решают сразу несколько проблем.

И от души у меня отлегло. Ведь могло случиться и так, что мы сами снизили бы на них цену, доставив такое количество.

Оставалось выяснить только один вопрос: тогда, при нашей последней встрече, в ответ на требования Жануавье, я выдвинул свое условие.

– Господин Жануавье, помните мою просьбу? Вы сказали, что при благополучном завершении дела обязательно пойдете мне навстречу.

– А я и пошел, – жизнерадостно сообщил он. – Вы не могли не заметить на посадочном поле корабль с названием «Небесный скиталец». Он, еще и двух недель не прошло, как прибыл из Эгастера. И, если корабль вас устраивает, вам останется лишь поменять одно слово в названии. Либо же оставить его прежним. Так что выплатите разницу между обещанной мною наградой и его стоимостью сейчас или несколько позже, и он полностью ваш.

Пока я пытался что-то сказать в ответ на ошарашившую меня новость, Жануавье успел добавить:

– Признаться, я почему-то не сомневался в вашем успехе. Ну а в том случае, если бы все-таки что-то пошло не так – жизнь любит неожиданные повороты, – что ж, давно хотел приобрести себе еще один корабль к уже имеющимся. Вы хотите мне что-то сказать, капитан Сорингер?

«Хочу, но не могу, господин Жануавье. То, ради чего я все это и затеял, то, ради чего рисковал сам и убеждал рисковать других людей, то, о чем даже слова никому не сказал, боясь сглазить, свершилось».

Глава 20

Список необходимых вещей

Жануавье говорил что-то еще, но я его не слышал. В голове билась одна и та же мысль: «Свершилось!»

Конечно же, он обратил внимание.

– Отлично понимаю, капитан Сорингер: вам не терпится посмотреть на новый корабль, – сказал он. – Что ж, не смею задерживать. Но вечером жду вас и капитана Солетта в этом доме. Считаю, ваше счастливое возвращение необходимо отметить.

– Мы обязательно придем, господин Жануавье, – ответил я, склоняясь в вежливом поклоне, подумав: «Видел я уже этот корабль, несколько дней любовался им еще в Эгастере. „Небесный скиталец“ стоял по соседству, и именно его предложил купить на паях Гаруэл Кнофт. От предложения Кнофта я тогда отказался, а возможность приобрести его самому была для меня несбыточной мечтой. И вот он мой».

На пороге, уже прощаясь, я посмотрел на Кристофера Жануавье. Что заставило его поступить так, как он поступил? То, что я спас его сына, Эдвара? Сами механизмы? Хотя что он терял – в случае неудачи оставил бы этот корабль себе.

И не потребует ли он от меня еще что-нибудь? Ведь он должен понимать, что я не в силах буду ему отказать, даже попроси он еще раз отправиться на остров Неистовых ветров.

– Постараюсь расплатиться с вами в самое ближайшее время, господин Жануавье, – на что он только кивнул: мол, нисколько не сомневаюсь. – И спасибо!

«Расплачусь я за него сразу, мне даже все л’хассы с погибшего „Небесного странника“ не понадобится продавать, – размышлял я, когда ноги несли меня сами туда, на поле, где стоял мой новый корабль. – И капитан Солетт получит свою долю без задержки. Разве что моим людям придется немного подождать. Нет, думаю, они не станут возмущаться».

Первым, кого я встретил, покинув усадьбу будущего губернатора, оказался Энди Ансельм. Вид у него был немного обиженный. Как же, вместо того, чтобы узнать у него все подробности, с борта «Альбатроса» я сразу же отправился к Жануавье.

– Капитан… – начал он, но я остановил его, натянув ему шляпу едва ли не на нос: настроение было на редкость прекрасным.

– Молчи, Энди, все расскажешь после, – и тут же, не удержавшись, поинтересовался: – Ничего по дороге не утопил? С тебя станется.

– Капитан!.. – протянул Ансельм, делая лицо еще более обиженным. – Как можно! Все в целости и сохранности. Представляете… – начал он, но я снова его перебил.

– Потом, все потом, Эи, – назвал я его так, как называет обычно Гвенаэль Джори. – А сейчас пойдем и взглянем на наш корабль.

– Чей корабль?

– Наш корабль, Энди. Твой, мой, навигатора Брендоса, Аделарда, Пустынного льва, Родрига, Мирры… Очень надеюсь, и Берни Аднера тоже.

– Какой корабль?

– Самый лучший из всех тех, что когда-либо поднимались в небеса. Или будут подниматься.

Энди взглянул на меня с подозрением. Вид его явно говорил о том, о чем сам он молчал: «Капитан, с тобой все в порядке? Может быть, тебе стоит немного отдохнуть?»

– Со мной все в порядке, Энди. А корабль ты должен был видеть и раньше, и сейчас. Сейчас он стоит на посадочном поле и называется «Небесный скиталец». Помнишь, в Эгастере, ты говорил, что именно такой нам и нужен?

– То-то вчера матросы с него в таверне говорили, что дожидаются нового владельца! – озарился воспоминанием Ансельм. – А кораблик действительно замечательный. Он теперь точно ваш, капитан?

Я важно кивнул, подумав: «Ничего себе – кораблик! Да этот кораблик почти вдвое больше „Небесного странника“! Кораблик, нашел тоже слово!»

«Небесный скиталец», пусть и не гигант, но в длину шагов сорок, в отличие от двадцати трех, имеющихся у «Странника». И мачт у него целых две. Обе немного наклонены к корме – не так давно в кораблестроении появилась теория, что таким образом они лучше ловят ветер. Впрочем, почти сразу же она была развенчана как несостоятельная, но часть кораблей успели построить именно таким образом. Хотя в нашем случае это даже замечательно. Аднер утверждал, что двигаясь только под его приводом, без парусов, корабль с наклоненными мачтами будет испытывать меньше сопротивления от набегающего воздуха. Что ж, если он прав, нам только на руку.

1 ... 78 79 80 81 82 83 84 85 86 ... 107
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Опасные небеса - Владимир Корн торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Юлия
Юлия 24.05.2024 - 08:34
Здраствуй ,я б хатела стабой абщаца 
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит