Мир Гарри Поттера. По мотивам вселенной Элиезера Юдковского. - Юра Тихомиров
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
От раздумий его отвлекла профессор Макгонагалл, которая заглянула в кабинет с весьма взволнованным видом.
— "Гарри," — строго сказала она, поправляя выбившийся из пучка локон, — "К нам прибыл гость. Он говорит, что ему нужно срочно встретиться с тобой."
"Гость?" — напряженно переспросил Гарри, пытаясь вспомнить, кому бы он мог понадобиться.
— "Он назвался профессором Аароном Дювалье," — ответила профессор Макгонагалл. — "Он из академии магии "Бобатон" во Франции."
— "Бобатон?" — Гарри нахмурился. — "Что ему нужно от меня?"
— «Этого он мне не сказал," — поджала губы Макгонагалл. — "Но он выглядит очень взволнованным. Я провела его в гостиную. Пойдем, Гарри."
Гарри послушно встал из-за стола и последовал за директрисой. В гостиной их действительно ждали. В дальнем кресле, единственном не освещенным огнем камина, сидел мужчина средних лет, с острыми чертами лица и проницательными голубыми глазами. Он был одет в длинную синюю мантию, расшитую серебряными звездами, таинственно мерцающими в полумраке.
— "Профессор Дювалье?" — робко поинтересовался Гарри.
— "Да," — кивнул мужчина, поднимаясь с кресла. Он критически осмотрел юного волшебника с головы до ног — "А вы, я полагаю, Гарри Поттер?"
— "Верно," — сказал Гарри, чувствуя себя не слишком уютно. — "Чем я могу вам помочь?"
Мужчина сцепил руки за спиной и шагнул вперед. — "Мистер Поттер," — начал он, — "я прибыл сюда по очень важному делу“. Здесь профессор Дювалье сделал паузу, как будто раздумывая, стоит ли мальчик того, чтобы вообще продолжать разговор. И, видимо, придя к положительному решению, продолжил. — “Дело в том, что я знаю о Наблюдателе."
Гарри замер под пронизывающим взглядом холодных голубых глаз. — "Вы знаете о Наблюдателе?" — потрясенно выдохнул он.
"Разумеется," — кивнул профессор Дювалье. — "И более того, я берусь утверждать, что знаю его коварные планы."
— "Что же он задумал?" — спросил Гарри, едва сдерживая волнение.
— "О, он хочет изменить ход истории," — ответил мужчина, поворачиваясь лицом к камину.. — "Он хочет создать новую реальность, в которой магия будет править миром."
— "Но зачем?" — непонимающе спросил Гарри, вперившись взглядом в собеседника.
— "Он считает, что маги — высшая раса," — сказал профессор Дювалье, терпеливо, как будто бы объясняя маленькому ребенку, как правильно держать ложку. — "Что волшебники должны править миром. Он хочет уничтожить всех маглов и создать новый мировой порядок."
— "Это же ужасно," — подала голос профессор Макгонагалл, о существовании которой Гарри успел забыть. Повернувшись, мальчик увидел, что женщина изумленно переводит взгляд с него на мужчину, испуганно прикрыв рот рукой.
— "Разумеется," — с иронией глянув на Минерву, согласился профессор Дювалье. — "Именно поэтому мы должны остановить его."
— "Но как?" — спросил Гарри, вновь привлекая к себе внимание.
— "Мы должны объединить свои усилия," — сказал профессор Дювалье, резко повернувшись к камину спиной и внимательно посмотрев на Поттера. — "Я знаю, что вы тоже расследуете дело Наблюдателя. И у меня есть некоторая информация, которая может вам помочь."
— "Какая информация?" — Гарри изо всех сил, пытался разложить внезапно нахлынувшие сведения по полочкам.
— "Я знаю, как открыть портал в его измерение," — сказал профессор Дювалье, сделав шаг в сторону мальчика. — "И я знаю, как его победить."
Гарри во все глаза уставился на мага, чувствуя прилив надежды. — "Вы действительно можете нам помочь?" — спросил он.
— "Да," — кивнул профессор Дювалье. — "Но для этого нам нужно объединить свои усилия." — он протянул ладонь для рукопожатия Поттеру.
— "Я согласен," — сказал Гарри и, не раздумывая, пожал протянутую руку. — "Мы сделаем все, чтобы остановить Наблюдателя."
— "Отлично," — сказал профессор Дювалье, вновь отходя в полумрак гостиной. — "Тогда давайте начнем."
Профессор Макгонагалл, все еще немного ошеломленная услышанным, призвала заклинанием дополнительные кресла и предложила всем чаю. Гарри, пытаясь проанализировать странную ситуацию, присел на краешек кресла, внимательно наблюдая за гостем. Дювалье держался спокойно и уверенно, его холодные голубые глаза излучали решимость. Он не был похож на человека, склонного к преувеличениям или выдумкам.
От изучения мужчины его отвлекла вошедшая этот момент в гостиную Лили. Увидев незнакомца, она на мгновение замерла на пороге, но Гарри жестом пригласил ее присоединиться к ним.
— "Лили, познакомься, это профессор Аарон Дювалье из академии магии "Бобатон" — представил гостя Гарри.
— "Очень приятно," — сказала Лили, смущенно разглядывая голубоглазого волшебника.
— "Взаимно, мадемуазель," — ответил профессор Дювалье с легким поклоном.
— "Профессор Дювалье знает о Наблюдателе," — Гарри кашлянул, привлекая внимания подруги. — "И он хочет нам помочь."
Лили удивленно посмотрела на профессора. "Вы знаете о Наблюдателе?"
— "Да, мадемуазель," — подтвердил профессор Дювалье, позволив отпустить себе легкую полуулыбку. —
— "Вы же расскажете подробнее, что вам о нем известно?" — неуверенно спросил Гарри, сжимая в руках кружку с чаем, которую любезно предложила ему Макгонагалл. Последняя, пробежав напоследок взволнованным взглядом по ребятам, извинилась и покинула гостиную, что-то бормоча под нос о документах.
— "С удовольствием," — кивнул профессор Дювалье, дождавшись, пока Минерва покинет помещение. Он сцепил руки в замок, и подался вперед. — "Но сначала, мистер Поттер, я хотел бы увидеть медальон, который вы нашли."
Гарри бросил быстрый взгляд на изумленную Лили и, поколебавшись, достал медальон из кармана. А после протянул его профессору Дювалье. Тот взял его в руки и поднес к глазам, с интересом проводя пальцами по странным символам.
— "Да, это оно," — сказал он наконец, отрывая взгляд от вещицы и протягивая ее обратно Гарри. — "Ключ к измерению Наблюдателя."
— "Вы знаете, как им пользоваться?" — взволнованно спросила Лили, сжимая пальцами подлокотник кресла.
— "Да, мадемуазель," — переведя взгляд на девушку ответил профессор Дювалье. — "Но это не просто. Для начала, нам нужно дождаться парада трех лун.»
— "Да, профессор Синистра нам об этом рассказала," — поспешно кивнул Гарри.
"Хорошо," — кивнул профессор Дювалье, отсалютовав Поттеру чашкой. — "В ночь парада трех лун мы должны будем отправиться в Запретный лес, на то место, где вы впервые встретили Наблюдателя. Там, с помощью медальона и специального заклинания, мы откроем портал в его измерение."
-“Какого заклинание?" — спросил Гарри, с любопытством глядя на мага.
— "Очень древнего и мощного," — ответил профессор Дювалье. — "Оно называется "Aperire Dimensionem". — Мужчина как будто бы смаковал сказанное, наблюдая за тем, как ползут вверх брови ребят. — «И оно требует большой концентрации и значительных магических сил."
— "Я смогу его выучить?" — взволвано спросил Гарри.
— "Я вам помогу," — немного скучающе ответил профессор Дювалье. — "У вас есть две недели, чтобы освоить его."
— "А что мы будем делать, когда попадем в измерение Наблюдателя?" — Гарри и Лили резко повернули головы в сторону Чжоу, которая, скрестив руки, стояла в дверном проеме, и судя по всему достаточно давно, чтобы слышать весь разговор.
— "Это самое сложное," — профессор Дювалье даже не повел бровью. — "Наблюдатель очень могущественен. Он владеет магией пространства