Космическая чума. Сборник - Гэри Вульф
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я хотел огрызнуться, но пришлось кивнуть с улыбкой.
— Думаю, вы слышали, что я все еще пытаюсь найти девушку, которая была со мной?
— Да, я что-то слышал, — сказал он и бросил на меня быстрый взгляд. Я совершенно глух как телепат, подобно всем эсперам, но отлично представляю, что он подумал.
— Все уверены, что Катарины со мной не было. Но только не я. Я знаю, что она была.
Он покачал головой.
— Сразу же, как только мы услышали шум аварии, мы прощупали это место, — проговорил он спокойно, — и нашли вас, конечно. Но только вас одного. Больше никого не было. Даже если она выпрыгнула до того, как автомобиль перевернулся, то не смогла бы убежать отсюда слишком далеко. А что до исчезнувшего чемодана, то ей пришлось бы ждать, когда машина прекратит кувыркаться и остановится, а к тому времени мы с отцом уже спешили на помощь. Ее не было, Стив.
«Ты лжешь».
Филипп Харрисон не пошевелил ни одним мускулом. Телепатически он был глух. Я прощупал мышцы его желудка, где первым проявляется гнев, но ничего не заметил. Он не читал моих мыслей.
Я слабо улыбнулся Филу и пожал плечами.
Он ответил смущенной улыбкой, но я почувствовал, как он хочет, чтобы я бросил ворошить прошлое.
— Я от всей души хотел бы помочь, — сказал он. И в этом он был искренен. Но где-то и в чем-то — нет, и я хотел выяснить, в чем именно.
Тут разом наступило молчание, но, к счастью, нас прервали. Я уловил движение, обернулся и поймал взгляд женщины, шедшей к нам по дороге.
— Моя сестра, — сказал Фил. — Мариан.
Мариан Харрисон казалась почти девочкой; и если бы я не был так влюблен в Катарину Левис, то не упустил бы случая заняться ею. Мариан была того же роста, что и я, — красивая молодая темноволосая женщина двадцати двух лет, с искристыми, ярко-голубыми глазами, буквально сверкавшими на фоне загорелой кожи. Ее красный ротик удивительно сочетался с цветом лица, а белые зубки сверкали на темном фоне, когда она смеялась.
Я мысленно сделал ей несколько комплиментов, потом прошелся по ее фигуре, но Мариан ничего не заметила. Она не была телепаткой.
— Вы — мистер Корнелл, — сказала она. — Я вспомнила вас, — проговорила она еще тише. — Пожалуйста, поверьте нам, мистер Корнелл, мы вам сочувствуем.
— Благодарю, — сказал я хмуро. — Поймите меня правильно, мисс Харрисон. Я ценю ваше сочувствие, но мне нужны ответы на мои вопросы. А когда я получу их, сочувствие будет ни к чему.
— Конечно, я понимаю, — тотчас ответила она, — все мы отлично знаем, что сочувствием горю не поможешь. Весь мир буквально рыдает, но никто не в силах вернуться в прошлое и вытащить вас из этой передряги. И даже если мы всем скопом захотим это сделать — ничего у нас не выйдет.
— В том-то и дело, — сказал я беспомощно, — ведь я сам толком не знаю, что произошло.
— Значит, тогда еще хуже, — проговорила она спокойно. У Мариан был приятный голос, такой грудной и низкий, он звучал очень доверительно, даже когда она говорила о чем-то обыденном. — Я бы хотела вам помочь, Стив.
— Я бы тоже не прочь, чтобы мне помогли.
Она кивнула.
— Они допрашивали меня тоже, хотя я и пришла туда в самый последний момент. Они спрашивали, — повторила она задумчиво, — о чем может думать женщина, бежавшая накануне свадьбы. Я сообщила, что не знаю, как там с вашей женщиной, но вот что могу сказать о себе, окажись я в тех же обстоятельствах.
Она на секунду смолкла, а ее брат вернулся вразвалочку к своему трактору, зацепил маленьким гаечным ключом головку болта и повернул. Кажется, он подумал, что пока мы с Мариан будем беседовать, он может заняться своей работой. Я с ним согласился. Я не воображал, что весь мир остановится, чтобы помочь мне. Он закрутил один болт и принялся за другой, не отвлекаясь от работы, пока Мариан говорила.
— Я сказала им, что ваша история достоверна — вплоть до свадебной ночной сорочки. — Под глубоким загаром появился слабый румянец. — Я рассказала, что однажды тоже побывала в такой переделке и как-то, собираясь замуж, впопыхах сложила вещи, потом вывалила все обратно и аккуратно разложила по полкам. Я сказала им, что сделала бы то же самое, что и ваша женщина, все равно — был бы это наспех подготовленный или продуманный побег. Есть вещи, с которыми надо считаться, это не просто какие-то блеск и мишура. В результате легавые пришли к выводу, что либо вы говорите правду, либо вы случайно расспросили какую-то женщину насчет ее замужества и после аварии решили, что все это случилось с вами.
— По-моему, — сказал я с кислой улыбкой, — и то и другое.
— Тогда они спросили меня, возможно ли, чтобы женщина решилась на такой шаг ни с того ни с сего, и я их высмеяла… Я сказала, что задолго до Райна женщины предсказывали свои свадьбы, как только джентльмен начинал с чуть меньшим, чем обычно, отвращением смотреть на свою женитьбу, и что к тому времени, когда он задавал, запинаясь, главный вопрос, она уже практически писала свое имя как миссис и подбирала имена своим будущим деткам, и что не было еще в истории случая, когда какая-нибудь женщина была ошеломлена предложением настолько, что помчалась бы за суженым, не захватив с собой даже зубной щетки.
— Тогда вы со мной согласны?
Она пожала плечами.
— Пожалуйста, — сказала она тем же низким волнующим голосом, — не спрашивайте мое мнение о вашей истории. Вы в нее верите, но все факты против вас. Нигде вдоль всего вашего пути не было и намека на следы женщины, начиная с того места дороги, где вы съехали на обочину, и до места, где вы перевернулись. Ни одного следа в обширном районе — почти в полмили диаметром — не нашли. Использовали лучших специалистов по пси-прощупыванию, изучили все отпечатки пальцев. И все напрасно.
— Но куда же она делась?
Очень медленно Мариан покачала головой.
— Стив, — сказала она голосом таким тихим, что я едва услышал его за слабым скрипом болтов, завинчиваемых ее братом. — Насколько мне известно, ее здесь не было. Почему бы вам не забыть о ней…
Я взглянул на нее. Она стояла, прямая и напряженная, словно стараясь противостоять неуместному сейчас чувству любви, возникшему, несмотря на разделяющую нас пропасть, словно желая дать мне физическую и моральную поддержку, хотя мы были незнакомыми людьми, случайно встретившимися всего десять минут назад. На ее лице отразилась душевная мука.
— Забыть ее… — воскликнул я. — Скорее я умру!
— О, Стив, нет! — Одна рука ее взметнулась ко рту, словно пытаясь удержать вырвавшиеся слова, другая крепко сжала мое предплечье. У нее были очень сильные пальцы.
Я стоял, не зная, что делать дальше. Пальцы Мариан разжались, и она отступила назад.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});