Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Поэзия, Драматургия » Драматургия » Голос Незримого. Том 2 - Любовь Столица

Голос Незримого. Том 2 - Любовь Столица

Читать онлайн Голос Незримого. Том 2 - Любовь Столица

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 87
Перейти на страницу:

ПАРИКМАХЕР и МАЙОР исчезают в дверь налево.

ЯВЛЕНИЕ 5

Из двери прямо – входит купец.

КУПЕЦ (кланяясь)

Наше вам! Мое почтеньеДевушке с молодочкой!

СВАХА (усаживая его и угощая)

Сядь, отец! Вот угощенье…Утешайся водочкой!

КУПЕЦ пьет.

(Маня купчих)

Подьте-ка!

ДУШЕНЬКА (подходя)

Бонжур вам!

ЛУШЕНЬКА (так же)

Здрасте!

(Ядовито.)

Скоро же вы прибыли.

СВАХА (купцу)

Пей, родной!

КУПЕЦ (выпивая снова)

То в нашей власти.Мы и пьем, да в прибыли…Я на медные учился,А считать маракуюИ могу, когда б женился,Осчастливить всякую!

(Хлопает по плечу ДУШЕНЬКУ)

ДУШЕНЬКА (отскакивая в сторону)

Ах, какой же он невежа!И одет по-русскому…Я ж Дюмою-фисом брежу,Знаю по-французскому

СВАХА (им тихо)

Будьте с ним приветней, крали!

(КУПЦУ)

Вы еще бы выпили!

КУПЕЦ (выпивая опять)

Что ж! Кредит мы не теряли,Как бы пьяны ни были.Магазинище громадный,Домик пестрый, с вышечкой…Вот бы зажили в нем ладноС этакою пышечкой!

(Хлопает по плечу ЛУШЕНЬКУ)

ЛУШЕНЬКА (отскакивая)

Ах, какое обращенье!И глазища пья-ны-е…Иль зазря училась пеньюИ на фортепьяно я?!

КУПЕЦ (совсем охмелев)

Ну, красавицы, какуюПоцелую в щеку я?

(Тянется к купчихам, те визжат)

ЯВЛЕНИЕ 6

Вбегают МАЙОР и ПАРИКМАХЕР.

МАЙОР (КУПЦУ угрожающе)

Я тебе поатакую!

ПАРИКМАХЕР (так же)

Я тебе почмокаю!

МАЙОР

Перейдите в отступленье!

ПАРИКМАХЕР

Да… Отретируйтеся!

КУПЕЦ (заплетающимся языком)

Вы желаете страженья?А по мне – милуйтеся!Будь таперича я трезвый —Вам бы задал баню я…А сейчас, настроясь резво,Пью за всю канпанию!

ЛУШЕНЬКА

Предадимся же веселью!Кончены мучения…

ДУШЕНЬКА

И отпразднуем кадрельюНаше обручение!

МАЙОР с ЛУШЕНЬКОЙ и ПАРИКМАХЕР с ДУШЕНЬКОЙ танцуют.

МАЙОР

Покорил я, Марс, Киприду!

ПАРИКМАХЕР

Купидон, взял сердце я!

МАЙОР

Я теперь в отставку выйду.

ПАРИКМАХЕР

Я ж пущусь в коммерцию.

ЛУШЕНЬКА (МАЙОРУ)

Что томить себя работой?Я не бесприданница.

ДУШЕНЬКА (ПАРИКМАХЕРУ)

Торговать тебе охота?За рублем не станется!

МАЙОР и ЛУШЕНЬКА

Мы устроим галдареюС тупичка пустынного…

ПАРИКМАХЕР и ДУШЕНЬКА

Мы же – склад галантереиУ Двора Гостиного…

МАЙОР и ЛУШЕНЬКА

Будем мы там прохлаждаться,Кофий пить да нежничать!

ПАРИКМАХЕР и ДУШЕНЬКА

Мы же – всем распоряжатьсяИ средь лент любезничать!

КУПЕЦ (СВАХЕ)

А на свадьбе в посаженныхБудем мы со сватьюшкой!

СВАХА (ему)

И себя в молодоженахВдруг почуем, батюшка!

(Подходит к рампе, за ней следуют остальные)

СВАХА (публике)

Вот была Москва какая! —Сытая да сонная…

КУПЕЦ

Сколько пили водки, чаяВ дни те отдаленные!

ДУШЕНЬКА

Что за крендель тут едали,Расстегай, калабушек!

ЛУШЕНЬКА

Что за серьги, что за шалиБыли у прабабушек!

ПАРИКМАХЕР

Печь топили – зной, зима ли…Не страдали холодом!

МАЙОР

А приданое взимали —Вы представьте – золотом!

ВСЕ

Да, была Москва такая —Сытая да сонная,А теперь она другая:Революционная!И в какой жилось приятней,Сами вы рассудите.Лишь с одним без мысли заднейВы согласны будете:Лучше нонешних хранилиМы места московские,Так как крепко мы любилиКупола кремлевские,Звон малиновый напетый,Переулки узкие,Помня, что столица эта —Сердце наше русское!

ЗАНАВЕСОктябрь 1917

НА ВЕСАХ СУДЬБЫ

китайский гротеск в 2 картинах

ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА:

ТЕО-ЦЗИН – китайский мандарин.

ЛЯИО-ЛИ – китайская девушка.

ПАЛАЧ.

КАРТИНА 1

Судилище. Мандарин сидит на возвышении. ПАЛАЯ вводит ЛЯИО-ЛИ.

ПАЛАЧ

Сын небес, мандарин Тео-цзин,Сикиангских долин властелин!Предстаю я сейчас пред тобойС этой юной виновной рабой,Что похитила у госпожиСвет очей ее, радость души —То, что было доверено ей:Три из редких ценнейших камней.

ТЕО-ЦЗИН

Злая дочь Сикиангской земли!Имя, имя твое?

ЛЯИО-ЛИ

Ляйо-ли.

ТЕО-ЦЗИН

И ты мыслила скрыть предо мной,Ляйо-ли, свой поступок дурной?Иль не знала ты, как я могуч?Всё – от горных синеющих кручИ до рисовых желтых полей —Всё кругом здесь во власти моей.Я – любимец двора, мандарин,Я – и мудрость и гордость мужчин.Ты ж – рабыня, ты – женщина, прах,Ты – ничтожество в наших очах!Как же ты преступила закон,Установленный с давних времен?

ЛЯИО-ЛИ (падая на колени и простирая руки)

О мой добрый, мой светлый судья,Так скажу в оправдание я:Госпоже я хранила года,Отомкнуть и не тщась никогдаЛакированный черный ларец,Но… открыла его, наконец!Там лежали три камня… Лишь три!Но каких, господин!

ТЕО-ЦЗИН

Говори!

ЛЯИО-ЛИ

Первый камень был, о господин,Темно-алый, овальный рубин.Был он словно камелий бутон,Словно маленький рот мой был он…Как он к черным пошел волосам!И… его я оставила там.А вторым был средь камней топаз,Желтый! круглый, как тигровый глазИль как грудь молодая моя…К ней его и подвесила я.Третий камень был, о мандарин,Голубеющий аквамарин.Походил он на неба клочокИ на глаз моих нежный белок…Вмиг его я зажала в ладонь,Как росинку растенье «не тронь»!Ах, могла ль не желать Ляйо-лиСтать прекрасней всех женщин земли?!

ТЕО-ЦЗИН

Но могу ли и я не желатьПожесточе тебя наказать?Ибо знаю теперь я, раба,Как жадна ты, тщеславна, глупа!Впав в неволю, в позор, нищету,Всё ж ты знаешь свою красоту,Горд язык твой, хоть стан распростерт…Слава Будде, что сердцем я твердИ что властью карать облечен,Как фазана схвативший дракон!

ЛЯИО-ЛИ

О, помилуй…

ТЕО-ЦЗИН (палачу)

Должно быть, испугОтнял разум красавицы вдруг?Тем полезней ей гибкая плетьИ темница, где будет сидеть.

ЛЯИО-ЛИ

Сжалься! сжалься!

ТЕО-ЦЗИН

Напрасен твой плач.Ну, тащи ее прочь же, палач!

ПАЛАЧ

Как могуч мандарин Тео-цзин —Наших жизней и душ властелин!Как ничтожна пред ним Ляйо-ли —Этот колос китайской земли!Но ничтожней мы все пред судьбой,Той, что деву рождает рабой!

ЗАНАВЕС

КАРТИНА 2

Палаты. ЛЯИО-ЛИ сидит на возвышении. ПАЛАЧ вводит ТЕО-ЦЗИНА.

ПАЛАЧ

О, царица сердец, Ляйо-ли!Ты, что солнцем блистаешь вдали!Посмотри: пред тобой Тео-цзин,Вечный раб твой, былой мандарин,Что был в краже казны уличенИ в темницу с тех пор заключен.Но к нему милосерд богдыхан, —И приказ им сегодня мне дан:Внять преступника долгой мольбе —Привести для отрады к тебе.

ЛЯИО-ЛИ

Не напрасно ль его привели?

ТЕО-ЦЗИН (бросаясь на колени)

О, моя Ляйо-ли, Ляйо-ли!

ЛЯИО-ЛИ

Для чего ты пришел, Тео-цзин?Чтоб жемчужинок иль бирюзинПодарить мне, как прежде, любя?Но ведь их уже нет у тебя!Иль забыл ты, что сталось с тех пор?Ты – и нищий, и узник, и вор.Я ж – подруга вельмож, госпожа,Я прославленна и хороша!Как осмелился ты, как ты могПреступить мой блестящий порог?

ТЕО-ЦЗИН

О любовь моя! гибель моя!Так скажу в оправдание я:Да, тебя осудил я тогда,Но забыть уж не мог никогда.Дней блаженства с тобой…Я боролся и много ночей,Но… пошел раз к темнице твоей!Там в сиянье весенней зариЯ узрел, госпожа…

ЛЯИО-ЛИ

Говори,Что ж узрел ты, былой мандарин?

ТЕО-ЦЗИН

Тонкий, палевый, как розмарин,Твой овальный, печальный твой лик,Что к решетке оконной приник!В сердце жалость проникла, как луч, —И спросил я у сторожа ключ.Вновь взглянул я – и встретил твой взор,Влажный, тусклый, как черный фарфор!В душу странная вкралась тоска, —И… дотронулся я до замка.В третий раз я взглянул в забытьи —И увидел тут руки твои,Что, как пара серебряных рыб,Сделав быстрый и плавный изгиб,Поманили меня… И тотчасВ тело радость, как опий, влилась!Я скрипящую дверь отворилИ свободу тебе возвратил!После… После в безумье любвиЯ растратил богатства свои,Чтобы выполнить каждый каприз,Ляйо-ли больше нужный, чем рис!А отдавши последний свой лан,Дал и то, что имел богдыхан…

ЛЯИО-ЛИ

Но и я позабыть не моглаДней тобой причиненного зла,Что моих унижений полны…То – кошмарные, красные сны!В них узнала я грубую власть,Самомненье, к мучительству страстьТвоего, Тео-цзин, существа…Ныне час моего торжества.О премудрость и гордость мужчин!Где же честь твоя, слава и чинИ рубинный на шапочке шар?Всё принес ты мне, женщине, в дар!Но полна лишь презрением я,Как цветок, отряхнувший червя.

ТЕО-ЦЗИН

О, прости меня…

ЛЯИО-ЛИ

Видно, тюрьмаМандарина лишила ума,Пей целебную траву женьшень,Лучше ж голову в петлю продень!

ТЕО-ЦЗИН

Сжалься!

ЛЯИО-ЛИ

Прочь от лица моего!Эй, палач, уведи же его!

ПАЛАЧ

Как ничтожен теперь Тео-цзин,Наших жизней былой властелин!Как могуча пред ним Ляйо-ли —Эта роза китайской земли!Но могучее всех нас судьба,Что творит из мужчины раба!

ЗАНАВЕС<1917–1918>

ПОД ЗВОН КАМПАНИЛЛЫ ИЛИ ПРОУЧЕННЫЙ ХАНЖА

1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 87
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Голос Незримого. Том 2 - Любовь Столица торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит