Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Проза » Русская классическая проза » Том 2. Драматургия - Иван Крылов

Том 2. Драматургия - Иван Крылов

Читать онлайн Том 2. Драматургия - Иван Крылов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 109
Перейти на страницу:

Разве не из чего им мне дать оброку за пять лет вперед?

Приказчик

Да вы и так в прошлом месяце с них взяли за четыре года вперед!

Новомодова

Эдакая диковинка! ну, так что ж? можно и еще взять за четыре!

Приказчик

Правда, и еще бы можно:Да уж нечего им дать.Знайте вы, что то не ложно:Вы изволили все взять.

Новомодова

Как возьму в ежовы руки,Так дадут хоть из-под муки.

Приказчик

Да они уж так голы,Как вот точно соколы.

Новомодова

Ну, да уж я там подумаю… да вот и они идут; как же дурак-то рад! да скоро перестанет радоваться.

Явление шестое

Финоген, Афросинья, Анюта, Петр и прежние.

Финоген и Петр

(приносят по мешку денег; потом, положив их на пол, поют с Афросиньей и Анютой).

Приказ ваш мы исполняем,Коль на то пришел уж рок;Деньги тотчас отсчитаемВами в положенный срок.Мы теперь уж квиты с вами.

Петр (к Финогену).

Скоро буду я твой зять.

Все, кроме Приказчика и Новомодовой

Будет тихо между нами,И слез незачем терять.

Новомодова

    Подождите,    Не ходите:Не совсем-то квиты мы,Хоть не будет несть сумы.

Петр

Да за чем же дело стало?Что вам в мире помешало?Хоть бы ложки-то я взял,Так вить деньги вам отдал.

Новомодова

   Я то знаю,   Понимаю;Только надо те унять,Чтоб не смел вперед ты красть.

Финоген, Афросинья, Анюта и Петр

Да что же вам еще надобно?

Новомодова

Хоть не будет он в солдатах,Да пусть будет мой лакей;Будеть жить в моих палатах,Чтобы был вперед умней.

Финоген

Да вить он не будет моим зятем: так что ж мне в том пользы?

Новомодова

Та польза, что я так хочу… Слышите ль?

Финоген

Так ин подай же деньги, барыня!

Новомодова

Нет, деньги-то я таки возьму за ложки и за то, что не отдам его ныне в рекруты.

Петр

Помилуйте, бога ради, барыня, что мы вам сделали?

Новомодова

Ну же, больше ни слова!

Петр (Приказчику).

Фрол Борисьич, замолви хоть ты за нас.

Приказчик

Спорить отнюдь я не намерен;Ты будь, дружок мой, в том уверен,С госпожею худ раздор.

Новомодова

Коли в лакеях будет он послушен,У меня ретив и не ленив,То и еще успеет быть Анюшин;Мой пароль донёр[3] не лжив.

Приказчик

Сами совет ему вы дайте,Как жить там и поступать;Также и я совет сей, знайте,Ему буду же давать.

Новомодова и Приказчик

Не великая кака кручинаБыть лакеем на сенях;Он уж ведь не маленький — дубина,Знает, сколь велик сей страх.

Новомодова (Приказчику).

Поди ж, одень и убери его теперь, как надобно… а вы не подъезжайте ко мне больше ни с какими просьбами; коли будет умен, так я и в лакеях его не оставлю.

Петр

(Приказчик уводит Петра, который, поет вместе с Анютой, Финогеном и Афросиньей).

Чтоб сквозь землю провалитьсяТому, ложки кто укралИ кто бога не боится,Что нас так в беду вкачал!

(Уходят.)

Явление седьмое

Новомодова

Врите себе там,Что угодно вам;А Петрушку я уж не отдам.Я возьму на сени вора,Пригоню к нему винуИ без всякого уж спораВо солдаты прогоню.

А деньги надобны… Подлинно, кабы почаще эдакие виноватые… Да, полно, что говорить, я и без вины в солдаты упётаю… лишь бы только деньги понадобились: за что ни отдам, да отдам.

Тот помещик уж худой,Коль крестьяне у когоНе под крепкою уздойИ не слушают его.  Он в обман,  Как болван,К ним всегда готов попастьсяИ их принужден бояться.

Явление восьмое

Новомодова и Приказчик.

Новомодова

Ну, велел ли ты убрать нового лакея?

Приказчик

Так, как надобно лакею,Я его велел убрать,Обуть и одеть в ливрею,Привив косу, причесать.

Новомодова

Ныне ж, время не теряя,Искать надобно купцов;Тем и лучше, что скоряе,А уж он совсем готов.

Приказчик

Об том буду я стараться,Чтоб продать его скорей;Вы извольте лишь держатьсяДамской пароли своей.

Новомодова

Тут не долго надо думать,Не о многом размышлять,А чтоб нам скорее сдунуть,Должно в город поспешать.

Приказчик и Новомодова

Там купцов сыскать сих можно;Поспешать скорей лишь должно,А как только продадим,Деньги в лавки отдадим.

Новомодова

Однакож надобно приискать вину.

Приказчик

О! в евтом уж на меня положитесь и надейтесь, как на городскую стену; я сам в город с вами поеду, и на другой же день он у меня будет виноват.

Это я уже свахляю,Потружуся окол пняИ уж в том вас поздравляю;Лишь надейтесь на меня.

Новомодова

А я пойду по саду и сыщу, может быть, Кофейницу… а Петрушка пусть сряжается ехать в город. А там его уж спровадим

Крушиться я не стану,Мне нечего жалеть;Как денежки достану,Других можно иметь.Все за деньги здесь достанешь,Чего хочется тебе;На что мило лишь ни взглянешь,Смело все бери к себе.

Явление девятое

Барыня уходит в сад, а Кофейница из других дверей входит в покой.

Кофейница

Ну что, умею ль я ворожить на кофей?

Приказчик

Ну, подлинно, сам бы сатана лучше твоего не спроворил.

Кофейница

Теперь подавай ложки за работу.

Приказчик

Нет, кума, мы лучше чем-нибудь другим расплатимся.

Кофейница

Или ложки, или деньги, мне что-нибудь да давай.

Приказчик

Изволь, возьми за них деньгами: много ль же тебе надобно?

Кофейница

Вот то дело ин другое:Я за деньги подарю,И дороже только вдвоеС куманька за них сдеру.

Приказчик

Да я спрашиваю, много ль тебе за них надобно.

Кофейница

Сорок рублев за полдюжины, которыми ты мне должен.

Приказчик

Ух… Ух… Ух!.. что ты это, сдурилась, что ли? да и две-то дюжины эдаких больше не стоят.

Кофейница

Коли дашь двадцать рублей, так возьму; а меньше ни за полушку не отдам.

Приказчик

Так ин возьми ж лучше ложки.

Кофейница

Вот этого не надо лучше, подавай же скорей.

Приказчик

(вынимая ложки).

Вить пять ложек.

Кофейница

Нет, и все шесть.

Приказчик

Так ин тому и быть: принимай. Вот тебе с рук на руки: раз, два, три! Простите, мои любезные ложечки! Приходит наша разлука! (Уроняет две ложки на стол. В ту минуту входит Новомодова.)

Явление десятое

Новомодова. Приказчик, Кофейница, Петр,

Анюта, Финоген и Афросинья.

Новомодова

Больше ни слова… ба! что за ложки?

Кофейница (испугавшись).

М… ои… су… да… ры… ня!

Новомодова (осматривая их).

Какие прекрасные!.. ба, ба, ба! да на них мое клеймо!

Кофейница

Нет, мамзель…

1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 109
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Том 2. Драматургия - Иван Крылов торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Юлия
Юлия 24.05.2024 - 08:34
Здраствуй ,я б хатела стабой абщаца 
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит