Пересмешник - Алексей Пехов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я не справилась! — голос у фамильного призрака был глухим от рыданий. — Подвела вас, господин!
— Ну, полно! Если бы не ты, они добрались бы до нас гораздо быстрее, чем мы смогли опомниться. И уж Бласетт бы точно не пережил вчерашний вечер. Так что ты просто молодец.
Дверь медленно распахнулась и я, сочтя это за приглашение, вошел в кладовку. Последний раз я приходил сюда в возрасте тринадцати лет, когда Грегори, наш прежний дворецкий, спрятал среди запыленных ящиков мою рогатку. С тех пор кладовка не сильно изменилась, разве что стала еще более пыльной, чем прежде. Единственное окошко, небольшое и заросшее старой паутиной, едва-едва пропускало свет. Так что мне стоило большого труда разглядеть стафию.
— Вся моя жизнь после смерти посвящена этому дому и тем, кто в нем живет, чэр, — голос у призрака был необычайно тих. — Ваш предок был добр ко мне. Даже несмотря на темный ритуал и то, что в первое мгновение кажется кощунственным. Он дал мне шанс жить дальше и видеть, как снова и снова приходит осень, как меняется город и те, кто живет в нем. Мои кости, моя душа, вся я, целиком, без остатка, принадлежу этому дому. Я — это он.
Два огненно-красных глаза-уголька мигнули в полутьме.
— Видит Всеединый, с которым мне никогда не встретиться, я стараюсь верно служить и выполнять свои обязанности, господин.
— Я знаю это, Эстер, — осторожно ответил я.
Она впервые была столь откровенна со мной, и я затаил дыхание, опасаясь, что стафия вновь закроется, словно устрица в раковине.
— И я подвела вас, что бы вы ни говорили мне, чэр, — призрак вновь всхлипнул. — Вы едва не погибли. Мне нет оправдания.
— Никто не ожидал, что сюда когда-нибудь заглянет изначальный маг. Тебе не по силам справиться с ним.
— По силам. Но я оказалась нерасторопна, и он застал меня врасплох.
Мне понадобилось несколько минут, чтобы убедить ее в том, что существо, созданное с помощью волшебства, может пострадать только от этого самого волшебства.
Выступать целителем совести фамильного призрака, такое я и представить не мог!
— Так что хватит терять время и сидеть взаперти, — напоследок сказал я Эстер. — Полли рвет и мечет после вчерашнего. Ты же знаешь, как она реагирует, когда чужаки заходят на ее кухню и портят еду. Я был бы тебе очень благодарен, если бы ты ее утихомирила. Она сама на себя не похожа.
Под стук молотков я вернулся обратно в свой кабинет, по ходу взглянув на стрелки старых часов. Стекло, вчера продырявленное полковником, уже успели заменить, а кровь убитых убрали вместе с испорченным ковром. Талер, увидев оплавленные дыры и услышав от меня о серебристых росчерках в воздухе, пришел в сильное возбуждение и едва не забегал по потолку.
— Ты видел?! Видел?! У МакДрагдала рельсовая винтовка! Откуда?!
— Ты так прыгаешь, словно случилась сенсация, и какой-то скангер с помойки внезапно стал мэром Рапгара.
— Я же тебе говорил об этих штуках. Они на вес золота и пока имеются только у гвардии.
— Ну, и что с того, — меня занимал лишь прошедший разговор с жандармами. — Полковник — старый вояка, у него полно связей в военном ведомстве. Он как-то похвалился, что может по знакомству достать все, что угодно, даже бронепоезд. Если тебя так уж интересует это орудие убийства, сходи к нему и узнай, что к чему. Постой! Не так быстро. Возьми одну из бутылок, что прислал Данте. Отнеси старику с моими глубочайшими благодарностями.
Талер смылся, только его и видели. Даже плащ забыл. Наверное, до сих пор возится с той смертоубийственной штукой, что плавит стекла, вместо того, чтобы их разбивать.
До темноты оставалось еще очень и очень долго, и я слонялся от безделья, наблюдая, как руководимые Бласеттом люди восстанавливают чистоту и порядок.
Затем я вернулся к амнисам, надеясь, что они закончили споры, и можно почитать оставленную книгу в тишине и покое.
— И когда ты собирался мне рассказать? — голос Стэфана был язвительным.
— О какой из тысяч моих тайн идет речь?
— Если бы мы знали секреты друг друга, они бы стали лучшим утешением для наших сердец, — пробормотал он и ответил: — О том, что на самом деле рассказал тебе тот пленник. О том, что из него выудила Анхель.
— Те девять слов? — небрежно бросил я. — Совершенно вылетело из головы, если честно.
Будь у него зубы, он обязательно бы ими заскрежетал.
— Это важные девять слов, мой мальчик. И ты не спешил поделиться ими со Скваген-жольцем.
— Моя память в последнее время оставляет желать лучшего, — притворно вздохнул я. — Столько событий.
— Нельзя шутить с жандармами, Тиль! Это до добра не доведет.
— Ты говоришь сущие банальности.
— Я говорю истину! Мало тебе неприятностей в прошлом?
Я издал неопределенный звук, который можно было с большой натяжкой попытаться трактовать как согласие.
— Эта девица и так принесла тебе кучу проблем. И впутает в еще большие, если не оставишь ее в покое! Я говорил тебе, что не следовало брать тот платок. Брось ты его в поезде, и ничего бы не случилось.
— Вот этого бы я не хотел.
Эмоции Анхель показали мне, что она не одобряет моего интереса к Эрин. Ей резко не нравилась подобная ситуация.
— Успокойся, Анхель, — попросил я амниса. — Призрак Клариссы давно уже должен был перестать мучить тебя.
Она деликатно промолчала, решив, в отличие от своего товарища, не учить меня жизни. Во всяком случае, сегодня.
— Что ты намерен делать? — Стэфана не смутило, что я уткнулся носом в книгу.
— А как ты думаешь? Разумеется, прогуляться, как только стемнеет.
— То есть собираешься отправиться в Яму только потому, что тот умирающий умник сказал: «Мы узнали в «Тщедушной иве», что она у тебя»?
Он явно не верил, что я совершу такую глупость, поеду на другой конец города, сунусь в обитель порока и буду вести расспросы.
— Верно.
— Это безумие! Он мог врать!
— После того, как за дело взялась Анхель? — я дернул бровью и перевернул страницу. — Никакой лжи. Одна исключительная правда. Право жаль, что этот негодяй умер, мало что объяснив.
— Ну, хорошо, — стараясь не раздражаться, произнес Стэфан. — Хорошо. Положим, ты придешь в «Иву». И что ты там скажешь? Кому?
— Я что-нибудь придумаю. Или ты считаешь, что я должен все так и оставить? Лично мне любопытно найти того, кто натравил на мой дом Носящих красные колпаки.
— Полно водить меня за нос, мальчик! — фыркнула трость. — Уверен, что все это ты делаешь только для того, чтобы попытаться отыскать Эрин.
— Тем более мне следует сегодня прогуляться. Я сто лет не был в Яме. Будет любопытно посмотреть, насколько сильно изменился район за прошедшие годы.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});