Камбэк - Лили Чу
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
У нас соседние номера, но без смежной двери, поэтому Алекс закидывает свой багаж к себе и приходит навестить меня. Учитывая роскошную атмосферу лобби, я ожидала увидеть номер в версальском стиле или, по крайней мере, апартаменты победителя Гран-при в Лас-Вегасе, но комната стандартного размера, выкрашенная в успокаивающий серый цвет. Даже фотографии на стенах – со вкусом подобранные черно-белые пейзажи.
Алекс проверяет свой телефон.
– Сейчас восемь вечера по сеульскому времени, понедельник. Из Торонто мы вылетели в воскресенье.
– Хорошо. – Я почти не слушаю. Никогда еще я не бывала так далеко от дома, и вид за окном так и манит меня. Отсюда Сеул выглядит как большинство других больших городов, и мне не терпится выйти на улицу, чтобы почувствовать, что я покинула Канаду.
– Ари. – В голосе Алекса звучит нетерпение, но он с пониманием улыбается мне.
– Прости. – Я задергиваю шторы и делаю глубокий вдох. Я здесь, чтобы работать. – Они изменили расписание?
– Давай прогуляемся и поговорим, – предлагает он. – Ты составила план путешествия?
Я фыркаю. План? Конечно, куда же я без плана. Впервые у меня появилась возможность составить маршрут для себя, и он записан фиолетовыми чернилами в моем дневнике путешествий.
– Тут неподалеку одно любопытное кафе, куда я хочу заглянуть. – Все стены там сделаны из растений, а мебель – из переработанных древесных пней. Судя по картинкам, даже живая трава на полу.
– Я готов.
Через пять минут мы уже на улице с широким тротуаром и множеством серых зданий, что делает ее похожей на финансовый квартал. Меня почти сразу отвлекает ярко освещенный минимаркет, и мы с Алексом обмениваемся взглядами, прежде чем войти туда. Внутри большая гостиная зона с микроволновой печью и кувшином с горячей водой. Алекс оглядывается по сторонам.
– А ты любительница кафе? – спрашивает он. – Лично я обожаю минимаркеты. Они для меня как культурный микрокосм.
Я оглядываю полки со снеками – ничего подобного я никогда не пробовала, да и не подозревала о существовании таких лакомств.
– Путешествия подразумевают умение быстро адаптироваться.
Каждый из нас берет по фиолетовой пластиковой корзине, и мы отправляемся в рейд. Я выбираю пакет клубничного молока и коробку печенья «Чоко-пай», похожую на те, что продаются и у нас дома. Алекс хватает спам [92] на шпажке, и его широко распахнутые глаза сияют от радости.
– Ты знаешь, как трудно достать у нас спам?
После того как мы расплачиваемся, он тут же отправляет снек в микроволновку.
Я лишь киваю, потому что вгрызаюсь в сэндвич с острым яичным салатом и спагетти в белом хлебе. На вкус немного противно, но в то же время необычно, и я ловлю себя на мысли, что не думала о Джихуне всю ночь.
Тут мой взгляд падает на витрину с консервированным кофе [93], на банках которого, оказывается, красуется его портрет.
Все правильно. Он – знаменитость, объект всеобщей любви, и сейчас я нахожусь на его территории. Мое настроение резко падает, но я скрываю это от Алекса, пока он болтает о том, чего ожидать от завтрашнего дня. В «Ньюлайт» составили плотную программу, включая светские мероприятия.
– Будет корпоративная вечеринка, – говорит Алекс. – Они завершили квартал с хорошей прибылью и хотят это отпраздновать.
– Мне обязательно идти? – Я не люблю корпоративные вечеринки.
– Да, потому что мое присутствие обязательно, и я не собираюсь терпеть это в одиночку.
Мы наблюдаем за прохожими.
– Ты собираешься связаться с мистером Чхве? – спрашивает он.
– Нет.
Алекс выглядит огорченным.
– Решать тебе, но, если ты чего-то хочешь, не трать время впустую и добивайся этого.
– Все, чего я хочу прямо сейчас, – это чтобы завтрашняя встреча прошла успешно. – Я возвращаю разговор к работе. Он понимает намек, и вскоре мы уже зеваем за столом, заваленным обертками от еды.
– Пора спать, – говорит он, потирая глаза. – Хорошо, что мы сюда заскочили. А в то кафе заглянем завтра.
Возвращаясь в отель, я заворачиваюсь в хрустящие белые простыни и пытаюсь не думать о том, почему меня так задел комментарий Алекса о пустой трате времени. И тут я ловлю себя на мысли, что в этом нет ничего нового. Пустая трата времени – это то, чем я занимаюсь уже много лет. Просто очень долго я не осознавала этого.
Той ночью мне снится консервированный кофе и фотосессии.
31
С утра пораньше мы готовы к встрече с «Ньюлайт». Хотя вероятность увидеть Джихуна в корпоративном офисе практически равна нулю, я чувствую, как сердце трепещет в груди.
– Почему не работает GPS? – недоумевает Алекс, щурясь на карту в своем телефоне, поворачивая ее туда-сюда и ориентируя, как ему кажется, на север. – Офис «Ньюлайт» находится в Каннаме, там же, где и отель.
Поскольку мы полные лузеры, нам ничего не остается, кроме как напевать «Каннам стайл»[94] исполняя комический танец руками. Водитель профессионально следит за дорогой, без сомнения, привыкший к диковатым иностранцам.
Мы проезжаем по оживленным улицам с застройкой, типичной для центра любого мегаполиса, разве что дизайнерских магазинов побольше, и останавливаемся у офисного здания «Ньюлайт», небоскреба среднего размера с фирменным логотипом и стилизованным факелом, красующимся на вершине. Проходя через вращающуюся дверь, мы попадаем в самый настоящий филиал будущего.
– Перестань пялиться, – бормочет Алекс, изображая пресыщенного жизнью циника. – Ты как из деревни.
В свою защиту скажу, что посмотреть есть на что. Вестибюль полностью облицован белой пластиковой плиткой, так ослепительно ярко отражающей солнечный свет, проникающий через огромные круглые окна, что режет глаза. Голограммы StarLune и других музыкальных групп, подопечных «Ньюлайт», танцуют по краям стен. Я отвожу взгляд от 12-футового Джихуна с волосами шоколадного оттенка. Искусно порванный костюм демонстрирует атласную подкладку, инкрустированную сапфирами. Не голографические, но модные, стильные, безупречно ухоженные люди целеустремленно проходят мимо нас. На их фоне я чувствую себя серой мышью.
Невозмутимость Алекса остается нерушимой ровно до тех пор, пока к нам не подкатывает маленький зеленый робот со смайликом на лицевой панели, приветствуя нас на безупречном английском.
– Мистер Уильямс и мисс Хуэй из