Поэты 1820–1830-х годов. Том 1 - Дмитрий Дашков
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
223. ПОХОД
Звучит призывный барабан,Окончилось служенье Фебу;Певец взглянул прискорбно к небуИ спрятал лиру в чемодан.
Сбылось пророчество молвы,Сбылись предчувствия угрозы…Но он глядит еще сквозь слезыНа берег родственной Невы.
Еще он видит милый дом,В туманы утра облеченный.Там круг друзей его бесценный,Там всё любимое певцом…
Глядит, как мертвый истукан;Потухший взор угрюм и страшен…Выходит солнце из-за башен;Звучит призывный барабан!
<1822>224. ЖАЛОБА
Где вы, радостиСветлой младости, Где вы!Песни ясныеИ прекрасные Девы!Думал вечны яТе сердечные Узы;Думал верны яЛегковерные Музы!
1822225. КОМУ-НИБУДЬ
(Посвящено сестре)
Тоска любви волнует грудь,И мрачен сердца сон печальный,И снится образ идеальный,Твои милый образ, Кто-нибудь!
И этот сон не даст уснуть,Сон этот враг успокоенью,И следует повсюду теньюДушою жданный Кто-нибудь!
Но краток жизни быстрый путь;Проходят дни, пройдут напасти;Сожгут погибельные страстиИ молодость, и кровь, и грудь.
Тогда приютно отдохнутьНа смертном холоде придется,И — радость! — сердце не забьетсяТоской, тобою, Кто-нибудь!
1822226. РОПОТ
Тоска ученья и дожди,Тоска заботы и досуга,И Роченсальм, и боль в груди —Ненастной осени услуга —Всё, всё свести меня с умаБерет отчаянные меры;Уж бродят в голове химеры,И в бедном сердце кутерьма!
Всё удалил я от себя;Всего страшусь, всё ненавижу.Одних лишь вас, мои друзья,Одних лишь вас и сплю, и вижу.Что в силах здесь меня развлечь?Душа давно всё разлюбила…Не может никакая силаВас из груди моей извлечь.
Спеши, Зима, желанный друг!Неси мне радости свиданья!Отдай назад моих подруг,Мои надежды и желанья!Красы усердный богомолТотчас летит за подорожной,Тотчас на плечи плащ дорожный,Крестится, в сани и — пошел!
<1822>227. ФИНЛЯНДИЯ
Вы, юный друг мой, не забылиПоэта прежнюю любовь;Вы языком счастливой былиЕму откликнулися вновь!Он забывал уж образ милыйПодруги лет его весны —Он погасил в груди унылойВоспоминанья старины;В пустынях полуночной далиОн топчет допотопный прах;Безбожно боги обсчиталиЕго в здоровьи и в летах;С людьми не знает он союза:Оставил лиру и перо,Его заботливая музаСтирает пыль с его бюро.Здесь солнце тусклое не греет,И дни и ночи тяжелы;Здесь чуть лишь ель зазеленеет,Прильнув над трещиной скалы;Здесь нет поры условной года,Здесь только стужа иль тепло,И грозно дикая природа,Подъяв гранитное чело,Глядит на жизнь, на наше племяС тех пор, как время создано;Глядит бесчувственно на время,Не изменяясь, как оно;О темя бури рассекая,С земли бегущие к морям,Ее развалина немаяУныло воет по ночам!Здесь всё питает, всё лелеетПокой задумчивой души:Невольно сердце каменеетВ безлюдьи каменной глуши.Я не ропщу и не страдаю,Забыл грустить, забыл любить;Привык к убийственному краю,Где думал дня не пережить;Громад нетленных убегаяЗа дверью хижины моей,Я философствую, зевая,О милой бренности вещей!
1823228. БОРАТЫНСКОМУ («Напрасно я, друг милый мой…»)
Напрасно я, друг милый мой,Желал найти науку счастья;Напрасно, всех любя душой,Просил любови и участья…Участья… Кто его найдет?О, люди холодны, как лед…Мои труды вотще пропали,Но чувства опытнее стали —Мне люди в наготе предстали —Я пожалел моих хлопот.
В наш век счастливый, век прекрасныйПриветлив ласковый народ;Всё дышит тишиной согласной,Друг другу братски руку жмет;Пристойно скромны изуверы,Пристойно воры ждут ночей,Не давят жертв во имя веры,И нет державных палачей…Чего ж желать мне оставалось?К чему я стал себе злодей?К чему рассматривать людей?Пусть было б всё как всё казалось.
Так, друг, теперь я вижу сам,Уже нет нужды мне в совете —Науки счастья нет на свете,И дать не могут счастья нам.Счастлив, кто в уголку уютномДля жизни нужным не убогИ в исступлении минутномС любовью позабыться мог;Кто свету ввек не доверялся,Один пирует жизни пир,Кому так свет не представлялся,Как в микроскоп фламандский сыр!
1 августа <1823> На Котке229. АРИЯ («Век юный, прелестный…»)
(На голос: Nargeons la tristesse) [168]
Век юный, прелестный, Друзья, улетит; Нам всё в поднебесной Изменой грозит; Летит стрелой Наш век младой; Как сладкий сон, Минует он. Лови, лови Часы любви,Пока любовь горит в крови!
Затмится тоскою Наш младости пир; Обманет мечтою Украшенный мир; Беднеет свет; Что день, то нет Мечты златой, Мечты живой! Лови, лови Часы любви,Пока любовь горит в крови!
Как май ароматный — Веселье весны; Как гость благодатный Родной стороны, — Так юность дней, Вся радость в ней… Друзья, скорей Всё в жертву ей! Лови, лови Часы любви —Пока любовь горит в крови!
<1825>230. ЗАПАД
Егда даси преподобному твоему видети нетление.
Царь ДавыдЕсть на Западе темном стеною скала, Скалу тайная дверь сторожит;Дверь та всела, вросла, дверь та корни дала, Залилась в вековечный гранит.Под скалу не скребись — не подрыться под низ: Безответен там заступа гул;На скалу не скребись — неба в дальную высь Неприступный хребет потонул.Что ж скала залегла — что задвинул гранит — Что же тайная дверь сторожит?..Но на Западе темном скала та лежит И за тайною дверью молчит!
<1826>231. ЖАЛОБЫ НА П<ЕТЕР>БУРГ
В дымном городе душно,Тесно слуху и взору,В нем убили мы скучноЖизни лучшую пору.В небе — пыль либо тучи,Либо жар, либо громы;Тесно сжатые в кучи,Кверху кинулись домы;Есть там смех, да не радость,Всё блестит, но бездушно…Слушай, бледная младость,В дымном городе душно!
1828232. ПЕРВАЯ ПОЕЗДКА К ВАМ
Я взглянул в ваш край счастливый,Вашим кланялся богам,Но узнал, что бес ревнивыйСтережет дорогу к вам:Всё беды без промежутка,Рвы и реки на пути,И от Медного не шуткаДо Бернова довезти!На извилистых дорожкахНи приметы, ни версты;То грозят на курьих ножкахДопотопные мосты,То пугает бес лукавыйБыть под горку на боку,То по горло переправойВас потешить чрез реку;Мнишь: аминь дороге тряской,Цель сердечная близка,—Глядь — опять перед коляскойЗмеем кинулась река,За деревней, с гору ростом,Лег горбатый домовой,Вдоль дороги черным мостомПерегнулся над рекой;Страх! опять по шею в водуПрямо кинешь лошадей,Бьешься час, не зная броду,В гору выедешь, и с нейНаконец блеснет желанный,Мирным стражем ваших мест,Колокольни деревяннойНа вечернем небе крест;Бес-проказник исчезает,Ободрился паладин,И над рощею всплываетМилый сердцу мезонин.
1838233. ВОСПОМИНАНИЕ («Друг того, чей взор тоскующий…»)