Нити ярче серебра - Кика Хатзопулу
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Есть преступления, – сказала Бьянка, – которые нельзя оставлять безнаказанными.
Ио подавила желание закатить глаза. Фурии.
– Чего ты хочешь, Бьянка?
Королева мафии закрепила свою обрезанную нить жизни, свой кнут фурии, на бедре, как будто он был у нее всегда. Она неторопливо ответила:
– Когда я отыскала Аву и она поняла, что у меня нет нитей, знаешь, что она сказала? – Ио поджала губы. Нет, она не знала. Ей теперь казалось, что она совсем не знает свою сестру. – «Держись поближе к Ио – вот что она сказала. – Она заботится о раненых». – Грудь Бьянки мерно вздымалась и опускалась. – Но мне не нужна твоя забота, резчица. Я жажду возмездия. Способна ли ты дать его мне?
Ио вспомнила, как в оранжерее цвета индиго глаза Бьянки горели огненным гневом. Больше ни у кого из духов в глазах не отражался оранжевый цвет – истинное проявление силы фурий. Никто из них не был рожден керой и не обладал их способностями. В кого бы ни превратилась Бьянка Росси, это было что-то новое, что-то странное – возможно, что-то, что можно спасти, – но прежде всего она была клинком правосудия, заточенным и смазанным ядом.
Смог сгущался вокруг них, обвивая их лодыжки, словно навязчивое домашнее животное. Бьянка стояла в центре крыши, гордая и суровая. Нить бога освещала путь через узкий кошачий мост, ведущий в неведомое будущее. А Ио стояла перед ним, и ее сердце бешено колотилось.
– Я заключу с тобой сделку, – твердо сказала она. – Помоги мне найти богов, и я помогу тебе наказать их. Как тебе такое?
Бьянка обошла Ио вихрем шелка и ступила на мост. Ио смотрела на кошачий мост, протянувшийся перед ней, словно на спасательный круг. Нить бога поглощал смог. Она выдохнула и сделала первый шаг.
– Вперед, – сказала королева мафии. – Свергнем богов.
Благодарности
Писать благодарности к дебютной книге – это нечто поистине знаменательное и трепетное. Это шестнадцать лет работы, восемь лет сомнений, два года редактуры – как же уместить все это время поддержки и любви в пару страниц?
Аманда Джой, ты просто лучшая: лучший друг, лучший партнер по критике, лучший адвокат беспокойства. Без тебя я бы не стала той писательницей, которой являюсь сегодня. Анна Мериано и Лаура Сильверман, вашу поддержку я ощущаю каждый день – да здравствуют слова и Тай. Жду не дождусь нашего очередного совместного приключения.
Моя глубочайшая благодарность Микаэле Уотналл, моему блестящему агенту, моему личному яйцу Фаберже. Твои отзывы и поддержка неоценимы, без тебя я бы сейчас не писала эти строки. Большое спасибо Эми Элизабет Бишоп за ее драгоценные ранние отзывы и за то, что стала нашим идеальным посредником, потрясающим Лорен Абрамо, Майклу Бурре, Грейси Фриман Лифшуц, Эндрю Дугану и Натали Грюдер и моему киноагенту Стивену Муру.
Гретхен Дернинг, с тобой было очень приятно работать. Благодаря тебе эта книга стала намного сильнее – и привлекательнее. С нетерпением жду нашего следующего путешествия, чтобы придать форму необузданному продолжению! Огромное спасибо всей моей команде в Razorbill и PenguinTeen: Мише Кидд, Кристе Альберг, Брайану Ластеру, Джейн Зиемба, Алексу Кэмпбеллу, Ребекке Эйдлин, Лиззи Гуделл, Кристине Коланджело, Бри Локхарт, Фелисити Волленс, Шеннон Спэн, Джеймсу Акинаке и Ким Райан. Также я в полнейшем восторге от Кори Брикли и Кристи Радвилович – спасибо, что подарили мне такую потрясающую обложку.
Спасибо всей моей британской команде Penguin Random House UK за теплый прием и энтузиазм – начиная с моего замечательного редактора Натали Доэрти, а также превосходным Майклу Бедо и Хлои Паркинсон, Белле Джонс, Джейми Тейлор, Алисии Ингрэм, Кэт Бейкер, Тони Бадден, Бекки Уэллс, Роззи Тодд, Отем Эванс, Эми Уилкерсон, Эйми Когхилл и Некане Галдос.
Спасибо Марзене Карри, Эми Гордон, Кей Багински, Лорен Вассалло и Елене Патаки – ваш горячий интерес к этой истории очень много для меня значит. Моим братьям и сестрам-агентам, а также друзьям по дебютной группе: для меня большая честь идти рядом с вами в этом диком издательском путешествии. Спасибо прекрасным авторам, оставившим хорошие отзывы на «Нити»: поверить не могу, что моя книга будет стоять рядом с вашими в книжных магазинах и библиотеках. Спасибо первым читателям и рецензентам – я очень ценю ваши сообщения и поддержку.
Мария Фуцици, φίλη, большое спасибо за то, что стала первым читателем истории об Ио, а еще за тихие летние посиделки с книгами, когда море разливалось у наших ног. Мои друзья, благодаря вам самые напряженные годы в моей жизни ощущались, словно легкий бриз, – бесконечно вам признательна.
Джордж, μπου, я написала первые слова этой истории, пока мы сидели рядышком на нашем старом диване. Я редактировала ее, пока ты готовил ужин и три разных десерта. Ты был в другой комнате, когда я впервые разговаривала со своим потенциальным агентом. Ты визжал со мной в грязном поезде Центральной линии, когда я получила электронное письмо с предложением от моего редактора. Ты – неотъемлемая часть этого путешествия; спасибо за твою любовь, поддержку, юмор, вдохновение и тирамису. Я безмерно благодарна за то, что разделяю с тобой свою жизнь.
Моя замечательная семья, Мама, Папа, Никос, Аргирис, Элени, Алекс, Элефтерия Т., Элефтерия В., мои замечательные бабушка и дедушка и мой покойный дедушка Тасос; Сакис и Эйрини, мои самые первые союзники; моя афинская семья; мои фантастические родственники – я не могу адекватно выразить свою благодарность вам. В пятнадцать лет я сказала вам всем, что хочу стать писательницей. Я прекрасно помню, как это было: лето, пляж; тогда вышла последняя книга моей любимой серии, и я читала интервью автора, в котором она описывала, как проводит свои дни, создавая миры для других людей. Вы вышли из воды и сели рядом со мной. Я опустила газету и сказала, что именно этим хочу заниматься в жизни: создавать миры, стать писателем. Последовал короткий момент, пауза, когда вы, наверное, обдумывали все рациональные доводы и суровые истины жизни, которые могли бы в один миг разбить эту мечту, но, прервав молчание, вы лишь сказали: «Ну ладно. Давай подумаем, как мы можем помочь тебе стать писателем».
Мама, Папа, Аргири, смотрите! Я хочу сказать, что у меня получилось, но это было бы неправдой, и эти благодарности – тому подтверждение. У нас получилось. Спасибо, спасибо, спасибо.
Кика Хатзопулу
Над книгой работали
Руководитель редакционной группы Анна Неплюева
Ответственный редактор Ольга Мигутина
Литературный редактор Алина Чернышева
Креативный директор Яна Паламарчук
Арт-директор ALES
Дизайнер обложки Валерия Шило
Иллюстрации в блоке Tom Arrow
Корректоры Лилия Семухина, Дарья Ращупкина
ООО «Манн, Иванов и Фербер»
mann-ivanov-ferber.ru
Сноски
1
Пресное тонкое вытяжное тесто. Здесь и далее примечания переводчика.
2
Здравствуй (араб.).
3
Ругелах – творожное печенье в виде полумесяцев или рулетиков; десерт традиционной еврейской кухни.
4
Первая строка поэмы Гомера «Одиссея». В классическом переводе В. Жуковского она звучит так: «Муза, скажи мне о том многоопытном муже, который…» В англоязычной версии Роберта Фицджеральда, представленной в оригинале, строка по содержанию не совпадает с вариантом Жуковского, поэтому дан альтернативный перевод.
5
Безалкогольный напиток на основе «муки из орхидей» (клубней ятрышника), распространенный на Ближнем Востоке.
6
Бабушка (исп.).
7
Традиционное блюдо еврейской кухни: очень тонкие пресные лепешки, похожие на хлебцы.
8
Турецкий пирог, который готовят из манки из твердых сортов пшеницы и нарезают на небольшие кусочки.
9
Еврейская плетеная выпечка из дрожжевого теста.