Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Приключения » Путешествия и география » Охотники за каучуком - Луи Буссенар

Охотники за каучуком - Луи Буссенар

Читать онлайн Охотники за каучуком - Луи Буссенар

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 145
Перейти на страницу:

Положение и в самом деле было серьезным. Лоцман выкрикнул в рупор машины сакраментальное[132] «Полный вперед!» и направил пароход в судоходный коридор, усыпив бдительность капитана.

Почти два часа шел «Симон Боливар» под малыми парами, счастливо минуя образованные тиной мели, как вдруг после не слишком сильного, если сказать правду, толчка его движение застопорилось.

— Тысяча чертей! — заорал капитан, разбуженный ударом. — Мы сели.

Действительно, пароход увяз носом в густой тинистой банке и растянулся на ней, как кайман, выползший на солнышко погреться.

— Задний ход, машина! Прибавить пару!.. — громовым голосом скомандовал вмиг отрезвевший пьяница. Теперь это был настоящий моряк, спасавший гибнувшее судно.

Винт бешено вращался, но все напрасно. Корабль был неподвижен, как железная гора.

— Сесть на мель в прилив! Жди теперь высокую воду, чтоб освободиться. Сколько ждать-то?.. Как тебя, негодяй, угораздило вмазаться в эту банку? Ее ж и слепой заметит, — набросился капитан на проводника. — И он еще считает себя лоцманом! Да десятилетний юнга справился бы лучше!

Когда прошел первый миг замешательства, капитана все больше и больше стали беспокоить последствия аварии: освобождения, возможно, придется ждать долго, а запасы воды и корма для скота почти иссякли. Он, как обычно, думал пополнить их в Мапе. Зловещая отсрочка могла привести очень скоро к полной потере груза.

Поэтому капитан не стал пассивно дожидаться событий, как поступали в подобных случаях чернокожие, а решил немедленно действовать, чтоб снять пароход с мели.

Он спустил шлюпку, взяв с собой четырех гребцов, изучил очертания банки и проверил, сможет ли характер дна дать ему возможность бросить один-два якоря.

Закончив осмотр, он вернулся на корабль в состоянии неописуемой безнадежности.

— Что ты наделал, подлец! — снова обратился он к лоцману. — Да захоти кто специально посадить нас на мель, он не сделал бы это лучше! Свободный фарватер меньше чем в двух кабельтовых, тебе это прекрасно известно, ты плыл по нему к месту нашей последней стоянки. И все же бросил корабль на мель, заметную по меньшей мере за полмили! Нет, тут не просто неверный поворот штурвала. Ты изменил курс… А ведь не пил! Тысяча чертей! Не знаю, почему я еще не вышвырнул тебя похлебать кашки за бортом.

— Не сердитесь, капитан. Сейчас прибудет дон Диого и поможет вам сняться с мели.

— Диого! — с нескрываемым недоверием произнес капитан. — Что ты мне заливаешь? Разве он не в своей приозерной деревне и не в Мапе? И как он узнает, что мы на мели?

— Не знаю, — глупо ответил негр, вдруг принимаясь дрожать.

Из явно затруднительного положения его вывело внезапное появление шхуны, которая неслась к ним на всех парусах, огибая тинистую банку.

Капитан сразу узнал одно из суденышек, составлявших флотилию вождя.

«В другое время, — подумал он, — я бы возблагодарил Бога за их появление, но сегодня, не знаю почему, отнюдь не горю желанием видеться со своим приятелем. Сам черт не поймет, что происходит. Я в полном мраке. Интересно, чем это все кончится?»

Шхуна, обогнув банку, прошла галсами[133] по чистой воде, легла на борт и пришвартовалась к пароходу с такой точностью, какой мог бы позавидовать любой морской волк.

Между бортами кораблей едва ли остался один метр.

Но Амброзио было не до любования чистотой маневра. Едва два судна сошлись, как с парусника к нему на палубу устремилось человек двадцать полуголых, вооруженных до зубов негров. Они рассыпались по пароходу, как морские пираты, и окружили изумленного капитана.

— О! Какая встреча! — произнес радостный голос.

— Здравствуйте, Диого, — мрачно ответил сеньор Амброзио. — Что вам, черт возьми, нужно?

— Как что? Протянуть руку помощи, собрат мой, в нелегкую для вас, как мне кажется, минуту.

— Все из-за этой скотины, вашего лоцмана. Зря я его за борт не отправил.

— Это было бы большой ошибкой, брат мой, ведь бедняга Эстевао, посадив по моему приказу пароход на мель, обеспечил вам безбедное будущее.

— По вашему приказу! Корабль в опасности… Груз погиб… Вложившие деньги в снабжение провиантом разорены!.. Поставки продовольствия в Кайенну сорваны!.. Не слишком удачная шутка, приятель.

— А мне кажется, вы воспринимаете события чересчур трагично. Давайте порассуждаем. Кроме крова, жратвы и водки судовладельцы дают вам мизерную, недостойную плату. Вам удается выкручиваться только благодаря контрабанде и беглым каторжникам, которым вы помогаете. Поверьте! Гораздо выгоднее уйти от них и поступить на службу непосредственно ко мне!

— Что? К вам на службу?

— Черт побери! Вы будете командовать красивым кораблем, ходить в выгодные рейсы. Прибавьте крупную контрабанду, кое-какую пиратскую работенку и щедрое вознаграждение. Я не жалею денег для преданных слуг.

— Буду командовать, говорите, хорошим кораблем?.. — Капитан был ошарашен. — Что за корабль?

— Да «Симон Боливар». Только сменим ему название да назначение. Фу! Неужто вам самому не противно всю жизнь проводить в этом плавучем стойле? Такой прекрасный моряк — и такое омерзительное занятие!

— Но я и так капитан на этом судне, что же вы можете мне предложить?..

— Корабль-то принадлежит не вам. Мне.

— Вот так раз! С каких это пор?

— С той минуты, как я поднялся на его борт. Ладно, я буду с вами искренен, дружище. Думаю, мы договоримся.

— А если нет?

— Если нет, вам придется немедленно попробовать черной кашки за бортом.

— Слушаю вас.

— Вы знаете, а может, и не знаете — сие значения не имеет, — что я намереваюсь создать на этой свободной земле сообщество людей, способных благодаря численности и организованности защитить свою независимость.

— Почему тогда не республику?

— Очень верное замечание: почему бы и не республику? Для того, чтоб это стало реальностью, мне нужны сторонники. Людей-то у меня в этих местах достаточно. Не хватает скорее средств их объединить и организовать. Для этого мне нужны время, деньги и хороший корабль. Рассмотрим по порядку все три пункта.

Время… Через два месяца у меня окажется несколько тысяч воинов.

Деньги… Надежнейший способ чеканить монету найден. Очень скоро мои люди будут вооружены и обеспечены всем необходимым.

Корабль… Я захватил ваш. Может, вы и стали бы колебаться, отдать его или нет, но я оказался быстрее. Становитесь, если согласны, командующим моими военно-морскими силами. Будете подбирать моряков вплоть до того самого дня…

1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 145
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Охотники за каучуком - Луи Буссенар торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Вася
Вася 24.11.2024 - 19:04
Прекрасное описание анального секса
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит