Темное Крыло - Уолтер Хант
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Часть сознания Бойда пыталась уяснить, что же именно означает клятва перед лицом эсЛи; другая часть сохраняла благоговение перед асбстрактной идеей эсЛи, которой Бойд проникся, оказавшись в святилище - эсЛи-ХэШуСа'а. Пока зор размышлял над его словами, Бойд решил для себя, что, если ему действительно придется поклясться перед лицом эсЛи, это не приведет к каким-то страшным последствиям.
- эсХу'ур - могучая сила, - сказал наконец Ррит. - Но если она действительно решила проявить себя, то почему приняла для этого облик одного из землян? Ответь же мне, бескрылый!
- Я не постиг глубин вашей культуры, се Ррит, но из того, что узнал, мне стало ясно: никто не может постигнуть, кем на самом деле является эсХу'ур. А как ты можешь узнать это? К примеру, если Темное Крыло примет чей-то облик и войдет сейчас сюда, - Бойд указал на дверь камеры, - сможешь ли ты признать его?
- Ты оскорбляешь меня своим богохульством! - со злобой закричал Ррит. Я не намерен больше говорить с тобой на эту тему. Я не могу приказать тебе выйти вон и не могу заставить тебя сделать это, но я не желаю продолжать эту беседу.
Он распустил крылья в форме круга, приняв позу, означавшую одновременно страх и надежду.
Бойд не знал, верить ли ему словам зора или этой позе. Мгновение спустя он в полном молчании подошел к двери и постучал. Охранник открыл дверь, и Бойд, не взглянув на пленника, вышел из камеры.
- Сейчас я возвращаюсь на флагман, - сказал Сергей, когда они с Бондом шли по коридору. - Успешно или нет, но вы смогли вступить в контакт с пленником, и это остается нашим единственным шансом. Я распоряжусь, чтобы вас перевели на "Ланкастер". Я понимаю, что вам сейчас меньше всего нужны перетряски в обычном распорядке дня, но я хотел бы иметь вас постоянно под рукой. У адмирала тоже есть вопросы к вам.
- Я понимаю, сэр.
Они вошли в кабину лифта, где им отсалютовали два находившихся там гардемарина.
- Ангарная палуба С, - произнес Сергей, и лифт устремился вверх. Похоже, зор отнесся к вам довольно враждебно, сержант, но он все же согласился на беседу. По крайней мере, он довел ее до конца.
- Да, сэр, это так, но... я не вполне уверен, что он говорил то, что думал.
- Поясните.
- Во время нашей беседы были моменты, когда он говорил одно, а подразумевал другое. К примеру, когда я сказал ему, что служу Темному Крылу, он на словах посчитал это оскорбительной чепухой, но на самом деле воспринял это всерьез. А когда мы закончили разговор, я почувствовал, что он ждет от меня каких-то подтверждений того, что я действительно служу эсХу'ур.
- Остановиться! - сказал Сергей, и лифт, вздрогнув, прекратил движение, - Вы почувствовали это?
- Простите, сэр?
- Вы имеете в виду, что зор говорил одно, а подразумевал другое. Но как? Как он выражал этот скрытый смысл? И откуда это стало известно вам?
Бойд посмотрел на Сергея, но ответил не сразу.
- Я понял это по положению его крыльев, сэр.
- Крыльев? - Сергей внимательно взглянул в глаза морпеха. - С помощью крыльев он может передавать информацию?
- Да, сэр.
Теперь уже Сергею пришлось задуматься.
- Крылья. Они общаются с помощью своих крыльев. На языке жестов. Могу поспорить, что каждый раз, когда они встречались с землянами во время мирных переговоров, оин переговаривались не только голосом, но и крыльями. Мы не способны понять этого языка жестов точно так же, как они не понимают нашей мимики. Если это так... - Он задумчиво посмотрел на потолок кабины лифта. Двадцать третий уровень!
По этой команде лифт снова пошел вверх.
- Вам придется еще раз поговорить с этим зором, сержант. И теперь вы зададите ему несколько вопросов, которые поставлю я.
ГЛАВА 12
Из стенограммы заседания Имперской Ассамблеи 16 августа 2311 года.
Спикер: Слово предоставляется депутату Ассамблеи господину Сяню.
Сянь: Уважаемый спикер, я прошу разрешения присутствующих продемонстрировать один документ (указывает на документ, обозначенный в приложении как 2311-А231918-17).
Спикер: Возражений нет.
Премьер-министр: Позволит ли уважаемый депутат задать вопрос?
Спикер: Уважаемый господин Сянь?
Сянь: Конечно.
Премьер-министр: Я благодарю господина Сяня за любезность. Господин спикер, если члены Ассамблеи внимательно ознакомятся с документом, который любезно предоставил нам господин Сянь, то они обнаружат там небольшое, но принципиальное различие от официально провозглашаемой позиции депутата Сяня по вопросу войны и методов ее ведения. Я хотела бы спросить господина Сяня, чего он хочет добиться демонстрацией этого документа перед Имперской Ассамблеей?
Сянь: Я просил разрешения продемонстрировать документ на заседании Ассамблеи в связи с информацией, которая недавно привлекла мое внимание. Эта информация уже получила широкую огласку и сводится к тому, что командующий нашим флотом совершил серию варварских актов, которые порочат...
Голоса депутатов: Господин спикер! Позвольте высказаться! Дайте послушать! Пусть говорит!
Спикер (стучит молоточком): Прошу соблюдать порядок в зале Ассамблеи! Депутат Сянь, вы остаетесь на трибуне, но прошу вас воздержаться от некорректных выражений, не относящихся к существу дела, и ответить на вопрос, заданный гспожой премьер-министром Толливер.
Сянь: Господин спикер, премьер-министр спрашивает, почему я настаиваю, чтобы вышеупомянутый вопрос был рассмотрен членами Ассамблеи. Отвечу: на этот раз я могу сказать кое-что новое. Я уверен, что время, которое займут мои комментарии, не будет потеряно депутатами впустую. И что еще более важно, моя партия внесла необходимый взнос, чтобы у меня была возможность выступить. Не в обычаях Ассамблеи...
(Вновь выкрики с мест и стук молотка председательствующего).
Сянь: Не в обычаях Ассамблеи отказывать в выступлении тому, чье время было должным образом оплачено. Несмотря на страх перед правдой, который испытывает наше правительство, она все-таки откроется!
Члены кабинета Его Императорского Величества Александра-Филиппа Джулиано знали о том, что могло произойти в тот день в зале заседания Ассамблеи, но были бессильны предотвратить это. Информация о действиях флота, оказавшаяся в распоряжении лидера оппозиции Томаса Сяня, стала достоянием гласности. На смену подозрениям и домыслам пришли публичные дебаты и обличительные речи, и теперь правительству не оставалось ничего другого, кроме как покорно сносить удары.
В тот день в Женеве стояла прекрасная солнечная погода, которая бывает лишь ранней осенью. Клумбы поражали многоцветьем; нежные волны озера Лак-Леман накатывались на берег. Красивый, похожий на сувенирную открытку городской пейзаж дополнял голубой купол небес, окаймленный вершинами Альп. На холме, где возвышалось здание Ассамблеи, озеленители подстригали газоны, доводя их до совершенства.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});